Descargar Imprimir esta página

Kettler BERLIN S2 Manual De Instrucciones página 6

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12
I Please keep original packaging of this article, so that it may be
used for transport at a later date, if necessary. Goods may only
be returned after prior arrangement and in (internal) packaging,
which is safe for transportation, in the original box if possible.
It is important to provide a detailed defect description / damage
report!
I For technical reasons, we reserve the right to carry out prelimi-
nary assembly work (e.g. addition of tubing plugs).
Belt adjustment (picture H4):
Adjust the belt while running it at a speed of about 6 km/h (if
necessary, less). No person must be on the belt while adjusting it!
If the belt moves to the right, carefully turn the right adjusting
screw clockwise by max. a quarter of a rotation with the enclo-
sed socket spanner. Operate the belt and check the course of the
belt. Repeat this process until the belt runs straight away.
If the belt moves to the left, carefully turn the right adjusting
screw counter-clockwise by max. a quarter of a rotation with the
enclosed socket spanner. Operate the belt and check the course
of the belt. Repeat this process until the belt runs straight away.
Tous les produits KETTLER sont conçus conformément à l'état actuel des prescriptions de sécurité et fabriqués sous une surveillance constante
de la qualité. Les connaissances acquises sont utilisées lors de notre travail de développement. Pour cette raison, nous nous réservons le
droit de procéder à des modifica tions de la technique et de la stylique, afin de pouvoir toujours proposer à nos clients des produits de
qualité optimale. Au cas où vous au riez malgré tout un motif de réclama tion, veuillez vous adresser à votre vendeur spécialisé.
I Le tapis roulant ne doit être utilisé que dans un but conforme
à sa destination, c'est-à-dire pour l'entraînement de course
et de marche de personnes adultes.
I
I Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation commerciale
I Toute autre utilisation est inadmissible et peut être dange -
reuse. Le fabricant ne pourra pas être rendu responsable de
domma ges dus à une utilisation non conforme à la destina-
tion.
Utilisez l'appareil d'entraînement uniquement pour l'usage
domestique.
Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et
I
la durée de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder
les composants usés ou endommagés et on interdira l'emploi
de l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été remplacés.
N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine.
I Le tapis roulant est conforme aux dispositions de sécurité pre-
scrites. Des réparations mal faites et des modifications de la
construction (démontage de pièces originales, montage de
piè ces non admissibles etc.) peuvent présenter des dangers
pour l'utilisateur.
6
Belt straightening:
Turn the adjusting screw to the right by max. one turn. Repeat
this process on the other side. Check as to whether the conti-
nuous belt slips. If this is the case, repeat the described process
once again.
Be very careful when adjusting and straightening the belt. An
extreme over- or under-tension may damage the running belt!
KETTLER GB Ltd.
GB
Kettler House, Merse Road
North Moons Moat
Redditch, Worcestershire B98 9HL
www.kettler.co.uk
KETTLER International Inc.
USA
1355 London Bridge Road
Virginia Beach, VA 23453
www.kettlerusa.com
I L'appareil d'entraînement doit être placé sur un support hori-
zontal stable. Pour amortir les chocs et éviter tout glissement,
placez un matériau faisant tampon en dessous (tapis en
caoutchouc ou quelque chose de similaire).
I
I Ne touchez en aucun cas avec les mains la bande sans fin en
train de se déplacer. A proximité de la bande ou des rouleaux,
il ne doit pas y avoir non plus d'objets pouvant être entraînés.
I
I
I
+44 1527 591901
+44 1527 62423
e-mail:
sales@kettler.co.uk
+1 888 253 8853
+1 888 222 9333
e-mail:
sales@kettler.co.uk

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

07884-700