Bestway nie ponosi odpowiedzialności za szkody wyrządzone z
basenem z powodu niewłaściwej obsługi lub nieprzestrzegania
niniejszych instrukcji.
1. Rozłóż wszystkie części i sprawdź, czy masz prawidłowe ilości
wymienione na liście komponentów. Aby uzyskać pomoc lub
znaleźć odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania,
odwiedź sekcję pomocy w naszej witrynie internetowej
www.bestwaycorp.com.
2. Rozłóż basen i upewnij się, że jest ustawiony właściwą stroną
do góry; pozostaw go wystawionego na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych przez 1 godzinę lub dłużej,
aby basen był bardziej elastyczny podczas ustawiania.
3. Umieść basen w pobliżu odpowiedniego systemu
odwadniającego, aby poradzić sobie z przelewającą się wodą
i upewnij się, że wlot A i wylot B basenu są odpowiednio
ustawione, aby umożliwić podłączenie pompy filtrującej do
źródła zasilania.
UWAGA: Do zasilania pompy nie należy używać przedłużaczy.
UWAGA: Nie ciągnij basenu po ziemi, może to spowodować
uszkodzenie basenu.
UWAGA: Rysunki służą wyłącznie do celów ilustracyjnych. Mogą
nie odzwierciedlać rzeczywistego produktu. Nieskalowalne.
FELÁLLÍTÁS
HU
A beszerelés általában 20–30 percet vesz igénybe, ha 2–3
ember végzi a földmunkákat és a feltöltést.
A vázas medence összeszerelése nem igényel semmilyen
szerszámot. A medence élettartamának meghosszabbítása
érdekében fontos, hogy a felső sínt összeszerelés előtt lássa el
némi hintőporral. A hintőpor nem képezi a készlet részét,
kereskedelmi forgalomban azonban könnyen beszerezhető.
A Bestway nem vállal felelősséget a medence nem megfelelő
kezeléséből vagy jelen utasítások figyelmen kívül hagyásából
származó károkért.
1. Tegye le a földre az összes alkatrészt, és ellenőrizze, hogy az
alkatrészlistában jelölt mennyiségben rendelkezésre áll az
összes alkatrész. Támogatás ügyében vagy GYIK kapcsán
látogassa meg a www.bestwaycorp.com weboldalunk
ügyféltámogatás részét.
2. Terítse ki a medencét, és bizonyosodjon meg arról, hogy a
medence megfelelő oldala néz felfelé, hagyja 1 órát vagy
hosszabb időt a közvetlen napsugárzásban, hogy felállításkor
kellően rugalmas legyen a medence.
3. Helyezze a medencét a túlfolyó vizet befogadni képes,
megfelelő csatornarendszer mellé, és gondoskodjon arról,
hogy a medence „A" bemenete és „B" kimenete megfelelően
van elhelyezve a szűrőszivattyú áramforráshoz való
csatlakoztatásához.
MEGJEGYZÉS: Ne használjon hosszabbítót a szivattyú
áramellátásának biztosításához.
FIGYELEM: Ne húzza a medencét a földön, mert az
megsérülhet.
MEGJEGYZÉS: Az ábrák csak illusztrációként szolgálnak. Az
ábrák nem feltétlenül a vonatkozó terméket mutatják. Az ábrák
nem méretarányosak.
INSTALLATION
SV
Installationen tar vanligtvis cirka 20-30 minuter. Detta med 2-3
personer som utför markarbeten och fyller på med vatten.
Det krävs inga verktyg för att montera poolramen. För att
förlänga din pools livslängd, pudra toppskenan med talkpuder
innan montering. Talkpuder ingår inte i leveransen men finns att
handla i affären.
Bestway kommer inte att ansvara för skador som uppstått på
poolen vid inkorrekt behandling eller av att inte ha följt
instruktionerna.
1. Lägg ut alla delar och kontrollera att du har rätt antal delar
som finns listade i förteckningen. För assistans eller vanliga
frågor, besök hjälpavdelningen på vår webbplats,
www.bestwaycorp.com.
2. Lägg ut poolen och se till att rätt sida är upp, låt den vara
exponerad av direkt solljus under cirka 1 timme så att den blir
mer flexibel vid montering.
3. Placera poolen nära ett lämpligt avloppssystem för att hantera
överflödsvatten och se till poolens inlopp A och utlopp B är rätt
placerade för att tillåta din filterpump att ansluta till en
strömkälla.
OBS: Använd inte en förlängningssladd för att förse din pump
med ström.
VARNING: Dra inte poolen längs marken, detta kan skada
poolen.
OBS: Bilderna är endast avsedda som förklaring. De kan skilja
sig från den faktiska produkten. Inte skalenliga.
1
2
3
4
5
48
2.5cm-5cm
(1"-2")