7. używać tylko z oryginalnie dołączonymi akceso- riami 8. Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzial- ności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia. •...
Página 5
NAKŁADKA DYSTANSOWA W przypadku tkanin delikatnych lub z długim włosem należy na osłonę (2) nałożyć nakładkę dystansową – rys. 1. Dystans miedzy nakładka a osłonką można regulować – rys. 2. WSKAZÓWKI 1. Nie golić kłaczków z ubrań kiedy ubranie znajduje się na ciele, grozi to okaleczeniem ciała.
Reklamujący powinien dostarczyć uszkodzony sprzęt wraz z dowodem zakupu do centralnego punktu serwisowego na adres: Eldom Sp. z o.o. 40-238 Katowice, ul. Pawła Chromika 5A. Przesyłka powinna byc nalezycie zabezpieczona (zaleca sie uzycie oryginalnego opakowania). Urzadzenie mozna wysłac na koszt gwaranta – sposób wysyłki przedstawiony na stronie: https://www.eldom.eu/wsparcie/pomoc/jak-nalezy-wysylac-uszkodzony-sprzet-do-centrali-serwisowej...
SAFETY INSTRUCTIONS Before first use familiarize with the entire content of this manual 1. the unit must be plugged into network with parameters of the current the same as the parameters on the casing 2. the appliance must be unplugged by pulling the plug instead of the supply cord 3.
SPACER ATTACHMENT For delicate fabrics or long-hair fabrics, put the spacer attachment over the cover (2) – Fig. 1. The distance between the attachment and the cover can be adjusted – Fig. 2. GUIDELINES 1. Do not shave clothes in case clothes are at a body. It may cause wounds on a body.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před prvním použitím se pečlivě seznámte s celým obsahem tohoto návodu. 1. zařízení napojte pouze na síť, jejíž parametry jsou shodné s parametry proudu uvedenými na krytu, 2. zařízení odpojujte od sítě vždy pouze popotažením za zástrčku, nikoliv za napájecí kabe v průběhu čistění...
Página 11
NÁVOD K POUŽITÍ ODSTRAŇOVAČ ŽMOLKŮ GDS6 OBECNÝ POPIS 1. Distanční vložka 2. Planžeta 3. Hlavice s čepelemi 4. Tělo 5. Signálka 6. Spínač 7. Rukojeť 8. Napájecí zásuvka 9. Zásobník 10. Kartáč 11. Víčko baterie TECHNICKÉ ÚDAJE - příkon: 3W - napájecí napětí: 100-240V ~ 50Hz - napájení...
DISTANČNÍ PODLOŽKA U jemných tkanin nebo tkanin s dlouhým vlasem je třeba na kryt (2) vložit distanční podložku - obr. 1. Vzdálenost mezi distanční podložkou a krytem je možné regulovat - obr. 2. ZVLÁŠNÍ POKYNY 1. Neodstraňujte žmolky z oděvu, jež se nachází na těle – nebezpečí...
SICHERHEITSHINWEISE 1. Das Gerät kann von den Kindern über 8. Lebensjahr benutzt werden. Personen, die körperliche, sensorische und geistliche Beeinträchtigungen aufweisen oder keine ausreichenden Erfahrung oder kein ausreichendes Wissen haben, können das Gerät nur dann benutzen, wenn sie sich unter Aufsicht einer anderen Person befinden oder über einen sicheren Gebrauch des Geräts und damit verbundene Gefahren unterrichtet werden.
ABSTANDSHALTER Bei empfindlichen oder langhaarigen Stoffen sollte ein Abstandshalter auf die Abdeckung (2) aufgebracht werden – Abb. 1. Der Abstand zwischen dem Abstandshalter und der Abdeckung kann eingestellt werden – Abb. 2. HINWEISE 1. Fusseln nicht rasieren, falls sich die Kleidung am Körper befindet, was zur Körperverletzung führen kann.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 1. Дети старше 8 лет, лица с ограниченными физическими,умственными или сенсорными возможностями или же лица с ограниченным опытом и знаниями могут пользоваться прибором исключительно в ситуации, когда находятся под контролем или же прошли инструктаж в области безопасности использования прибора и ознакомились с угрозами...
Página 17
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ БРИТВА ДЛЯ ОДЕЖДЫ GDS6 ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА 1. защитный элемент 2. Крышка 3. Ножик 4. Корпус 5. Лампочка 6. Кнопка вкл. 7. Cправиться 8. Гнездо внешнего питания 9. Резервуар 10. Щеточка 11. Отсек батарейки ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА - мощность: 3 Вт - напряжение...
НАСАДКА Для тонких тканей или тканей с длинным ворсом, необходимо на крышку (2) закрепить насадку - рис. 1. Расстояние между насадкой и крышкой можно отрегулировать - рис.2. РЕКОМЕНДАЦИИ 1. Не чистить катышки на одежде, одетой на человеке. Опасность повреждений тела 2.
Página 19
BEZPEČNOSTNÉ ÚDAJE 1. pred prvým použitím dôkladne prečítajte návod na obsluhu, 2. elektrický kábel musí byť zapojený do elektrickej zástrčky s parametrami, ktoré sú v súlade s tými, ktoré sú uvedené v návode na použitie, 3. zariadenie alebo kábel nesmiete ponárať vo vode, 4.
DIŠTANČNÝ NADSTAVEC V prípade jemného textilu alebo textilu s dlhým vlasom na kryt (2) naložte dištančný nadstavec – obr. 1. Vzdialenosť medzi nadstavcom a krytom sa dá nastaviť – obr. 2. POKYNY 1. Nehoľte žmolky na oblečení, keď máte dané oblečenie na tele, pretože tu existuje riziko poranenia tela.
Página 22
BIZTONSÁGI JAVASLATOK 1. az első használat előtt ismerkedjen meg az útmutató teljes tartalmával 2. a tápvezetéket csatlakoztassa kizárólag a készülék borítóján feltüntetett paraméterekkel rendelkező elektromos hálózathoz 3. áramtalanításkor a csatlakozót ne a kábelnél fogva húzza ki a konnektorból, hanem magát a csatlakozódugót fogja meg 4.
Página 23
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEXTILBOROTVA GDS6 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Távtartó gyűrű Fémszűrő Kés Motorház Jelzőlámpa Kapcsoló Fogantyú Csatlakozó ajzat Tartály 10. Kiskefe 11. Elem fedő MŰSZAKI ADATOK - teljesítmény: 3 W - tápfeszültség: 100-240V ~ 50Hz - akkumulátor: 2 x Ni-MH 600mAh - töltési idő: 8 óra RENDELTETÉS A GDS6 borotva különböző...
Página 24
A KÉSZÜLÉK KEZELÉSE - az üzembe helyezés előtt gondosan rakja fel a fémszűrőt (2) a készülékre Ne kapcsolja be a ruhaborotvát, ha a fémszűrő lazán illeszkedik. FIGYELEM. Ha rosszul rakta fel a fémszűrőt, a készülék nem indul el. - a borotvát lehet indítani a kapcsoló (6) „1” pozícióba való állításával - finoman csúsztassa a készüléket az egyenletesen szétterített ruhán...
Cualquier modificación o uso de piezas de repuesto o elementos no originales están prohibidos y son peligrosos. 8. La empresa Eldom Sp. z o.o. no se hace responsable e los daños causados por el uso i ncorrecto del aparato.
INSTRUCCIONES DE USO QUITAPELUSAS GDS6 DESCRIPCIÓN GENERAL 1. Junta de distancia 2. Protector 3. Cuchilla 4. Cuerpo 5. Luz 6. Interruptor de encendido/apagado 7. Encargarse 8. Toma de corriente 9. Depósito 10. Cepill 11. Tapa de la pila ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - potencia: 3W - tensión de alimentación: 100-240V ~ 50Hz - carga de la bateríaw...
SEPARADOR En el caso de tejidos delicados o de pelo largo, colocar el separador sobre la tapa (2) - Fig. 1. La distancia entre el separador y la tapa se puede ajustar - Fig. 2. CONSEJOS 1. No quitar las pelusas de la ropa cuando la ropa está en el cuerpo porque existe el riesgo de lesionar el cuerpo.
KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU GOLARKA DO UBRAŃ GDS6 pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego GOLARKA DO UBRAŃ GDS6 OPIS NAPRAWY pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego GOLARKA DO UBRAŃ GDS6 OPIS NAPRAWY pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego GOLARKA DO UBRAŃ...