¡ ¡ AT E N C I Ó N ! !
Antes de efectuar la puesta en marcha
del equipo, es aconsejable leer completa
y minuciosamente todas las instrucciones
que se indican a continuación.
Así mismo, deberán tenerse en cuenta
las Nor mas para la prevención de
accidentes, los Reglamentos y Directivas
para los Centros de Trabajo, y las Leyes y
Restricciones vigentes.
El equipo debe ser utilizado únicamente
por personas instruidas adecuadamente en
su manejo y exclusivamente conforme a los
fines previstos.
Vor der Inbetriebnahme des Geräts wird
e m p f o h l e n ,
d i e
B e d i e n u n g s a n l e i t u n g
durchzulesen.
E b e n s o
m ü s s e n
Unfallverhütungsvorschriften, die Normen
und Richtlinien für die Arbeitszentren sowie
alle geltenden Gesetze und Einschränkungen
beachtet werden.
Das Gerät dar f ausschließlich von
geschultem Personal bedient und nur für die
vorgesehenen Zwecke verwendet werden.
2
WARNING!
ATTENTION!
Before putting the unit into operation, it
is advisable to read all the instructions
indicated below carefully.
Likewise, accident prevention rules,
regulations and guidelines for work centres
and current laws and restrictions must be
taken into account.
The unit must be used only by personnel
who have been trained adequately in their
handling, and only for the uses for which it
has been designed.
Antes de pôr a funcionar a equipa, é
f o l g e n d e
aconselhável ler completa e minuciosamente
a u f m e r k s a m
todas as instruções que se indicam a seguir.
Do mesmo modo, é preciso ter também
d i e
em conta as Normas para a prevenção de
acidentes, os Regulamentos e Directrizes
para os Centros de Trabalho, bem como
as Leis e Restrições vigentes.
A equipa deve ser utilizada unicamente
por pessoas preparadas adequadamente
para trabalhar com ela e exclusivamente
para os fins previstos.
★ E
● GB
¡ ¡ A C H T U N G ! !
◆ F
■ D
¡ ¡ A T E N Ç Ã O ! !
Avant d'effectuer la mise en service de
l'équipement, il est conseillé de lire
entièrement et minutieusement toutes les
instructions indiquées ci-dessous.
De même, on devra tenir compte des
Normes pour la prévention d'accidents, des
Règlements et des Directives pour Centres
de Travail, ainsi que des Lois et Restrictions
en vigueur.
L'équipement ne devra être utilisé que
par des personnes dûment informées sur son
utilisation et exclusivement dans les buts
prévus.
P r i m a
d i
e f f e t t u a r e
dell'attrezzatura, è consigliabile leggere
completamente e attentamente tutte le
istruzioni riportate di seguito.
Si dovrà inoltre tenere conto delle norme
per la prevenzione degli infor tuni, dei
regolamenti e delle direttive per i centri di
lavoro e delle leggi e delle limitazioni
vigenti.
L'attrezzatura
deve
esclusivamente da persone adeguatamente
addestrate all'uso d unicamente in
conformità agli scopi previsti.
♣ P
▲ I
AT T E N Z I O N E ! !
l ' a v v i o
essere
usata