Página 1
Secadora Guarde estas instrucciones para futura refencia Estimado cliente: Gracias por elegir este producto de calidad de ASKO. Esperamos que cumpla sus expectativas y satisfaga sus necesidades por muchos años. El diseño escandinavo combina líneas depuradas con alta calidad y funcionalidad constante.
Datos técnicos Descripción de la secadora Servicio Panel de control garantía Consejos y tips para el secado a Cómo contactarse con ASKO máquina Appliances Inc. Centrifugado previo Instalación Tejidos que pueden secarse a Colocación de la secadora máquina...
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de usar su máquina por primera vez Tejidos no aptos para secadora Algunos tejidos no son aptos para el secado a máquina. Compruebe y siga siempre las instrucciones de la etiqueta de cuidado de las prendas.
• Lea todas las instrucciones antes de usar la El servicio debe realizarlo un centro de máquina. servicio ASKO autorizado. • No haga funcionar la aparato cuando usted • No coloque en su secadora artículos no está en la casa.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA! Esta máquina debe estar correctamente conectada a tierra. Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad B) Instrucciones de conexión a tierra para Instrucciones de conexión a tierra máquinas permanentemente conectadas: A) Instrucciones de conexión a tierra para Esta máquina debe conectarse a un sistema de un artefacto conectado con cable con cableado permanente de metal puesto a tierra o conexión de descarga a tierra.
All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad infantil Generalidades Activación/desactivación del interruptor de seguridad ADVERTENCIA! Siga estas instrucciones para abrir el menú de ajustes: No permita que los niños jueguen con la 1. Apague la máquina oprimiendo el botón de secadora.
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción de la secadora Botón de energía Puerta exterior Panel de control Ventilador (detrás de la cubierta) Placa de características Filtro de pelusa Soporte del filtro de pelusa Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Panel de control Botón de energía Start Perilla de programas Stop Pantalla Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Consejos y tips para el secado a máquina A continuación se incluyen algunos tips para Tejidos que no deben secarse a secar la ropa. máquina Centrifugado previo Este símbolo indica que el tejido no es Las prendas que van a secarse a máquina deben adecuado para el secado a máquina.
All manuals and user guides at all-guides.com Secadora Sec. para armario ADVERTENCIA! Temperatura normal. Estos programas apagan el calor una vez que la carga está seca, pero aún Para reducir el riesgo de incendios, descargas tiene algún rastro de humedad. El programa Sec. eléctricas o lesiones a las personas cuando usan para armario auto apaga el calor un poco más el aparato, consulte “Instrucciones Importantes...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Secadora Secado liviano Ahorro energético. Estos programas apagan el calor una vez que la carga está seca, pero aún tiene algún rastro de humedad. El programa Sec. para armario auto apaga el calor un poco más tarde que el programa Secado liviano auto.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Secadora Tabla de programas Mostramos algunos ejemplos del consumo de energía y tiempo de ajustes de programas diferentes. El consumo puede variar de acuerdo con la temperatura ambiente, la humedad, la carga, las variaciones en el suministro de energía eléctrica y las opciones que se hayan seleccionado.
All manuals and user guides at all-guides.com Secadora Oprima el botón Start Fin del programa de secado Tiempo de secado restante La pantalla muestra el texto "Fin" cuando el programa termina. Una estimación del tiempo de secado restante se muestra en la pantalla unos minutos Luz de fondo después de iniciarse el programa.
All manuals and user guides at all-guides.com Ajustes Cómo seleccionar los ajustes: • Idioma • Seguridad infantil • Volumen del timbre • Elemento 2 Siga estas instrucciones para abrir el menú de ajustes: 1. Apague la máquina oprimiendo el botón de energía. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y limpieza Limpieza del filtro de pelusa Limpieza del exterior de la máquina El filtro de pelusa debe limpiarse después de cada Limpie el exterior de la máquina y el panel de uso.
All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas La máquina no arranca El tiempo de secado es excesivo • Compruebe que no esté saturado el filtro de Compruebe: pelusa (vea el apartado "Cuidado y limpieza"). • que la puerta esté bien cerrada. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Información técnica Datos técnicos Altura: 33 1/2'' (850 mm) Anchura: 23 1/2'' (597 mm) Fondo: 23 7/8" (606 mm) Peso: 104 lb (47 kg) Volumen del tambor: 29,3 gal (111 l) Capacidad máx. de secado: 13 lb (6 kg) Velocidad: 52 rpm...
Sólo para instalación residencial ASKO Appliances Inc. cubre los costos siguientes Garantía total de dos años Piezas de repuesto ASKO y/o mano de obra para co- rregir defectos en los materiales o el proceso de fabri- A partir de la fecha de compra.
Avisos al servicio técnico relacionados con: Antes de llamar o de contactar con ASKO 1. Correcciones en la instalación de la máquina. Appliances Inc. en relación con un servicio en 2. Reparaciones de daños causados por el garantía, anote la designación de modelo, la...
La secadora se puede montar encima de una específico que el fabricante indique como lavadora ASKO. En este caso, debe usar los adecuado para su uso en secadoras de ropa. elementos de fijación (copas de plástico y Los materiales flexibles de ventilación suelen...
Página 22
Instalación Instalación empotrada Instalación en un armario Los controles del panel frontal de ASKO permiten instalar las lavadoras y secadoras dentro de un armario. Asegúrese de que haya una holgura mínima de ½" (12 mm) entre las unidades y el armario o la pared.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación 5. Coloque las copas de plástico de modo que las "lengüetas" indicadas con flechas estén contra el borde delantero y lateral de la tapa, y oprímalas firmemente sobre la tapa. A continuación, rompa las lengüetas restantes. 2.
Se permite una longitud máxima del conducto Asko dryers have a "T-style" de 60 pies. Reste 4 pies (1.2 m) de conducto exhaust vent that allows you to por cada codo de 90° adicional.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Conexión del conducto de escape a la Conexión del conducto a una salida de salida derecha o izquierda ventilación Siga estos pasos para conectar el conducto de Deberá usar un ducto de escape de metal escape a la salida del lado izquierdo o del lado estriado de 101 mm (4 in) conforme con UL-CSA.
SOLAMENTE con descarga a través de la pared. 2. Sujete la unión del conducto al tubo corto de lavadoras ASKO (con capacidad para 208 a 240 voltios). Para usar este receptáculo, debe usar salida en la máquina.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Conexiones eléctricas Conexión de un cordón de energía de tres cables ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Read the Electrical requirements and grounding instructions before connecting the tumble dryer. Antes de comenzar este procedimiento, verifique que la energía eléctrica esté apagada en la caja Electric models of the dryer are manufactured for de fusibles o en el cortacorriente.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Cable eléctrico Necesitará un cable tetrapolar, con cuatro hilos de cobre nº 10 y un receptáculo tetrapolar de tipo NEMA 14-30R, como se ilustra: El cuarto hilo debe llevar una cubierta blanca, y el conductor a tierra una cubierta verde.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación 12. Encienda la energía en la caja de fusibles o en el cortacircuito. Funcionamiento con monedas La máquina está diseñada para funcionar también con monedas. La instalación debe ser realizada por un profesional calificado. La instalación requiere un cable para suministrar electricidad al medidor de monedas.
All manuals and user guides at all-guides.com Cambio del sentido de apertura de la puerta Pasadores de bisagra (superior e inferior) Gancho de cierre Tapa de protección Bisagras (lado izquierdo y derecho) Tapones de plástico (en los bordes Zócalo superior e inferior) Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Cambio del sentido de apertura de la puerta Puede elegir si desea que la puerta abra a pestillo (cierre magnético) y la pieza de cierre derechas o a izquierdas. en el otro lado. Siga estas instrucciones: 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Guía rápida Tejidos Oprima el botón Start • Seque juntos los tejidos del mismo tipo para asegurar un secado tan uniforme como sea posible. Fin del programa de secado Oprima el botón de energía •...