Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

990D0-18K40-000
SV650/AL7-
4
9
13
M10x1.25x130
0,5 h
1
5
10
15
M12x1.25x340
2
2 x
6
2 x
11
M10x85
2 x
14
1/12
3
2 x
7
2 x
12
M10x1.25x75
16
M12x1.25
SUZUKI GENUINE ACCESSORIES
8
2 x
D25 d13 Lg12.5
22.09.2016

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Suzuki 990D0-18K40-000

  • Página 1 990D0-18K40-000 SV650/AL7- 0,5 h D25 d13 Lg12.5 M10x85 M10x1.25x75 M10x1.25x130 M12x1.25 M12x1.25x340 SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 1/12 22.09.2016...
  • Página 2 (THREE BOND NO. 1360) Nødvendigt Attrezzatura værktøj Richiesta 14mm 17mm Verktøy Herramientas Påkrevd Necesarias Työkalut Vereiste Tarvitaan werktuigen Інструменти Wymagane потрібен Narzędzia Nástroje Instrumente Požadované Necesar Απαιτούμενα Araçlar εργαλεία Gerekli Nástroje Ferramentas Požadované Necessário 40-100Nm SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 2/12 22.09.2016...
  • Página 3 MEGJEGYZÉS: UWAGA: NOTE: Speciális információt jelöl a könnyebb karbantartás és az Wskazuje specjalne informacje celem ułatwienia konserwacji Angiver særlige oplysninger for at lette vedligeholdelsen eller útmutató jobb megérthetősége érdekében. lub objaśnienia instrukcji. gøre vejledningen klarere. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 3/12 22.09.2016...
  • Página 4 NOTĂ: NAPOMENA: ANMÄRKNING: Indică informaţii speciale pentru a facilita întreţinerea sau Ukazuje na posebne informacije za olakšavanje održavanja Indikerar särskild information för att göra underhåll enklare clarificări ale instrucţiunilor. ili pojašnjavanje uputa. eller förtydliga instruktioner. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 4/12 22.09.2016...
  • Página 5 которой могут быть травмы малой или средней тяжести. УВЕДОМЛЕНИЕ: Указывает на потенциальную опасность, результатом которой могут быть повреждения автомобиля или оборудования. ПРИМЕЧАНИЕ: Указывает на специальную информацию, предназначенную для того, чтобы сделать техническое обслуживание более легким или инструкции более ясными. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 5/12 22.09.2016...
  • Página 6 3. Parker kjøretøyet på et plant og jevnt underlag. βλάβεc. 4. Trekk ut tenningsnøkkelen og anbring den på et sikkert sted. 3. Σταθµεύσατε το όχηµα σε επίπεδο δάπεδο. 5. Ikke legg avmonterte deler eller deler som skal monteres direkte SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 6/12 22.09.2016...
  • Página 7 2. Se va verifica fiecare piesă din set să nu fie zgâriată și/sau avariată. 3. Se va parca vehiculul pe o suprafată plană. 4. Se va scoate cheia din contact și se va păstra într-un loc sigur. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 7/12 22.09.2016...
  • Página 8 Assicurarsi che tutte le viti siano ben fissate. Il montag- Sprawdzić, czy śruby są dobrze dokręcone. Przybliżone Zkontrolujte, zda jsou všechny šrouby pevně dotažené. gio di accessori originali SUZUKI può influire sui tempi czasy prac serwisowych i konserwacyjnych mogą się Časy pro servisní a údržbové práce mohou být ovlivněné...
  • Página 9 -lisävarusteiden irrottaminen/asentaminen on mahdollisesti dos pela montagem de acessórios originais da SUZUKI. SUZUKI. Pentru lucrările de service şi de întreţinere este tarpeellista palvelun ja huollon kannalta. eventual necesară demontarea/montarea accesoriilor Eventualmente é necessária a desmontagem / montagem originale SUZUKI.
  • Página 10 55Nm 99000–32150 (THREAD LOCK CEMENT 1322D) SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 10/12 22.09.2016...
  • Página 11 99000–32150 (THREAD LOCK CEMENT 1322D) 93Nm 55Nm SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 11/12 22.09.2016...
  • Página 12 40Nm SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 12/12 22.09.2016...