Niveau Sonore Et Vibrations; Déclaration De Conformité; Retrait De L'aCcu (Voir Figure A) - Würth BS 10-A Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 32
OBJ_BUCH-1881-004.book Page 28 Tuesday, September 24, 2013 10:48 AM

Niveau sonore et vibrations

Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément
à la norme EN 60745.
Les mesures réelles (A) du niveau de pression acoustique de
l'appareil sont de 71 dB(A). Incertitude K=3 dB.
Lors du travail, le niveau sonore peut dépasser 80 dB(A).
Porter une protection acoustique !
Valeurs totales des vibrations a
h
axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à
la norme EN 60745 :
2
Perçage du métal : a
<2,5 m/s
h
2
Vissage : a
<2,5 m/s
, K =1,5 m/s
h
Le niveau d'oscillation indiqué dans ces instructions d'utilisa-
tion a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et
peut être utilisé pour une comparaison d'outils électroporta-
tifs. Il est également approprié pour une estimation prélimi-
naire de la charge vibratoire.
Le niveau d'oscillation correspond aux utilisations principales
de l'outil électroportatif. Si l'outil électrique est néanmoins uti-
lisé pour d'autres applications, avec différents accessoires ou
d'autres outils de travail ou s'il est mal entretenu, le niveau
d'oscillation peut être différent. Ceci peut augmenter considé-
rablement la charge vibratoire pendant toute la durée de tra-
vail.
Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est
recommandé de prendre aussi en considération les périodes
pendant lesquelles l'appareil est éteint ou en fonctionnement,
mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérablement
la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.
Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour
protéger l'utilisateur des effets des vibrations, telles que par
exemple : Entretien de l'outil électrique et des outils de travail,
maintenir les mains chaudes, organisation des opérations de
travail.
Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le pro-
duit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en confor-
mité avec les normes ou documents normatifs suivants :
EN 60745 conformément aux termes des directives
2009/125/CE (règlement 1194/2012), 2011/65/UE,
2004/108/CE, 2006/42/CE.
Dossier technique (2006/42/CE) auprès de :
Adolf Würth GmbH & Co.KG, PFW,
Reinhold-Würth-Straße 12-17
74653 Künzelsau, Germany
(somme vectorielle des trois
T. Klenk
General Manager
2
, K =1,5 m/s
,
Künzelsau: 17.09.2013
2
.
 N'utilisez que les chargeurs indiqués sur la
Note : L'accu est fourni en état de charge faible. Afin de
garantir la puissance complète de l'accu, chargez complète-
ment l'accu dans le chargeur avant la première mise en ser-
vice.
La batterie Lithium-ion peut être rechargée à tout moment,
sans que sa durée de vie n'en soit réduite. Le fait d'inter-
rompre le processus de charge n'endommage pas la batterie.
Grâce à la Protection Electronique des Cellules « Electronic
Cell Protection (ECP) », l'accu à ions lithium est protégé contre
une décharge profonde. Lorsque l'accumulateur est
déchargé, l'outil électroportatif s'arrête grâce à un dispositif
d'arrêt de protection : L'outil de travail ne tourne plus.
 Après la mise hors fonctionnement automa-
Pour sortir l'accu 5 appuyez sur les touches de déverrouillage
4 et retirez l'accu de l'outil électroportatif en tirant vers le bas.
Ne pas forcer.
L'accu est équipé d'une surveillance NTC de température qui
ne permet de charger l'accu que sur une plage de tempéra-
ture entre 0 °C et 45 °C. La durée de vie de l'accu s'en
trouve ainsi augmentée.
Respectez les indications concernant l'élimination.
A. Kräutle
General Manager

Retrait de l'accu (voir figure A)

page des accessoires. Seuls ces chargeurs sont
adaptés à l'accu à ions lithium utilisé dans votre outil élec-
troportatif.
tique de l'outil électroportatif, n'appuyez plus
sur l'interrupteur Marche/Arrêt. Ceci pourrait
endommager l'accu.
28

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido