Página 1
Installation Guide Waterless Urinal K-4919 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página ″Español-1” 1048746-2-D...
Carefully inspect the new urinal for damage. Roughing-in remains the same when using the optional 3″ outlet spud. Fixture dimensions are nominal and conform to tolerances by ASME Standard A112.19.2. Site preparation may require additional tools and hardware. 1048746-2-D Kohler Co.
Turn the water supply line off, remove the existing urinal, then cap off the water supply line inside the wall. For New Installations Install waste pipe as necessary to conform to the roughing-in dimensions. Install adequate support framing for the wall hangers as needed. Kohler Co. 1048746-2-D...
Página 4
To allow for vertical adjustment, place initial screws through the center of the slots on the wall hangers. Apply thread sealant tape to the threads on the waste pipe, then install the collar to the waste pipe. 1048746-2-D Kohler Co.
Pour 3 ounces (89 ml) of sealing liquid (provided) into the trapway. The sealing liquid will float on top of the water in the trapway. Position the strainer in the drain hole. Set the urinal ball in the urinal. Kohler Co. 1048746-2-D...
Le raccordement demeure le même lors de l’utilisation du raccord de sortie optionnel de 3″. Les dimensions de l’appareil sanitaire sont nominales et conformes aux tolérances de la norme Standard ASME A112.19.2. La préparation du site pourrait nécessiter des outils additionnels. Kohler Co. Français-1 1048746-2-D...
Pour des installations après coup Fermer l’alimentation d’eau, retirer l’urinoir existant, puis boucher la ligne d’alimentation à l’intérieur du mur. Pour des nouvelles installations Installer le tuyau d’évacuation au besoin pour confirmer les dimensions de raccordement. Kohler Co. Français-2 1048746-2-D...
Página 8
Préparer le site (cont.) Installer un cadrage de support adéquat pour les crochets au besoin. 1048746-2-D Français-3 Kohler Co.
Página 9
Référer le gabarit d’installation et positionner chaque support mural à la dimension verticale au-dessus de l’orifice de sortie indiqué sur le gabarit. Pour permettre un réglage vertical, placer des vis initiales à travers le centre des rainures sur les supports muraux. Kohler Co. Français-4 1048746-2-D...
Verser 3 onces (89 ml) de liquide d’étanchéité (fournit) dans le siphon. Le liquide d’étanchéité flottera à la surface de l’eau dans le siphon. Positionner la crépine dans l’orifice du drain. Placer la balle de l’urinoir dans ce dernier. 1048746-2-D Français-5 Kohler Co.
Las dimensiones de instalación no cambian si se utiliza el spud de salida opcional de 3″. Las dimensiones del producto son nominales y cumplen con las tolerancias establecidas por la norma A112.19.2 de ASME. La preparación del sitio puede requerir herrajes y herramientas adicionales. Kohler Co. Español-1 1048746-2-D...
Cierre el suministro de agua, desinstale el urinario existente, luego tape la línea de suministro de agua dentro de la pared. Para instalaciones nuevas Instale la tubería de desagüe según sea necesario para cumplir con las dimensiones de la instalación. 1048746-2-D Español-2 Kohler Co.
Página 13
Prepare el sitio (cont.) Instale la estructura de soporte adecuada para los soportes de suspensión mural, según sea necesario. Kohler Co. Español-3 1048746-2-D...
Para permitir el ajuste vertical, coloque los primeros tornillos a través del centro de las ranuras de los soportes de suspensión mural. 1048746-2-D Español-4 Kohler Co.
Vierta 3 onzas (89 ml) de líquido sellador (provisto) en la boca de sifón. El líquido sellador flotará en el agua de la boca de sifón. Coloque la coladera en el orificio del desagüe. Coloque la bola de urinario en el urinario. Kohler Co. Español-5 1048746-2-D...