FIAP MysticLight Active
DK
Henvisninger vedrørende denne brugsvejledning
Læs denne brugsanvisning og sæt dig ind i enhedens funktioner, før du anvender den første gang.
Følg altid sikkerhedsanvisningerne, så enheden bruges rigtigt og sikkert.
Bestemmelsesmæssig anvendelse
FIAP Mystic Active, må kun anvendes ved damme og havedamme og kun udenfor vandet.
Ikke bestemmelsesmæssig anvendelse
Ved ikke bestemmelsesmæssig anvendelse og usagkyndig behandling kan enheden medføre fare for
personer. Ved ikke bestemmelsesmæssig anvendelse ophører vores ansvar samt den almindelige
driftstilladelse.
CE-erklæring
Vi erklærer, at enheden er i overensstemmelse med lavspændingsdirektivet (73/23/EØF). Der er
anvendt følgende harmoniserede standarder:
EN 60598-2-7, EN 61558-1, EN 61558-2-6, EN 60825-1
Sikkerhedsanvisninger
Firmaet FIAP har konstrueret dette apparat iht. til seneste teknologi og gældende sikkerhedsforskrifter.
Alligevel kan denne enhed medføre fare for personer og materielle værdier, hvis det anvendes
usagkyndigt eller i modstrid med anvendelsesformålet, eller hvis sikkerhedsanvisningerne ikke følges.
Børn og unge under 16 år samt personer, der ikke kan registere de mulige farer eller ikke er
fortrolige med brugsanvisningen, må af sikkerhedsgrunde ikke benytte enheden!
Opbevar denne brugsanvisning omhyggeligt! Ved ejerskifte gives brugsanvisningen videre. Alle
arbejder med denne enhed må kun udføres iht. foreliggende vejledning. Kombinationen af vand og
elektricitet kan medføre alvorlig alvorlig fare for liv og førlighed, hvis enheden ikke tilsluttes i
overensstemmelse med forskrifterne, eller hvis den håndteres usagkyndigt. OBS! Risiko for elektrisk
stød. Sørg for, at der er tørt omkring de steder, hvor kablerne tilsluttes. Apparatet må ikke lobe
tort. Eftersvingninger kan odelægge keramikmembranen. Før tilslutningsledningen beskyttet, så den
ikke kan beskadiges. Brug kun kabler, der er godkendt til udendørs brug. Nettilslutningsledningerne
må ikke have et mindre tværsnit end gummislangeledninger med koden H05RN-F. Forlængerledninger
skal opfylde DIN VDE 0620. Sørg for, at ledningerne er viklet helt ud, når de tages i brug. Elektriske
installationer til havedamme og svømmebassiner skal opfylde de nationale og internationale
installationsbestemmelser. Sammenlign forsyningsnettets elektriske data med dem på typeskiltet. Hvis
et kabel eller huset er defekt, må enheden ikke bruges! Træk netstikket ud! Enheden må ikke bæres
eller trækkes i tilslutningsledningen. OBS! Sikkerhedstransformatoren skal være sikret mod
oversvømmelse og skal have en minimumsafstand på 2 m til bassinets kant. Åbn aldrig enhedens hus
eller dertil hørende dele, medmindre brugsanvisningen udtrykkeligt foreskriver dette. Træk altid
netstikket ud til alle apparater, der er nede i vandet, og til denne enhed, før du udfører arbejder på
enheden! Kontakt for din egen sikkerheds skyld en elektriker, hvis der opstår spørgsmål eller
problemer!
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
25
www.fiap.com
FIAP MysticLight Active
Opstilling og ibrugtagning
Ved opstilling over vandet skal man overholde en sikkerhedsafstand på mindst 50 cm til brændbart
materiale. Sørg for, at enheden står sikkert. Det er ikke tilladt at overdække enheden. Brandfare!
Anbring enheden sådan, at den ikke er til fare for nogen. Hvis enheden skal anvendes i dammen, skal
den fastgøres på et egnet underlag ved hjælp af svingbøjlen. Sæt lageto nebulo forbindelsesstik i
bøsningen på transformatoren. Sæt transformatorens stik i stikkontakten. Kontroller, at lageto nebulo
virker. Ultralydforstøveren må kun anvendes med intakt membran. Beskyt netdelen mod fugt. Sørg for,
at der ikke kan trænge vand ind i netdelen langs med tilførselsledningen. Det kan forårsage elektrisk
stød eller kortslutning. Undgå at holde genstande ller kropsdele (fingre) ned i vandfontænen over
keramikmembranen, mens den er i brug, da der i membranes nærmste omgivelser opstår en lav,
ufarlig spænding, der dog kan forårsage lokale smerter. Anbring ultralydforstøveren således i vandet,
at vandet når mindst 5 mm op over vandstandskontrollen, for forstøveren fungerer først, når vandet har
denne minimumhejde. Der kan desuden frembringes meget stemningsfyldte effekter med lys og farve.
Ultralydforstøveren forstøver i gennemsnit ca. ¼ liter vand pr. driftstime (forstøvere med flere
membraner tilsvarende mere). Keramikmembranen er en sliddel. Dens holdbarhed er afhængig af
driftsid og of vandets hårdhed og renhed. Derfor er membranen ikke amfattet of garantiydelserne. Hvis
membranen er defekt, eller tågeeffekten er stærkt reducert, baar De udskifte keramikmembranen med
en y. Da membranerne er meget følsomme, skal De sørge for, at membranen hverken ridses eller på
anden måde beskadiges.
Rengøring
Følg sikkerhedsanvisningerne! Udfør de arbejdstrin, der står beskrevet ved udskiftning af lyskilden.
Brug kun vand og en blød børste. Pas på, at der ikke kommer fugt ind i enheden. For at opretholde
funktionen anbefaler vi regelmæssig rengøring, især of de ledende metalspidser på
vandstandskontrollen. Tag forstøveren op af vandbeholderen, og fjern forsigtigt afejringerne.
Kalkaflejringer kan fjernes med almindelig eddike. Sørg for, at vandstandskontrollens isolering ikke
beskadiges.
Overvintring
I frost den indretning må af sted som ikke kan fjernes. Foretage en indgribende rensning , indskrive
den indretning nemlig beskadige og opbevare den pumpe byttet eller fyldte og frost - omkostningsfrit.
Den stik må ikke være jorde! EN iskold i den indretning kunne hidføre erstatning i den svømning
legeme og den pumpe.
Bortskaffelse
Enheden skal bortskaffes i henhold til de nationale love. Spørg forhandleren.
Specifikation
1. INPUT: AC 24 V
2. Strøm: 68 W
3. Kabellængde: 10 m
4. Handed fjernbetjening ≤ 20 m
5. Transformer: 24 V AC / 72 W
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
4.
①
③
②
26
www.fiap.com