Página 1
HT82N HT82R SUSZARKA DO WŁOSÓW HAIR DRYER VYSOUŠEČ VLASŮ HAARTROCKNER ФЕН HAJSZÁRÍTÓ SUŠIČ NA VLASY SECADOR DE PELO Eldom Sp. z o.o. ul. Pawła Chromika 5a 40-238 Katowice, POLAND tel: +48 32 2553340 fax: +48 32 2530412 www.eldom.eu...
Página 3
/PL/ Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, któryzajmujesię...
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji 1. Przewód przyłączeniowy należy podłączyć do sieci elektrycznej o parametrach zgodnych z podanymi na tabliczce znamionowej 2. Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie lub spryskiwać 3. Nie należy wystawiać urządzenia na działanie promieni słonecznych, gorących powierzchni i wilgoci, 4.
15. Napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt serwisowy. Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania. 16. Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia. OSTRZEŻENIE.
SAFETY MEASURES Before the first use, please read all these instructions carefully: 1. The cord should be plugged into the power supply of parameters indicated in the data plate. 2. The appliance should not be dropped into or sprayed with water. 3.
16. Eldom Sp. z o.o. shall not be held liable for any damage caused by any improper use of the device. CAUTION: Do not use the appliance near bathtubs, showers, swimming pools and similar water reservoirs.
OPERATING INSTRUCTION HAIR DRYER HT82N / HT82R GENERAL DESCRIPTION TECHNICAL DATA 1. On/Off switch with power - rated power 1200 W settings - supply voltage: 2. Feeding cord 220-240 V, ~50 Hz 3. Hang up loop 4. Folding handle 5. Air inlet 6.
Página 10
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ Před prvním použitím vysoušeče se prosím seznamte s návodem k ob- sluze. 1. Před použitím se ujistěte, že napětí v zásuvce je stejné jako v návodu tak na typovém štítku. 2. Vysoušeč není dovoleno namáčet do vody. 3. UPOZORNĚNÍ : nepoužívejte vysoušeč ve vaně , nebo její blízkosti, rovněž...
13. Nepoužívejte zařízení , jestliže je poškozena přívodní šňůra nebo vidlice, přístroj upadl nebo byl namočen. 14. Používání jiných než originálních dílů je zakázáno a může ohrozit Vaši bezpečnost. 15. Pro zajištění doplňkové ochrany je doporučováno nainstal ovat v elektrickém obvodu napájení koupelny proudový chránič s rozdílovým proudem nepřekračujícím 30 mA.
NÁVOD K OBSLUZE VYSOUŠEČ VLASŮ HT82N / HT82R CELKOVÝ POPIS TECHNICKÉ ÚDAJE 1. Vypínač + přepínání úrovně - výkon: 1200 W proudu vzduchu - napájecí napětí: 2. Napájecí kabel 220-240 V, ~50 Hz 3. Úchyt pro zavěšení 4. Skládaná rukojeť 5.
SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch au- fmerksam durch. Das Gerät bitte nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. 1. Das Gerät darf nicht ins Wasser getaucht, oder mit Wasser besprüht werden. 2.
Página 14
11. Nach dem Gebrauch im Bad das Gerät den Stecker sofort ziehen, denn Wassernähe stellt die Gefahr dar, auch wenn es ausgeschaltet ist. 12. Für zusätzliche Sicherheit wird empfohlen in dem Badstromkreis ein Differenzialstromgetriebe (RDC) mit Differenzialnennstrom unter 30mA zu installieren. Dazu sollen Sie sich an den Elektriker wenden.
BEDIENUNGSANLEITUNG HAARTROCKNER HT82N / HT82R ALLGEMEINE BESCHREIBUNG TECHNISCHE DATEN 1. Schalter + Einstellung der - Leistung: 1200 W Gebläsetemperatur - Versorgungsspannung: 2. Netzkabel 220-240 V, ~50 Hz 3. Aufhängeöse 4. Klappbarer Griff 5. Lufteinlass 6. Konzentrationsdüse GEBRAUCHSANWEISUNG Der Haartrockner dient zum Trocknen der Haare. Bevor der Haartrockner an den Strom angeschlossen wird, prüfen Sie, ob der Schalter (1) in der Position „0”...
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации 1. перед подключением к сети, удостоверьтесь, что напряжение прибора (см. маркировку) соответствует напряжению сети. 2. запрещается погружать прибор в воду или брызгать водой ВНИМАНИЕ. Hе пользоваться прибором вблизи душа, ванной, умывальной...
использование других (неоригинальных) запчастей или элементов одеяла. Такое поведение может быть опасным для пользователя. 17. Компания ООО Эльдом (Eldom Sp. z o. o.) не несет ответственности за возможные повреждения, возникшие в результате неправильного использованияприбора. ВНИМАНИЕ. Hе пользоваться прибором вблизи душа, ванной, умывальной...
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred prvým použitím sa dôkladne oboznámte s celým obsahom tejto inštrukcie, 1. Napájací kábel je potrebné pripojiť k elektrickej sieti s parametrami uvedenými v nominálnej tabuľke. 2. Zariadenie neponárajte do vody ani ho nestriekajte. 3. Pred úschovou počkajte, kým zariadenie vychladne. 4.
časti alebo prvky zariadenia je zakázané a ohrozuje bezpečnosť počas používania. 18. Forma Eldom Sp. z o.o. neznáša zodpovednosť za prípadné škody, ktoré vznikli následkom nevhodného používania zariadenia. Upozornenie: Zariadenie nesmiete používať v blízkosti vane, sprchy, bazénov alebo iných vodných zdrojov.
NÁVOD NA OBSLUHU HAJSZÁRÍTÓ HT82N / HT82R VŠEOBECNÝ OPIS TECHNICKÉ ÚDAJE: 1. Vypínač - príkon: 1200 W 2. Napájací kábel - napätie napájania: 3. Ucho na zavesenie zariadenia 220-240 V, ~ 50 Hz 4. Skladaná rukoväť 5. Prívod vzduchu 6. Koncentrátor OBSLUHA Fén je určený...
BIZTONSÁGi TUDNIVALÓK A készülék első üzembe helyezése előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a jelen útmutató teljes tartalmát. 1. A tápvezetéket csatlakoztassa csak az adattáblában megadott paraméterekkel rendelkező elektromos hálózathoz. 2. A készüléket nem szabad vízbe meríteni, sem befröcskölni vízzel. 3. Mielőtt elteszi a hajszárítót, várja meg, hogy kihűljön. 4.
Página 23
18. A készülék javítását kizárólag márkaszervizzel végeztesse. Tilos a készüléket módosítani vagy nem eredeti cserealkatrészeket ill. elemeket használni, mivel ez veszélyt jelenthet a felhasználóra. 19. Az Eldom Sp. z o. o. nem vállal felelősséget a készülék nem rendel- tetésszerű használatából eredő esetleges károkért. VIGZÁZAT.
MEDIDAS DE SEGURIDAD Antes del primer uso se debe leer atentamente todo el contenido de este manual 1. Conectar el cable de alimentación a la red eléctrica con los parámetros acordes con la placa de identificación. 2. No sumergir el aparato en agua ni mojarlo. 3.
15. Sólo el centro de servicio autorizado puede reparar el aparato. Cualquier modificación o uso de piezas de repuesto o elementos no originales están prohibidos y son peligrosos para el usuario. 16. La empresa Eldom Sp. z o.o. no se hace responsable de los daños causados por un uso incorrecto del aparato. ADVERTENCIA No usar el aparato cerca de bañeras, duchas,...
MANUAL DE USUARIO SECADOR DE PELO HT82N / HT82R DESCRIPCIÓN GENERAL ESPECIFICACIONES 1. Interruptor + selector - potencia: 1200 W del flujo de aire - tensión de alimentación: 2. Cable de alimentación 220-240 V ~ 50Hz 3. Gancho para colgar 4.
KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU SUSZARKA DO WŁOSÓW HT82N / HT82R pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego OPIS NAPRAWY SUSZARKA DO WŁOSÓW HT82N / HT82R pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY SUSZARKA DO WŁOSÓW HT82N / HT82R pieczęć...