Página 1
® Electric Kettle • Bouilloire électrique Caldera Eléctrica READ BEFORE USE. LIRE AVANT UTILISATION. LEA ANTES DE USAR. 840216901 Le invitamos a leer cuidadosamente 6/12 este instructivo antes de usar su aparato. 840216901 ENv01.indd 1 840216901 ENv01.indd 1 6/12/12 10:02 AM 6/12/12 10:02 AM...
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 9. Do not let cord hang over edge of 2. Do not touch hot surfaces or hot table or counter or touch hot surfaces, water.
Parts and Features Anti-Scale Mesh Filter (inside spout) Lid Opening Button Water Window Power Switch Cord Wrap Power Base 840216901 ENv01.indd 3 840216901 ENv01.indd 3 6/12/12 10:02 AM 6/12/12 10:02 AM...
Página 4
Using the Electric Kettle w CAUTION Burn Hazard. Do not overfill kettle. Boiling water may spit out of the spout. NOTE: Press power switch down to turn the kettle ON (I). When the water is heated and ready, the power switch will flip to the OFF (O) position.
Página 5
Using the Electric Kettle (cont.) NOTE: Only use kettle to heat water. If kettle is used to heat other liquids, such as coffee or tea, the warranty will be voided. If Kettle Boils Dry: If your kettle is accidentally switched on without being filled with water, or is allowed to boil dry, the kettle will shut off automatically.
Página 6
Cleaning the Electric Kettle w WARNING Electrical Shock Hazard. Do not immerse kettle, power base, or plug in water or any other liquid. 1. With kettle unplugged, empty any remaining water and rinse. Allow kettle to cool. To avoid scale/lime deposit buildup, empty kettle after each use. 2.
Página 7
Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pendant l’utilisation d’appareils électriques, des mesures de sécurité élémentaires doivent être respectées, incluant les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 10. Ne pas placer la bouilloire électrique 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes ou sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou l’eau bouillante.
Utilisation de la bouilloire électrique w MISE EN GARDE Risque de brûlure. Ne pas trop remplir la bouilloire. De l’eau bouillante peut gicler du bec verseur. REMARQUE : Appuyez sur le commutateur d’alimentation pour mettre la bouilloire sous tension (I). Lorsque l’eau est chauffée et prête, l’interrupteur d’alimentation retourne à...
Página 11
Utilisation de la bouilloire électrique (suite) REMARQUE : N’utiliser la bouilloire que pour faire bouillir de l’eau. La garantie est annulée si la bouilloire est utilisée pour faire bouillir d’autres sortes de liquides comme le café ou le thé. Si la bouilloire a chauffé à vide : Si la bouilloire vide est mise sous tension accidentellement et chauffe à...
Página 12
Nettoyage de la bouilloire électrique w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Ne pas immerger la bouilloire, socle ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. 1. Débrancher la bouilloire, vider toute l’eau puis rincer. Laisser refroidir la bouilloire. Pour éviter les dépôts de tartre et de chaud, vider la bouilloire après chaque utilisation. 2.
Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 10. No deje que el cable cuelgue del borde 2. Verifique que el voltaje de su instalación de la mesa o cubierta, o que toque corresponda con el del producto.
Partes y Funciones Tapa Filtro de Malla Desincrustante (dentro de vertedero) Botón de Apertura de Tapa Ventana de Agua Interruptor de Corriente Envoltura de Cable Base Eléctrica 840216901 SPv01.indd 15 840216901 SPv01.indd 15 6/11/12 2:47 PM 6/11/12 2:47 PM...
Usando la Caldera Eléctrica w PRECAUCIÓN Peligro de Quemarse. No llene de más la caldera. El agua hirviendo puede salir por el pico. NOTA: Presione el interruptor de encendido hacia abajo para encender (ON) (I) la pava. Cuando el agua se haya calentado y esté...
Página 17
Usando la Caldera Eléctrica (cont.) NOTA: Sólo use la caldera para calentar agua. Si la caldera es usada para calentar otros líquidos, tales como café o té, la garantía será cancelada. Si la Caldera Hierve hasta Secarse: Si su caldera es encendida accidentalmente sin estar llena de agua, o se deja hervir hasta secarse, ésta se apagará...
Limpiando la Caldera Eléctrica w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. No sumerja la caldera, base eléctrica, o enchufe en agua o cualquier otro líquido. 1. Con la caldera desconectada, vacíe el agua restante y enjuague. Deje enfriar la caldera. Para evitar la acumulación de depósitos de cal, vacíe la caldera después de cada uso. 2.
Página 19
Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
Página 20
Tel: 01 81 8343 6700 Fax: 01 81 8344 0486 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 40994 120V~ 60Hz 1500W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.