TESY CN03 YYZ MIS F Serie Manual De Instrucciones

TESY CN03 YYZ MIS F Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CN03 YYZ MIS F Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23

Enlaces rápidos

EN
ELECTRIC PANEL HEATER
Operation and Storage Manual of Panel Heater
BG
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ КОНВЕКТОР
Инструкция за експлоатация и съхранение на панелен конвектор
RO
CONVECTOR ELECTRIC
Instrucţiuni de utilizare şi depozitare а convectorului de panou
RU
ЕКТРИЧЕСКИЙ КОНВЕКТОР
Инструкция по эксплуатации и сохранению панельного конвектора
ES
CONVECTOR ELÉCTRICO
Instrucciones para el uso y mantenimiento de panel convector
PT
AQUECEDOR ELÉTRICO DE PAREDE
Instruções de utilização e armazenamento do painel aquecedor de parede
DE
ELEKTRISCHER KONVEKTOR
Bedienungs und Aufbewahrungsanleitung des Panelkonvektors
IT
CONVETTORE ELETTRICO
Istruzione per l'uso e la conservazione di pannello convettore
FR
CONVECTEUR ELECTRIQUE
Mode d'emploi et instructions de rangement de convecteur
DK
ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR
Brugermanual til panel-konvektor
GR
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΣ/CONVECTOR
Οδηγίες χρήσης και αποθήκευσης Πάνελ - Θερμοπομπού
MK
ЕЛЕКТРИЧНИ КОНВЕКТОР
Упатство за употреба и чување на панелниот конвектор
230V~ 50Hz 500/1000/1500/2000/2500/3000W
EN This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. | BG Този продукт е подходящ само за надеждно
изолирани помещения или нередовна употреба. | RO Acest produs este adecvat numai pentru spațiile bine izolate sau pentru
utilizarea ocazională. | ES Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. | PT Este
produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional. | DE Dieses Produkt ist nur für gut isolierte
Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. | IT Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad
un uso occasionale. | FR Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. | DK Dette produkt
er kun egnet til godt isolerede rum eller lejlighedsvis brug. | GR Το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους
χώρους ή περιστασιακά. | HU A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas.
| PL Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach. |
CZ Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo občasné používání. | SK Tento výrobok je určený iba do
dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné použitie. | HR Ovaj je proizvod prikladan samo za dobro izolirane prostore
ili povremenu uporabu. | SL Ta izdelek je primeren le za uporabo v dobro izoliranih prostorih ali za priložnostno uporabo. | LT Šis
gaminys tinkamas naudoti tik gerai izoliuotose patalpose arba tik retkarčiais. | LV Šis ražojums ir derīgs tikai izmantošanai telpās ar
labu izolāciju vai neregulārai izmantošanai. | EE See toode sobib kasutamiseks üksnes hästi isoleeritud kohtades ja üksikjuhtudel.
All manuals and user guides at all-guides.com
3-7
8-12
13-17
18-22
23-27
28-32
33-37
38-42
43-47
48-52
58-61
CN03 YYZ MIS F
HU
ELEKTROMOS KONVEKTOR
Használati utasítás a fali konvektor üzembentartására és védelmére
PL
KONWEKTOR ELEKTRYCZNY
Instrukcja użytkowania i przechowywania konwektora płytowego
CZ
ELEKTRICKÝ KONVEKTOR
Návod k použití a uskladnění panelového konvektoru
SK
ELEKTRIČNI KONVEKTOR
Navodila za uporabo in shranjevanje konvekotrja
RS
ЕЛЕКТРИЧНИ КОНВЕКТОР
Упутства за употребу и складиштење панелног конвектора
HR
ELEKTRIČNI KONVEKTOR
Upute za uporabu i pohranu panelnog konvektora
SI
ELEKTRICKÝ KONVEKTOR
Návod na použitie a údržbu panelového konvektora
LT
ELEKTRINIS KONVEKTORIUS
Panelinio konvektoriaus su MICA šildytuvu eksploatavimo ir saugojimo instrukcija
LV
ELEKTRISKAIS KONVEKTORS
Paneļa tipa konvektora lietošanas un uzglabāšanas instrukcija
UA
ЕЛЕКТРИЧНИЙ КОНВЕКТОР
Інструкція про порядок застосування і зберігання панельного конвектора
EE
53-57
ELEKTRILINE KONVEKTOR
Paneelkonvektori kasutus- ja hoidmise juhend
62-66
67-71
72-76
77-81
82-85
86-90
91-95
96-100
101-105
106-109
110-114

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TESY CN03 YYZ MIS F Serie

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com ELECTRIC PANEL HEATER ELEKTROMOS KONVEKTOR 62-66 Operation and Storage Manual of Panel Heater Használati utasítás a fali konvektor üzembentartására és védelmére ЕЛЕКТРИЧЕСКИ КОНВЕКТОР 8-12 KONWEKTOR ELEKTRYCZNY 67-71 Инструкция за експлоатация и съхранение на панелен конвектор Instrukcja użytkowania i przechowywania konwektora płytowego CONVECTOR ELECTRIC 13-17...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com product providing heating in winter depending on the consumers’ needs for comfortable room temperature. If Please read this manual before operating the operated and taken care of properly in accordance with appliance and keep it at a safe place for future these instructions, the appliance will provide you with reference.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com • • When positioning the appliance, do not cover the safety Disposal of packing material should be done in the grilles; do not hamper the incoming and outgoing air appropriate way! Children must be prevented from flow.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com a pulling rope in order to move the panel heater; a bathtub. The minimum distance between the any movement of the panel heater should be done appliance and a water source should be not less when it is cold.
  • Página 6 PROTECTION • Internet page of the company: www.tesy.com The appliance is equipped with a safety thermo turn- off device, which automatically turns the heater off in DIMENSIONS OF HEATED VOLUME AND HEATED cases of extreme temperature of the panel heater /i.e.
  • Página 7 Room temperature control, with open window detection [no] With distance control option [no] With adaptive start control [no] With working time limitation [no] With black bulb sensor [no] TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria English Operation and Storage Manual...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com зависимост от нуждите за постигане на комфортна Прочетете настоящите инструкции преди топлина в отопляемото помещение. При правилна да използвате този уред и съхранявайте експлоатация и грижа, както е описано в тези тези указания за бъдещо ползване. При смяна на инструкции, уредът...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com • Уреда не е подходящ за отглеждане на животни, Вашия упълномощен продавач! • и същия е предвиден само за домашно ползване! Не изхвърляйте оригиналната кутия! Тя би могла • Не покривайте предпазните решетки, не да...
  • Página 10: Режими На Работа

    All manuals and user guides at all-guides.com • Съединението е надеждно свързано ако след Минималното разстояние от уреда до воден източник монтажа конвектора се постави на пода и същия трябва да бъде не по малко от 1метър! Ако не сте стои...
  • Página 11 регулатора стойност, конвекторът автоматично ще се моля свържете се с доставчика на този уред превключи в режим на „Готовност за включване”. на посочените адреси или чрез интернет страницата на компанията: www.tesy.com ЗАЩИТА • РАЗМЕРИ НА УРЕДА, ОТОПЛЯЕМ ОБЕМ И ПЛОЩ...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com ТАБЛИЦА 2: ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ИНФОРМАЦИЯТА ЗА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ЛОКАЛНИ ОТОПЛИТЕЛНИ ТОПЛОИЗТОЧНИЦИ Идентификатори на модела: 1.CN03 050 MIS F 2. CN03 100 MIS F 3. CN03 150 MIS F 4. CN03 200 MIS F 5. CN03 250 MIS F 6.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Vă mulţumim pentru alegerea convectorului CN03. Citiți instrucțiunile de utilizare înaintea utilizării Acest produs oferă căldura confortabilă în timpul iernii produsului. Păstrați instrucțiunile de utilizare pe în funcţie de nevoile de încălzire a încăperii încălzite. toata durata de viața a produsului, pentru eventuale Cu utilizare şi îngrijire adecvată, aşa cum este descris consultări ulterioare La schimbarea proprietarului,...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com acumularea de scame și praf în unitate. Curăţaţi regulat INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ŞI MONTARE A cu aspirator orificiile de ventilare, dar înainte de aceasta SETULUI DE PICIOARE • scoateţi aparatul de la reţeaua de alimentare. Acest aparat de încălzire este conceput pentru a fi •...
  • Página 15: Instrucţiuni De Exploatare

    All manuals and user guides at all-guides.com privire la modul de instalare a acestui convector în baie, vă recomandăm să consultaţi un electrician profesionist. Nota: în cazul în care condițiile menționate mai-sus nu pot fi îndeplinite se recomandă montarea aparatului să fie realizată...
  • Página 16 Când adresele menţionate sau prin intermediul site-ul temperatura camerei este mai mare decât valoarea companiei www.tesy.com setată, convectorul va comuta automat la modul “Gata DIMENSIUNILE APARATULUI, VOLUMUL ŞI pentru pornire”.
  • Página 17 [nu] cu opţiune de control la distanţă [nu] cu demaraj adaptabil [nu] cu limitarea timpului de funcţionare [nu] cu senzor cu bulb negru [nu] TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria Românesc Instrucţuni de utilizare şu depozitare...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Это устройство, которое предлагает отопление Прочитайте внимательно настоящие зимой в зависимости необходимости достижения инструкции прежде чем использовать этот комфортабельного тепла отапливаемом помещении. отоплительный прибор и сохраняйте эти При правильной эксплуатации и уходе, как указано в указания...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com • предметов в отверстия для вентиляции Не перегибайте кабель и не тяните его через (входящие или выходящие), так как это приведет острые края, не надо ставить его на горячей к поражению электрическим током или создает плите...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com • Поставьте конвектор с установленными ножками на полу и прежде включить его проверьте выполнены ли все условия для использования, написанные в начале инструкции (предохранительные меры и важные условия для пользования конвектора). Правильное положение –...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com • Инсталляция должна быть оснащена Когда температура в помещении ниже установленой автоматическим предохранителем, при котором при помощи регулятора, конвектор стартирует расстояние между контактами в выключенном свою работу и будет работать до тех пор, пока состоянии...
  • Página 22 Инструкции по защите окружающей среде адресах или через интернет страницу компании: Старые электроприборы содержат ценные материалы и поэтому нельзя выбрасывать их www.tesy.com вместе с бытовыми отходами! Мы просим вас содействовать своим активным вкладом для ГАБАРИТЫ УСТРОЙСТВА, ОТАПЛИВАЕМЫЙ сохранения окружающей среды и нужно передать...
  • Página 23: Precauciones Importantes E Instrucciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com una temperatura agradable de la habitación según las Antes del uso inicial de este aparato, lea necesidades individuales. La explotación y el mantenimiento atentamente estas instrucciones y guárdelas adecuados, según las instrucciones, garantizan un para consultas futuras.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com eléctrica, en caso de necesidad, el enchufe debe MANUAL DE USO Y MONTAJE DE CONJUNTO DE estar al alcance fácil del usuario. Para desconectar el PATAS • convector de la red eléctrica nunca lo haga estirando Este aparato está...
  • Página 25: Instrucción De Explotación

    All manuals and user guides at all-guides.com de que esté totalmente frío y nunca lo desplaza que se ducha o está en la bañera. La distancia estirando el cable de alimentación. mίnima entre el aparato y una fuente de agua debe ser de al menos 1m! En caso de dudas sobre la instalaciόn de este convector en el cuarto de baño, consulte a un electricista cualificado.
  • Página 26: Tamaño Del Aparato, Espacio Y Superficie Acalefaccionar

    En caso de que la temperatura en la www.tesy.com habitaciόn esté superior a la ajustada, el convector pasa TAMAÑO DEL APARATO, ESPACIO Y SUPERFICIE A al régimen “Disposiciόn de conexiόn”.
  • Página 27: Cuadro 2: Requisitos De Información Que Deben Cumplir Los Aparatos De Calefacción Local Eléctricos

    [no] con control de puesta en marcha adaptable [no] con limitación de tiempo de funcionamiento [no] con sensor de lámpara negra [no] TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria Español Instrucciones para el uso y mantenimiento...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com CN03. É o aparelho ideal que lhe garantirá no inverno Antes de começar a utilizar este aparelho, leia um calor confortável no compartimento aquecido de com atenção as instruções e guarde-as para acordo com as suas necessidades. Para assegurar uma consulta futura.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com superfície. Todos os objetos devem estar a uma distância MANUAL DO UTILIZADOR E DE INSTALAÇÃO DE pelo menos de 1 metro, frente e lateral, do aparelho. UM CONJUNTO DE PÉS • • O surgimento de bolor e pó no aparelho causa Este painel aquecedor é...
  • Página 30: Instruções De Utilização

    All manuals and user guides at all-guides.com sejam atingido por uma pessoa que esteja no duche ou banheira. A distância mínima do aparelho a uma fonte de água não deve ser inferior a 1 metro! Se não tiver suficientemente preparado para instalar o painel aquecedor na casa de banho, recomendamos que consulte um técnico eletricista profissional.
  • Página 31: Assistência Técnica

    PROTEÇÃO • através da página de Internet da empresa: O aparelho é munido com um termóstato de www.tesy.com segurança que automaticamente desliga o aquecedor DIMENSÕES DO APARELHO, VOLUME AQUECIDO E nos casos de aumento da temperatura no painel aquecedor acima dos valores admissíveis /o chamado ÁREA AQUECIDA POR COMPARTIMENTO...
  • Página 32 [não] Com opção de comando à distância [não] Com comando de arranque adaptativo [não] Com limitação do tempo de funcionamento [não] Com sensor de corpo negro [não] TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria Instruções de utilização e armazenamento...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com haben. Das ist ein Produkt, das Heizung im Winter in Lesen Sie die vorliegenden Abhängigkeit von den Bedürfnissen des Verbrauchers Bedienungsanleitungen, bevor Sie das Gerät nach Erzielen komfortabler Wärme im beheizten Raum verwenden und bewahren Sie diese für einen anbietet.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com den Luftstrom zum und vom ausgehenden und gebraucht werden, um Schäden beim ankommenden Schutzgitter nicht ab. Montieren Sie Transportieren vermieden zu werden! • das Gerät gegen irgendwelche Oberfläche nicht. Das Aufräumen des Verpackungsmaterials muss auf Alle Gegenstände müssen mit Abstand von 1 Meter geeignete Weise erfolgen! Die Kinder müssen davor vom Gerät vorne und seitlich sein.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com und dasselbe horizontal steht. Nutzen Sie bitte das wird, der unter der Dusche oder in der Badewanne Netzkabel als Seil zum Ziehen nicht. Das Bewegen ist! Der minimale Abstand vom Gerät bis der erfolgt bei „kaltem“...
  • Página 36 Sie bitte mit dem Lieferanten dieses Gerätes in • Kontakt an die angegebenen Adressen und auf der Das Gerät ist mit Schutzthermoausschalter Internetseite der Gesellschaft: www.tesy.com versorgt, der automatisch den Erhitzer in Fällen der Temperaturerhöhung im Konvektor über die DIMENSIONEN DES GERÄTES, BEHEIZTES zulässigen Werte /die so genannte Überhitzung des...
  • Página 37 Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen möglich) Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung [nein] Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster [nein] mit Fernbedienungsoption [nein] mit adaptiver Regelung des Heizbeginns [nein] mit Betriebszeitbegrenzung [nein] mit Schwarzkugelsensor [nein] TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria Deutsch Bedienungs und Aufbewahrungsanleitung...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com è un prodotto che offre riscaldamento d’inverno in Leggete le presenti istruzioni prima di usare dipendenza alle necessità di ottenere un calore di conforto questo apparecchio e conservate queste nel vano riscaldato. Con l’uso e la manutenzione regolare, indicazioni per ulteriore uso.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com 1 metro dall’apparecchio, davanti e di fianco. ISTRUZIONI PER L’USO E L’INSTALLAZIONE DI KIT • PIEDINI DI APPOGGIO Il motivo più frequente di surriscaldameto è • l’accumulo di peli e polvere nell’apparecchio. Pulite Questo convettore è...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com di alimentazione come una fune per tirarlo, lo all’installazione di questo apparecchio nell’ambiente spostamento si esegue a termoconvettore freddo. del bagno, Vi raccomandiamo di consultarvi con un elettrotecnico professionale. Nota: se le condizioni summenzionate non possono essere osservate, si raccomanda che il montaggio sia eseguito in spazio 3 (VOLUME 3).
  • Página 41: Protezione Antiribaltamento

    L’apparecchio è munito di un interruttore termico indirizzi indicati oppure mediante la pagina web di sicurezza, il quale spegne automaticamente il della compagnia: www.tesy.com riscaldatore nei casi di crescita della temperatura nel convettore sopra i valori ammissibili /il cosidetto DIMENSIONI DELL’APPARECCHIO, VOLUME E surriscaldamento dell’apparecchio/.
  • Página 42 [no] con controllo di avviamento adattabile [no] con limitazione del tempo di funzionamento [no] con termometro a globo nero [no] TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria Istruzione per l’uso e la conservazione...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com est élaboré pour vous offrir un chauffage pendant les Lisez obligatoirement cette instruction avant mois d’hivers correspondant à vos besoins et dans d’utiliser cet appareil et conservez-la pour l’objectif de vous apporter plein confort. Veuillez consulter pouvoir la consulter ultérieurement.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com • • Ne pas couvrir les grilles de protection, ne pas bloquer Mettez l’emballage au rebut de manière appropriée! l’entrée ou la sortie de l’air en plaçant l’appareil contre Les sachets en plastique ne sont pas de jouets! une surface.
  • Página 45: Installation Dans La Salle De Bains

    All manuals and user guides at all-guides.com et une source d‘eau doit être d‘au moins 1 mètre! Si vous avez des doutes ou des hésitations par rapport à l’ l‘installation de cet appareil dans la salle de bain, nous vous recommandons de consulter un électricien professionnel agrée.
  • Página 46 L’appareil est muni d’un dispositif de sécurité l’appareil à l’adresse mentionnée ou via la page web qui coupe automatiquement le fonctionnement de la société: www.tesy.com du thermostat en cas d‘échauffement anormal / PUISSANCE DE L’APPAREIL, VOLUME ET SURFACE surchauffe/ •...
  • Página 47 [non] option contrôle à distance [non] contrôle adaptatif de l'activation [non] limitation de la durée d'activation [non] capteur à globe noir [non] TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria Français Mode d‘emploi et instructions de rangement...
  • Página 48: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    All manuals and user guides at all-guides.com Tak fordi du valgte konvektor CN03. Den vil sørge for opvarmning om vinteren og behagelig varme i Læs denne brugermanual grundigt igennem før det opvarmede rum alt efter behov. Den korrekte brug og gem den til fremtidig brug.Ved ejerskifte brug og vedligehold i overensstemmelse med denne skal brugermanualen følge med apparatet.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com • Den mest almindelige årsag til overopvarmning BRUGS- OG MONTERINGSANVISNING FOR er ophobningen af fnug og støv på apparatet. GULVBEN • Ventilationsåbningerne skal støvsuges Denne konvektor er beregnet til brug indendørs. regelmæssigt, efter at man har taget apparatets stik ud af stikkontakten.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com i et rum med bad, skal du helst spørge en professionel eletriker til råds. Bemærk: Hvis betingelserne ovenfor ikke kan overholdes, skal man helst montere i rum 3 (VOLUME 3). • I vådrum (badeværelser og køkkener) skal strømkilden monteres i en højde på...
  • Página 51 (hvis der er nogen i nærheden), når du er færdig med nærmeste autoriserede servicecenter /angivet i at bruge det. produktets garantikort/. • Vigtigt: I tilfælde af reklamation eller overtrædelse af dine forbrugerrettigheder skal du kontakte apparatets leverandør på de angivne adresser eller via firmaets hjemmeside:www.tesy.com Dansk Brugermanual...
  • Página 52 Elektronisk rumtemperaturstyring og ugetimer [nej] Andre styringsmuligheder (flere muligheder kan vælges) Rumtemperaturstyring med bevægelsessensor [nej] Rumtemperaturstyring med temperaturfaldssensor [nej] Med telestyringsoption [nej] Med adaptiv startstyring [nej] Med drifttidsbegrænsning [nej] Med sort globe-sensor [nej] TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria Brugermanual...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com ανάλογα με τις ανάγκες, για να επιτευχθεί μια άνετη Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση αυτού θερμότητα στο θερμαινόμενο χώρο. Σε περίπτωση του προϊόντος και διατηρήστε τες για μελλοντική σωστής λειτουργίας και περίθαλψης, όπως περιγράφεται χρήση.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com • Μην σκεπάζετε τις προστατευτικές γρίλιες, μην μεταφορά για την αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά! • μπλοκάρετε την είσοδο και την έξοδο της ροής Απορρίψτε το υλικό συσκευασίας του προϊόντος με αέρα καθώς τοποθετείτε τη συσκευή έναντι οικολογικά...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com • Η σύνδεση έχει γίνει σωστά, εάν μετά την διάγραμμα παρακάτω), έτσι ώστε να αποφευχθεί κάθε εγκατάσταση ο θερμοπομπός τοποθετείται στο ενδεχόμενο ένα άτομο που βρίσκεται στην μπανιέρα πάτωμα και ο ίδιος στέκεται οριζοντίως. Μην ή...
  • Página 56 είναι υψηλότερη από την καθορισμένη με τον ρυθμιστή αυτής της συσκευής στις διευθύνσεις που τιμή, ο θερμοπομπός θα μεταβεί αυτόματα σε λειτουργία αναφέρονται ή μέσω της ιστοσελίδας της εταιρείας: «Έτοιμότητα εκκίνησης». www.tesy.com ΑΣΦΑΛΕΙΑ • ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ, ΘΕΡΜΑΙΝΌΜΕΝΌΣ Η συσκευή είναι εφοδιασμένη με θερμοστάτη...
  • Página 57 ρυθμιστής θερμοκρασίας δωματίου με ανιχνευτή ανοιχτού παραθύρου [όχι] με δυνατότητα ρύθμισης εξ αποστάσεως [όχι] με ρυθμιστή προσαρμοζόμενης εκκίνησης [όχι] με περιορισμό διάρκειας λειτουργίας [όχι] με αισθητήρα θερμομέτρου μελανής σφαίρας [όχι] TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria Ελληνική Οδηγιες χρησης και αποθηκευσης...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com Тоа е уред кој нуди греење во зима, во зависност од Прочитатеј тековните инструкции пред да потребите за постигнување на смирената топлина во го користите овој апарат и чувајте ги овие загреваната просторија. При правилна употреба и нега, упатства...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com • Никогаш не допирајте апаратот со влажни раце - УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА И МОНТАЖА НА постои опасност за животот! КОМПЛЕТ НОЗЕ • • Овој конвектор е дизајниран за употреба во Штекерот треба да биде достапен во секое време, затворени...
  • Página 60: Упатство За Употреба

    All manuals and user guides at all-guides.com врска со инсталирањето на овој конвектор во просторијата за бања, ние препорачуваме да се консултирате со професионален електричар. Забелешка: ако не можат да се исполнат горенаведените услови се препорачува монтажа да се оствари во простор 3 (VOLUME 3). •...
  • Página 61 контактирајте со обезбедувачот на овој уред префрли во режим на „Подготвеност за вклучување“. на наведените адреси или преку интернет ЗАШТИТА страницата на компанијата: www.tesy.com • Апаратот е опремен со безбедносен ДИМЕНЗИИ НА УРЕДОТ, ЗАГРЕАН ВОЛУМЕН И термопрекинувач кој автоматски го исклучува...
  • Página 62: Fontos Óvintézkedések És Biztonsági Utasítások

    All manuals and user guides at all-guides.com egy olyan termék, amely télen szükség szerinti fűtést A készülék használata előtt olvassa el a jelen kínál kellemes meleg eléréséhez fűtött helyiségben. Az használati utasítást, és tartsa be ezeket az ebben a használati utasításban leírtak szerinti helyes utasításokat a jövőbeni használat során.
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com • • Ne takarja el a védőrácsokat, ne akadályozza a A csomagoló anyag eldobásának megfelelő módon levegő ki- és beáramlását, amikor a készüléket az kell történnie! Óvjuk a gyerekeket attól, hogy adott felületre helyezi. Minden tárgynak legalább 1 polietilén zacskókkal játsszanak! méter távolságra kell lennie a készüléktől előre és FELSZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÁS A...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com húzására, az elmozdítása csak hideg készüléknél Megjegyzés: ha a fent megjelölt feltételeket nem lehet lehetséges. teljesíteni, ajánlott a beszerelést a 3-as számú térben (VOLUME 3) megvalósítani. • Párás helyiségekben (fürdőszobában és konyhában) a tápforrást a padlótól minimum 25 cm magasságban kell felszerelni.
  • Página 65 VÉDELEM társaság internetes oldalán keresztül: • www.tesy.com. A készülék biztonsági hőmegszakítóval rendelkezik, amely automatikusan kikapcsolja a vízmelegítőt a A KÉSZÜLÉK MÉRETEI, A FŰTENDŐ HELYISÉG hőmérsékletnek a konvektorban a megengedett TÉRFOGATA ÉS TERÜLETE...
  • Página 66 [nem] Más szabályozási lehetőségek (többet is megjelölhet) Beltéri hőmérséklet-szabályozás jelenlét- érzékeléssel [nem] Beltéri hőmérséklet-szabályozás nyitottablak- érzékeléssel [nem] Távszabályozási lehetőség [nem] Adaptív bekapcsolásszabályozás [nem] Működési idő korlátozása [nem] Feketegömb-érzékelővel ellátva [nem] TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria Használati utasítás...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com artyku , który zapewnia ogrzewanie w zimie w zależności od Przeczytaj niniejszą instrukcję przed użyciem tego, ile Państwo potrzebuje, aby osiągnąć komfortowego ciep a urządzenia oraz zachowuj te wskazówki do w ogrzewanym pomieszczeniu. Przy odpowiednim użytkowaniu późniejszego wykorzystania.
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com powietrza na wewnątrz oraz na zewnątrz poprzez INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KOMPLETU umieszczenie urządzenia naprzeciwko bliskiej powierzchni. NÓŻEK • Wszystkie rzeczy muszą być w odleg ości nie mniej niż 1 Dany konwektor jest przeznaczony do stosowania metr od urządzenia –...
  • Página 69: Instrukcja Użytkowania

    All manuals and user guides at all-guides.com do źród a wody nie może być mniejsza niż 1 m! Jeśli nie jesteś pewien, co do zamontowania tego konwektora w pomieszczeniu przeznaczonego na azienkę, zalecamy Państwu skonsultować się z zawodowym elektrykiem. Uwaga: W przypadku, gdy spełnienie wyżej wymienionych warunków nie jest możliwe, zaleca się...
  • Página 70 ączy tego urządzenia na ukazanych adresach lub za się do trybu „Gotowość do w ączenia“. pośrednictwem strony internetowej firmy: ZABEZPIECZENIE www.tesy.com • Urządzenie jest wyposażone w termostat WYMIARY URZĄDZENIA, OBJĘTOŚĆ I bezpieczeństwa, który automatycznie wy ącza...
  • Página 71 [nie] z regulacją na odleg ość [nie] z adaptacyjną regulacją startu [nie] z ograniczeniem czasu pracy [nie] z czujnikiem ciep a promieniowania [nie] TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria Polski Instrukcja użytkowania i przechowywania...
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com výrobek Vám nabídne vytápění v zimních měsících, podle Vašich požadavků na zajištění komfortní teploty Přečtěte si následující návod před tím, než ve vytápěné místnosti. Při správném používání a začnete používat výrobek a uchovejte jej pro údržbě, tak jak jsou popsány v tomto návodu, Vám tento budoucí...
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com • Nikdy se zařízení nedotýkejte mokrýma nebo NÁVOD K POUŽITÍ A MONTÁŽI SADY NOH vlhkýma rukama – vystavujete se ohrožení života! OHŘÍVACÍHO PŘÍSTROJE • • Tento konvektor je projektován k využití v Elektrická zásuvka musí být vždy dostupná, tak aby uzavřených místnostech a nástěnné...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com ohledně instalace tohoto konvektoru v koupelně, my Vám doporučujeme, abyste se konzultovali s profesionálním elektrotechnikem. Poznámka: jestliže nemohou být splněny výše uvedené podmínky, doporučujeme provést montáž v prostoru 3 (VOLUME 3). • Ve vlhkých místnostech (koupelny a kuchyně) musí být zdroj napájení...
  • Página 75 OCHRANA • adrese nebo na internetových stránkách podniku: Výrobek je vybaven ochranným termospínačem, který www.tesy.com automaticky vypne ohřívač v případě zvýšení teploty v konvektoru nad přípustnou hodnotu /tzv. přehřátí ROZMĚRY ZAŘÍZENÍ, VYTÁPĚNÝ OBJEM A PLOCHA zařízení/.
  • Página 76 [ne] s dálkovým ovládáním [ne] s adaptivně řízeným spouštěním [ne] s omezením doby činnosti [ne] s černým kulovým čidlem [ne] TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria Návod k použití a uskladnění...
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com je izdelek, s katerim se boste pozimi lahko greli glede na vaše potreb za dosego udobne toplote v ogrevanih Preberite ta navodila, preden začnete uporabljeti prostorih. Če boste napravo uporabljali pravilno in napravo, in jih shranite, da jih boste lahko skrbeli zanjo, kot je opisano v navodilih, bo dolga leta kadarkoli spet prebrali.
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com • Nikoli se ne dotikajte naprave z mokrimi ali vlažnimi NÁVOD NA POUŽITIE A NAINŠTALOVANIE SADY rokami – obstaja smrtna nevarnost. NÔH • • Ta konvektor se uporablja v zaprtih prostorih. Vtičnica mora biti dostopna ves čas, da je mogoče vtikalo po potrebi kar najhitreje izvleci! Nikoli ne Pomembno: V prostoru, ki ima več...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com Opomba: če navedeni pogoji ne morejo biti izpolnjeni, priporočamo, da namestite napravo v prostoru 3 (VOLUME 3). • V vlažnih prostorih (kopalnica, kuhnja) mora biti vtičnica najmanj 25 cm od tal. • Instalacija mora biti opremljena z avtomatskim varovalom, pri katerem mora biti razdalja med stikalom, ko je izklopljena, najmanj 3 mm.
  • Página 80 /servisi so navedeni v garancijski karti naprave/. • Pomembno: v primeru reklamacije in/ali kršenja vaših potrošniških pravic, se povežite z dobaviteljem te naprave na navedenih naslovih ali preko internetne strani družbe: www.tesy.com Navodila za uporabo in shranjevanje...
  • Página 81 [nie] s možnosťou diaľkového ovládania [nie] s prispôsobivým ovládaním spustenia [nie] s obmedzením času prevádzky [nie] so snímačom čiernej žiarovky [nie] TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria Slovenčina Navodila za uporabo in shranjevanje...
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com Хвала што сте одабрали конвектор CN03. Ово је уређај Прочитајте ова упутства пре употребе који обезбеђује грејање у зими колико је потребно да овог уређаја и чувајте ова упутства за се постигне удобна топлота у загрејаној просторији. Уз будућу...
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com • објеката у отвору улазног ваздуха или у отвору Располагање амбалаже мора бити на одговарајући излазног ваздуха, јер ће то изазвати струјни удар, начин! Деца се треба чувати да су под надзором и пожар...
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com за купатило, препоручујемо да консултујете професионалног електричара. Напомена: Ако не могу бити задовољени горе наведени услови, препоручује се да се инсталација одржати у простору 3 (VOLUME 3). • У влажним просторијама (купатила и кухиње) извор...
  • Página 85 подешене од стране регулатора, конвектор ће се права као корисник, молим обратите се аутоматски пребацити на режим „Спремност за добављачу овог апарата на наведеним адресама укључивање.“ или преко сајта компаније: www.tesy.com ДИМЕНЗИЈЕ УРЕЂАЈА, ЗАГРЕЈАНИ ОБИМ И ЗАШТИТА • ПОВРШИНА У ПРОСТОРИЈИ...
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com Zahvaljujemo da ste odabirali konvektor CN03. Ovo je Pročitajte ove upute prije korištenja ovog uređaja uređaj koji nudi grijanje u zimi koliko je potrebno kako i držati ove upute za buduću uporabu. Pri bi se postigla udobna toplina u zagrijanoj prostoriji.
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com • Nikad ne dirajte uređaj mokrim ili vlažnim rukama – UPUTE ZA UPORABU I MONTAŽU KOMPLETA postoji opasnost po život! NOGU ZA GRIJAĆI • • Ovaj konvektor je namijenjen za primjenu u Utičnica mora biti dostupna u bilo kojem trenutku, zatvorenim prostorima.
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com Napomena: Ako se ne mogu zadovoljiti gore navedeni uvjeti, preporuča se instalacija da bude izvedena u prostoru 3 (Volume 3). • U vlažnim prostorijama (kupaonice i kuhinje) izvor energije mora biti montiran na visini od najmanje 25 cm od poda.
  • Página 89 / navedeni su na jamstvenom listu proizvoda /. • Važno: U slučaju prigovora i / ili kršenja vaših prava kao korisnik, molimo obratite se dobavljaču uređaja na navedenoj adresi ili preko web stranice tvrtke: www.tesy.com Hrvatski Upute za uporabu i pohranu...
  • Página 90 [ne] s mogućnošću regulacije na daljinu [ne] s prilagodljivim pokretanjem regulacije [ne] s ograničenjem vremena rada [ne] s osjetnikom s crnom žaruljom [ne] TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria Upute za uporabu i pohranu...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com Ďakujeme vám, že ste si vybrali konvektor typu CN03. Je to spotrebič, ktorý poskytuje kúrenie v zimnom období Prečítajte si tieto pokyny pred použitím podľa potreby, aby bola dosiahnutá požadovaná teplota spotrebiča a uschovajte ich na budúce použitie. V vo vykurovanom priestore.
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com • Nevkladajte cudzie predmety do ventilačných OBAL • otvorov (prichádzajúce alebo odchádzajúce). Toto Po vybalení jednotky skontrolujte, či počas môže zapríčiniť úraz elektrickým prúdom, požiar prevážania nie je poškodená a či je úplne zabalená! alebo poškodenie konvektora.
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com 3.5 х 9.5 mm. Zavijte vijak skozi plastično nogico v Ohľadom toho musí byť inštalovaný v priestore 2 jekleno ohišje konvektorja. Ta postopek ponovite še (volume2) (pozri obr. nižšie), aby nedošlo k situácii, z drugo nogico.
  • Página 94 Kedˇ je teplota prostredia vyššia ako nastavená webovou stránkou výrobcu: www.tesy.com regulátorom teplota, konvektor automaticky prejde na ROZMERY JEDNOTKY, VYKUROVANÝ OBJEM A režim „Príprava na zapnutie“.
  • Página 95 Z uravnavanjem temperature v prostoru z zaznavanjem odprtega okna [ne] Z možnostjo uravnavanja na daljavo [ne] S prilagodljivim uravnavanjem začetka delovanja [ne] Z omejitvijo časa delovanja [ne] Z globus senzorjem [ne] TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria Slovenščina Návod na použitie a údržbu...
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com Dėkojame, kad įsigijote konvektorinį šildytuvą CN03. Tai yra straipsnis, kuris suteikia šildymas žiemą, kiek Būtinai perskaitykite šią instrukciją prieš reikia norint pasiekti komfortišką šilumą šildomoje pradėdami naudotis produktu, ir išsaugokite ją patalpoje. Teisingai eksploatuojant ir prižiūrint įrenginį, ateičiai.
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com • Neužstokite ir neribokite oro srauto į įėjimo ir ŠILDYMO PRIETAISO – KONVEKTORIAUS CN03 išėjimo apsaugines groteles, pateikiant prietaisą YYZ EIS KOJELIŲ • netoli nuo paviršiaus. Visi daiktai turi būti bent 1 Šis konvektorius yra suprojektuotas naudojimui metro atstumu priekyje ir šone nuo įrenginio.
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com vonios patalpoje, rekomenduojame pasikonsultuoti su profesionaliu elektriku. Pastaba: jeigu negali būti įvykdyti aukščiau nurodytos sąlygos, rekomenduojama sumontuoti įrenginį erdvėje 3 (VOLUME 3). • Drėgnose patalpose (voniose ir virtuvėse) maitinimo šaltinis turi būti montuojamas mažiausiai 25 centimetrų...
  • Página 99 • centrus (jeigu tokių yra). Svarbu: Tuo atveju, jej turite pretenziją ir / ar Jūsų vartotojo teisės yr pažeisti , prašome susisiekti su savo produkto tiekėją - nurodytais adresais, arba taikant bendrovės interneto svetainė: www.tesy.com Lietuvių Naudojimo ir saugojimo instrukcijos...
  • Página 100 [ne] Su nuotolinio valdymo pasirinktimi [ne] Su adaptyviuoju šildymo pradžios momento nustatymu [ne] Ribojamo veikimo laiko [ne] Su spinduliavimo temperatūros jutikliu (angl. black bulb sensor) [ne] TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria Naudojimo ir saugojimo instrukcijos...
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com Tas ir izstrādājums, kas ir paredzēts apsildīšanai ziemā Izlasiet šo instrukciju pirms šīs ierīces atkarībā no konfortablās temperatūras, kuru vēlaties izmantošanas un uzglabājiet to tālākai apsildāmajā telpā. Pareizi ekspluatējot un apkopjot, kā lietošanai. Ja ierīces īpašnieks nomainās, tad kopā ar tas ir aprakstīts šajā...
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com • Neapsedziet drošības režģus, nenobloķējiet gaisa LIETOŠANAS INSTRUKCIJA UN APKURES IERĪCES plūsmas ieeju un izeju novietojot to priekšmetu KONVEKTORA TIPA • tuvumā. Priekšmetiem ir jāatrodās vismaz 1m Šis konvektors ir projektēts izmantošanai slēgtās attālumā...
  • Página 103: Ekspluatācijas Instrukcija

    All manuals and user guides at all-guides.com Piezīme: ja nevar būt izmantoti augstāk norādītie ieteikumi, tad ieteicams veikt montāžu telpā 3 (VOLUME 3) • Mitrās telpās (vannas istabās un virtuvēs) elektības avotam ir jābūt montētam vismaz 25 cm no grīdas. •...
  • Página 104 Jums sertificēto servisu /tie ir norādīti izstrādājuma punktos (ja tādi ir pieejami). garantijas kartē/ • Svarīgi: Reklamācijas un/vai Jūsu patērētāja tiesību neievērošanas gadījumā, lūdzu sazinieties ar šīs ierīces piegādātāju uz norādītajām adresēm vai uzņēmuma mājas lapā: www.tesy.com Ekspluatācijas un uzglabāšanas instrukcija...
  • Página 105 [nē] ar tālvadības funkciju [nē] ar adaptīvu palaišanas vadību [nē] ar darbības laika ierobežojumu [nē] ar siltuma starojuma sensoru melnas lodes formā [nē] TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria Latviešu Ekspluatācijas un uzglabāšanas instrukcija...
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com Дякуємо Вам за те, що Ви вибрали конвектор CN03. Цей прилад забезпечує опалення взимку в Прочитайте цю інструкцію перед залежності від потреби досягнення комфортного використанням цього приладу і тепла в опалювальному приміщенні. При правильній дотримуйтесь...
  • Página 107 All manuals and user guides at all-guides.com • Прилад не підходить для догляду за тваринами, а щоб уникнути пошкоджень в разі перевезення! • призначений тільки для домашнього використання! Викидання пакувального матеріалу має бути • Не закривайте захисні решітки, не зупиняйте вхід та зроблено...
  • Página 108: Інструкція З Експлуатації

    All manuals and user guides at all-guides.com Якщо ви не впевнені щодо установки цього приладу у ванній кімнаті, ми рекомендуємо вам проконсультуватися з професійним електриком. Примітка: якщо вище вказані умови не можуть бути виконані, ми рекомендуємо установку зробити в приміщенні 3 (VOLUME 3) •...
  • Página 109 „Готовність до вмикання”. до постачальника цього приладу на вказані адреси або через Інтернет сторінку компанії: ЗАХИСТ • www.tesy.com Прилад оснащений запобіжним термостатом, який автоматично вимикає нагрівальний елемент в РОЗМІРИ ПРИЛАДУ, ОПАЛЮВАЛЬНИЙ ОБ‘ЄМ І вазі підвищення температури в конвекторі вище ОПАЛЮВАЛЬНА ПЛОЩА ПРИМІЩЕННЯ...
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com Täname teid, et te valisite konvektori CN03. See on toode, mis pakub kütet talvel olenes mugava soojuse Lugege käesolev juhend läbi enne selle seadme vajaduste saavutamisest köetavas ruumis. Nagu on kasutamist ja säilige käesolev kasutus- ja kirjeldatud selles juhendis, garanteerib seade teid hoidmisjuhend tulevaseks kasutamiseks.
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com selleks, et pistik saaks võimalikult kiiresti JALGADEGA KOMPLEKTI KASUTUS- JA elektrivooluvõrgust välja võtta! Voolujuhet või PAIGALDUSJUHEND • seadet ise mitte kunagi tõmmata elektrivõrgust Konvektor on kavandatud kaetud ruumides. väljavõtmisel. • NB: Ruumides, mis on suuremad kui 45 м³ on soovitatav Tähelepanu! Väljuv õhk soojeneb töötamise ajal 2 ja rohkem konvektoriga kombinatsioonis kasutada (kuni üle 100 kraadini).
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com Märkus: kui ülespool mainitud tingimusi ei saa täita, siis on soovitatav paigalduse ruumi 3 (VOLUME 3) teha. • Niisketes ruumides (vannitoad ja köögid) peab elektrivoolu allikas olema paigaldatud vähemalt 25 cm kõrgusel põrandalt. •...
  • Página 113 • Seadme rikke korral palun võtke ühendus lähedaima litsenseeritud remondikeskusega (remondikeskused on loetletud toote garantiikaardil). • NB: Reklamatsiooni või/ja teie õiguste rikkumise tarbijana korral palun võtke ühendust selle seadme tarnijaga toodud aadressidel või ettevõtte saidil: www.tesy.com Eesti Kasutus- ja hoidmisjuhend...
  • Página 114 Muud juhtimisvõimalused (mitu valikut lubatud) Toatemperatuuri seadistamine koos ruumis viibimise avastamisega [ei] Toatemperatuuri seadistamine koos avatud akna avastamisega [ei] Kaugjuhtimisvõimalusega [ei] Kohaneva käivitusjuhtimisega [ei] Tööajapiiranguga [ei] Musta lambiga anduriga [ei] TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria Kasutus- ja hoidmisjuhend...
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com TESY Ltd - Head office 1166 Sofia, Sofia Park, Building 16V, Office 2.1. 2nd Floor PHONE: +359 2 902 6666, FAX: +359 2 902 6660, office@tesy.com 106477_001 www.tesy.com is a registered trade mark of Tesy ltd.

Tabla de contenido