VERPACKUNGSINHALT
package contents
EN
do del paquete
inhoud van de verpakking
NL
2 x a
1 x c
2 x f
HINWEIS:
Es sollten immer ein bis zwei Umwicklungen auf der Rollo-Welle verbleiben,
DE
da der Stoff an der Welle verklebt ist. Wird das Rollo komplett abgelassen, kann es
vorkommen dass sich der Stoff von der Welle löst.
remain on the roller blind shaft, as the Fabric is glued to the shaft. If the blind is completely
lowered, it can happen the fabric comes off the shaft.
TAUSCH DER KET TENZUG-BEDIENSEITE
(optional)
(optional)
Exchange of the chain hoist operating side
EN
nement du palan à chaîne
na
(opcional)
Intercambio del lado de funcionamiento del polipasto de cadena
ES
cultatief)
Uitwisseling van de bedieningszijde van de kettingtakel
ovládací strany řetězového zvedáku
1
3
b
contenu du paquet
FR
1 x r
1 x d
2 x g
(opzionale)
Sostituzione del lato operativo del paranco a cate-
IT
a
c
contenuto della confezione
IT
obsah balení
CZ
One or two wraps should always
EN
Echange du côté de fonction-
FR
(volitelný)
CZ
2
c
4
a
conteni-
ES
1 x b
2 x e
(fa-
NL
Výměna
b
a