Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
ROBLIN
VISION 900 VERRE NOIR
4330218
NOTICE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ROBLIN VISION 2 Serie

  • Página 1 MARQUE: ROBLIN REFERENCE: VISION 900 VERRE NOIR CODIC: 4330218 NOTICE...
  • Página 2 N o t i c e V I S I O N . 2 H O T T E M U R A L E C O N C E P T I O N F A B R I C A T I O N F R A N Ç...
  • Página 3 M o d e d ’ e m p l o i e t d ’ i n s t a l l a t i o n P. 4 I n s t r u c t i o n s f o r i n s t a l l a t i o n a n d u s e P.
  • Página 4 Ve r s i o n r e c y c l a g e R e c i r c u l a t i o n v e r s i o n U m l u f t a u s f ü h r u n g Ve r s i o n e r i c i c l o Ve r s i ó...
  • Página 5 La présente notice vaut pour plusieurs versions d’appareils. Elle peut contenir des descriptions d’accessoires ne figurant pas dans votre appareil. CET ÉQUIPEMENT EST CONFORME AUX NORMES SUIVANTES : EN 60 335-1:2012+A11:2014, EN 60 335-2-31:2014, EN 62233:2008 + C1:2008, EN 61 000-3-2:2006 + A1/A2: 2009, EN 61 000-3-3:2008, EN 55 014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011, EN 55 014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008, EN 61591:1997/ A2:2011, EN 50564:2011, EN 50581:2012, 2014/35/CE relative à...
  • Página 6 CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE 1. Utilisez une vitesse d’aspiration réduite, de préférence ; N’utilisez la vitesse intensive que si nécessaire. 2. Une cuisine bien ventilée rend le fonctionnement de la hotte plus efficace. 3. Nettoyez les filtres anti-graisses régulièrement afin de maintenir leur efficacité. 4.
  • Página 7 ENTRETIEN Évitez le risque d’incendie en nettoyant la hotte selon les préconisations d’entretien : Mettez la hotte hors tension avant toute opération d’entretien ou intervention électrique. Équipez vous de gants. • Nettoyez régulièrement la carrosserie en utilisant des produits détergents, non abrasifs et une éponge légèrement humide. Pour rénover (par intervalle d’un an minimum) les parties extérieures en inox, préférez l’utilisation du produit réf.112.0172.941 •...
  • Página 8 AVANT MONTAGE Visualiser l’étiquette signalétique collée sur le corps de la hotte, à l’intérieur, derrière les filtres. Les informations indi- quées sur cette étiquette sont nécessaires au pôle assistance S.A.V pour une prise en charge d’assistance technique. P ô l e a s s i s t a n c e S . A . V : 0 4 . 8 8 . 7 8 . 5 9 . 9 3 Made in France XXXX X X XX XXXX XXXXXXX...
  • Página 9 composants - components - Komponenten - Componenti - componentes - Onderdelen accéssoires - accessories - Zubehör - accessori - accesorios - accessoires Manuale d’uso - Efficienza Energetica / User Manual - Energy E ciency / Manuel de l’utilisateur - L’e cacité énergétique / Handbuch - Energieeffizienz / Handboek - Energie-efficiëntie Manual - Eficiencia Energética / Manual - Eficiência Energética / Manuell - Energieffektivitet / Manuell - Energieffektivitet / Manuaalinen - Energy Efficiency / Manual –...
  • Página 10 schéma électrique - electrical diagram - Stromlaufplan - Schema elettrico - esquema eléctrico - Elektrisch schema ECLAIRAGE LIGHTING BELEUCHTUNG LEDS 2 x 6W Black Brown Light Blue 1 2 3 4 5 6 7 8 9 motor light LIMANDE COMMANDE FLAT CABLE MULTI-FLACH KABEL ELEKTRONISCHE STEUERUNG...
  • Página 11 Dessin technique - technical drawing - Technische Zeichnung - Disegno tecnico - plano técnico - Technische tekening...
  • Página 12 montage - fitting - Montage - montaggio - montaje - Montage 1070...
  • Página 13 montage - fitting - Montage - montaggio - montaje - Montage Ø150 Ø150...
  • Página 14 montage - fitting - Montage - montaggio - montaje - Montage...
  • Página 15 montage - fitting - Montage - montaggio - montaje - Montage click...
  • Página 16 entretien - maintenance - Instandhaltung - manutenzione - mantenimiento - Onderhoud...
  • Página 17 entretien - maintenance - Instandhaltung - manutenzione - mantenimiento - Onderhoud click click...
  • Página 18 entretien - maintenance - Instandhaltung - manutenzione - mantenimiento - Onderhoud...
  • Página 20 commande - controls - Bedienung - ordine - mandos - Bediening FONCTION/ FUNKTION/ FUNCIÓN AFFICHAGE/ DISPLAY/ DISPLAY Allume et éteint le moteur d’aspiration à la dernière vitesse utilisée. Affiche la vitesse réglée. Schaltet den Motor der Absauganlage bei der zuletzt verwendeten Geschwindigkeit Zeigt die eingestellte Geschwindigkeit ein und aus.
  • Página 21 commande - controls - Bedienung - ordine - mandos - Bediening FONCTION/ FUNZIONE/ FUNCTIE DISPLAY Turns the suction motor on and off at the last speed used. Displays the speed set. Accende e spegne il motore di aspirazione all’ultima velocità utilizzata. Visualizza la velocità...
  • Página 22 commande à distance - remote control - Fernbedienung - telecomando - mando a distancia - Afstandbediening Cette page vous explique comment appairer vos appareil télécommande/hotte. This page explains you how to activate and use the remote control. Diese Seite erklärt, wie Sie Ihre Fernbedienung / Haube zu koppeln. Questa pagina spiega come accoppiare il telecomando unità...
  • Página 23 aide au diagnostic - Diagnostic aid - Hilfe bei der Diagnose - Aiuto alla diagnostica - ayuda a la diagnosis - Diagnosetabel ENTRETIEN GARANTIE ET SERVICE Veuillez respectez les préconisations précédemment cités dans les paragraphes APRÈS-VENTE Etape 1 Etape 2 Action à...
  • Página 24 légendes - Legends - Zeichenerklärungen - legenda - leyendas - Legenda’s Configurations de montage préconisées, Mounting configurations Mettre l’appareil hors tension, Turn the power off, Schalten Sie das recommended, Montagekonfigurationen empfohlen, Configurazioni Gerät aus, Spegnere l’alimentazione, Desconecte la alimentación, di montaggio raccomandati, Configuraciones de montaje recomen- Schakel de stroom uit dados, Bevestigingsconfiguraties aanbevolen.
  • Página 25 Notes personnelles - Personal notes - Persönliche Notizen - Note personali - Notas personales - Persoonlijke opmerkingen...
  • Página 26 Notes personnelles - Personal notes - Persönliche Notizen - Note personali - Notas personales - Persoonlijke opmerkingen...
  • Página 27 991.0491.643 - 170401 FRANKE FRANCE SAS B.P. 13 - Avenue Aristide Briand 60230 - CHAMBLY (France) www.roblin.fr Service consommateur : 04.88.78.59.93 code produit 330.0491.026 330.0491.027 330.0491.028 330.0491.029 330.0491.030 330.0491.031 330.0491.032 330.0491.033 product code...