baterie různých typů.
• Před instalací baterií vyčistěte kontakty na baterii i na přístroji.
• Ujistěte se, zda jsou baterie instalovány ve správné polaritě (+ resp. −).
• V případě, že zařízení nebudete delší dobu používat, vyjměte z něj baterie.
• Použité baterie včas vyměňujte.
• Baterie nikdy nezkratujte, mohlo by to vést ke zvýšení teploty, úniku obsahu baterie nebo k explozi.
• Baterie se nikdy nepokoušejte oživit zahříváním.
• Nepokoušejte se rozebírat baterie.
• Po použití nezapomeňte přístroj vypnout.
• Baterie uchovávejte mimo dosah dětí, abyste předešli riziku spolknutí, vdechnutí nebo otravy.
• S použitými bateriemi nakládejte v souladu s vašimi vnitrostátními předpisy.
Záruka Levenhuk
Na optické výrobky Levenhuk je poskytována 2 letá záruka na vady materiálu a provedení.
Na veškeré příslušenství značky Levenhuk se poskytuje záruka, že po dobu 2 let od data zakoupení v maloobchodní
prodejně bude bez vad materiálu a provedení.
Tato záruka vám v případě splnění všech záručních podmínek dává nárok na bezplatnou opravu nebo výměnu výrobku
značky Levenhuk v libovolné zemi, v níž se nachází pobočka společnosti Levenhuk.
Další informace — navštivte naše webové stránky: www.levenhuk.cz/zaruka
V případě problémů s uplatněním záruky, nebo pokud budete potřebovat pomoc při používání svého výrobku, obraťte
se na místní pobočku společnosti Levenhuk.
Discovery Scope Set 2 (Mikroskop, Teleskop)
Allgemeiner Gebrauch
Lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Geräte in Betrieb nehmen. Discovery Scope Set 2 ist bei
sachgemäßer Verwendung ungefährlich für Gesundheit, Leben und Eigentum des Kunden und die Umwelt und
entspricht den Anforderungen internationaler Normen. Das Mikroskop Discovery Scope Set 2 ist für die Beobachtung von
transparenten Objekten im Durchlicht nach der Hellfeldmethode ausgelegt. Das Discovery Scope Set 2 Teleskop ist ein
einfach zu bedienendes Einsteigerteleskop, das sich perfekt für Kinder und Anfänger der Astronomie eignet.
Pflege und Wartung
• Richten Sie das Instrument ohne Spezialfilter unter keinen Umständen direkt auf die Sonne, andere
helle Lichtquellen oder Laserquellen. Es besteht die Gefahr DAUERHAFTER NETZHAUTSCHÄDEN und
ERBLINDUNGSGEFAHR.
• Verwenden Sie das Gerät nicht mehr, wenn die Linse beschlägt. Wischen Sie die Linse nicht ab! Entfernen Sie
Feuchtigkeit mit einem Haartrockner oder richten Sie das Teleskop nach unten, bis die Feuchtigkeit auf natürliche
Weise verdunstet.
• Berühren Sie die optischen Flächen nicht mit den Fingern. Reinigen Sie die Linsenoberfläche mit Druckluft oder
einem weichen Linsenreinigungstuch. Verwenden Sie zur äußerlichen Reinigung des Instruments ausschließlich die
dazu empfohlenen speziellen Reinigungstücher und das spezielle Optik-Reinigungszubehör.
• Decken Sie das vordere Ende des Teleskops stets mit der Staubschutzkappe ab, wenn es nicht verwendet wird.
Legen Sie Okulare immer in ihre Schutzhüllen und decken Sie sie mit ihren Kappen ab. Sie verhindern dadurch,
dass sich Staub auf dem Spiegel oder den Linsenflächen absetzen kann.
• Schmieren Sie die mechanischen Komponenten mit Metall- und Kunststoffverbindungsteilen. Zu schmierende
Komponenten:
• Optischer Tubus;
• Feinmechanik (Fokussierschiene, Mikrofokussierer des optischen Teleskoptubus);
• Montage;
• Schneckenpaare, Lager, Zahnräder, Montagezahnräder mit Gewinde.
Verwenden Sie Allzweckfette auf Silikonbasis mit einem Betriebstemperaturbereich von −60 bis +180 °С
• Prüfen Sie nach dem Auspacken Ihres Mikroskops und vor der ersten Verwendung die einzelnen Komponenten und
Verbindungen auf ihre Beständigkeit.
• Schützen Sie das Instrument vor plötzlichen Stößen und anderen mechanischen Belastungen. Üben Sie beim
15
DE