DJI MAVIC 2 PRO Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para MAVIC 2 PRO:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23

Enlaces rápidos

MAVIC 2
PRO
Quick Start Guide
Kurzanleitung
Guía de inicio rápido
Guide de démarrage rapide
Guida rapida
Snelstartgids
Guia de início rápido
V1.2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DJI MAVIC 2 PRO

  • Página 1 MAVIC 2 Quick Start Guide Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida rapida Snelstartgids Guia de início rápido V1.2...
  • Página 2 Contents Quick Start Guide Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids PT-PT Guia de início rápido Краткое руководство пользователя...
  • Página 3 HyperLapse, ActiveTrack 2.0, QuickShot, Panorama, and Advanced Pilot Assistance Systems, help you capture complex shots effortlessly. The Mavic 2 Pro boasts a maximum flight speed of 44.7 mph (72 kph) and a maximum flight time** of 31 minutes. 1. Gimbal and Camera 2.
  • Página 4: Remote Controller

    5 mi (8 km) and displaying video from the aircraft to the DJI GO 4 app on your mobile device at up to 1080p. An on-board LCD screen gives real-time aircraft data information and the detachable control sticks make the remote controller easier to store.
  • Página 5: Preparing The Aircraft

    DJI GO 4 Watch the tutorial videos at www.dji.com/mavic-2/info#video or in DJI GO 4 by tapping the icon in the top right corner of your screen. Tutorial videos DJI GO 4 is compatible with iOS 10.0.2 (or later) or Android 5.0 (or later).
  • Página 6: Charging The Batteries

    3. Charging the Batteries Use the provided charger to fully charge the Intelligent Flight Battery before first use. Remove the Intelligent Flight Battery Power Outlet 100 - 240V Charging Time: Charging Time: ~1 hour 30 minutes ~2 hour 15 minutes Remove the remote controller cable before charging.
  • Página 7: Preparing The Remote Controller

    4. Preparing the Remote Controller Strong Unfold the antennas and mobile device clamps, then attach the control sticks. Weak Set the antennas parallel to each other Place one end of the RC cable to the end of the slot. Optimal Transmission Range Attach your mobile device within the clamps.
  • Página 8 DJI GO 4 Power on the remote controller Power on the aircraft Launch DJI GO 4 Use your DJI account to activate the aircraft. Activation requires an internet connection. Internet 6. Flight Before taking off, make sure the Aircraft Status Bar in Ready to Go (GPS) DJI GO 4 displays “Ready to Go”.
  • Página 9 TapFly Cinematic Mode Watch the tutorials in DJI GO 4 or at the official DJI website to learn more. Always set an appropriate RTH altitude before takeoff. When the aircraft is returning to the Home Point, you should guide it with the control sticks.
  • Página 10 No Fly Zone Learn more at: Stay away from the rotating propellers http://flysafe.dji.com/no-fly and motors. It’s important to understand basic flight guidelines, for the safety of both you and those around you. Don't forget to read the Disclaimer and Safety Guidelines.
  • Página 11 Specifications Aircraft Weight 907 g Max Speed 44.7 mph (72 kph) in Sport mode without wind Max Service Ceiling Above 19685 ft (6000 m) Sea Level Operating Temperature 14° to 104° F (-10° to 40° C) GNSS GPS + GLONASS Operating Frequency 2.4-2.4835 GHz;...
  • Página 12 Max Charging Power 80 W For more information, read the User Manual: http://www.dji.com/mavic-2 ※ This content is subject to change without prior notice. MAVIC is a trademark of DJI. Copyright © 2018 DJI All Rights Reserved. Designed by DJI. Printed in China.
  • Página 13 2 Pro verfügt über Rundum-Sichtsysteme, Infrarotsensorsysteme* und einen voll stabilisierten 3-Achsen-Gimbal, dessen Kamera mit 1"-CMOS-Sensor (in Kooperation zwischen DJI und Hasselblad entwickelt) Videos in 4K und Fotos mit 20 Megapixeln aufnehmen kann. Mit exklusiven DJI Technologien wie der Hinderniserkennung sowie intelligenten Flugmodi wie Hyperlapse, ActiveTrack 2.0, QuickShot und Panorama oder auch fortschrittlichen Assistenzsystemen für den...
  • Página 14 In die Fernbedienung integriert ist DJIs Langstrecken-Übertragungstechnologie OCUSYNC 2.0, die eine maximale Übertragungsweite von 8 km und die Videoübertragung vom Fluggerät an die DJI GO 4 App auf Ihrem Mobilgerät mit bis zu 1080p ermöglicht. Das integrierte LCD-Display liefert in Echtzeit wichtige Informationen zum Fluggerät, und die abnehmbaren Steuerknüppel erleichtern das Verstauen.
  • Página 15 DJI GO 4 Sehen Sie sich die Video-Tutorials auf www.dji.com/mavic-2/info#video oder in der DJI GO 4 App durch Tippen auf das Symbol in der oberen rechten Ecke des Bildschirms an. Video-Tutorials DJI GO 4 ist mit iOS 10.0.2 (oder höher) sowie Android 5.0 (oder höher) kompatibel.
  • Página 16 3. Die Akkus laden Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene Ladegerät, um die Intelligent Flight Battery vor der ersten Verwendung vollständig aufzuladen. Intelligent Flight Battery entnehmen. Steckdose 100 – 240 V Ladezeit: Ladezeit: ca. 1 Std. 30 Minuten ca. 2 Std. 15 Minuten Das Fernsteuerungskabel muss vor dem Aufladen entfernt werden.
  • Página 17 4. Fernsteuerung vorbereiten Stark Klappen Sie die Antennen und die Mobilgeräteklammern auf, und montieren Sie die Steuerknüppel. Schwach Stellen Sie die Antennen parallel zueinander ein Stecken Sie ein Ende des RC-Kabels in das Ende des Schlitzes. Optimaler Sendebereich Sichern Sie Ihr Mobilgerät mit den Klammern. Stellen Sie sicher, dass die Steuerknüppel fest montiert sind.
  • Página 18 5. Vorbereitung für den Start DJI GO 4 Fernsteuerung einschalten Fluggerät einschalten DJI GO 4 starten Verwenden Sie Ihr DJI-Konto, um das Fluggerät zu aktivieren. Für die Aktivierung wird eine Internetverbindung benötigt. Internet 6. Flug Vergewissern Sie sich vor dem Losfliegen, dass die Ready to Go (GPS) Statusleiste in DJI GO 4 „Bereit“...
  • Página 19 TapFly Cinematic Näheres erfahren Sie in den Tutorials in der DJI GO 4 App oder auf der offiziellen DJI-Website. Stellen Sie vor jedem Start immer eine geeignete Höhe für die Rückkehrfunktion ein. Wenn das Fluggerät zum Startpunkt zurückkehrt, sollten Sie es mit den Steuerknüppeln korrigieren, falls...
  • Página 20 (GEO-Zone) Mehr Informationen: Halten Sie ausreichend Abstand zu den http://flysafe.dji.com/no-fly drehenden Propellern und Motoren. Um Ihre eigene Sicherheit und die Sicherheit der Menschen in Ihrer Umgebung zu gewährleisten, ist es wichtig, dass Sie die nötigen Grundregeln kennen. Lesen Sie sich den...
  • Página 21: Technische Daten

    Technische Daten Fluggerät Gewicht 907 g Max. Fluggeschwindigkeit 72 km/h im Sportmodus ohne Wind Max. Dienstgipfelhöhe über N.N. 6.000 m Betriebstemperatur -10° bis 40 °C GNSS GPS + GLONASS Betriebsfrequenz 2,4-2,4835 GHz; 5,725-5,850 GHz Sendeleistung 2,4 GHz (EIRP) FCC: ≤26 dBm; CE/MIC: ≤ 20 dBm; SRRC: ≤20 dBm 5,8 GHz FCC: ≤26 dBm;...
  • Página 22 5 bis 40 °C Max. Ladeleistung 80 W Nähere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung: http://www.dji.com/mavic-2 ※ Der Inhalt kann jederzeit unangekündigt geändert werden. MAVIC ist eine Marke von DJI. Copyright © 2018 DJI Alle Rechte vorbehalten. Gestaltung: DJI. Gedruckt in China.
  • Página 23 Modos de Vuelo Inteligente (Hyperlapse, ActiveTrack 2.0, QuickShot, Panorámica y Sistema avanzado de asistencia al piloto), facilitan la captura de fotos complejas. Mavic 2 Pro alcanza una velocidad de vuelo máxima de 72 km/h (44,7 mph) y un tiempo máximo de vuelo de 31 minutos**.
  • Página 24: Control Remoto

    2.0, que ofrece un alcance de transmisión máximo de 8 km (5 millas) y permite visualizar vídeo de la aeronave en la aplicación DJI GO 4 de su dispositivo móvil en 1080p. La pantalla LCD integrada ofrece información sobre la aeronave en tiempo real, mientras que las palancas de control desmontables facilitan el almacenamiento del control remoto.
  • Página 25: Preparación De La Aeronave

    DJI GO 4 tocando el icono en la esquina superior derecha de la pantalla. Videotutoriales La aplicación DJI GO 4 es compatible con iOS 10.0.2 (o posterior) y Android 5.0 (o posterior). 2. Preparación de la aeronave Retire la cubierta del...
  • Página 26: Carga De Las Baterías

    3. Carga de las baterías Utilice el cargador suministrado para cargar completamente la Batería de Vuelo Inteligente antes del primer uso. Extraiga la Batería de Vuelo Inteligente Toma de alimentación 100 - 240 V Tiempo de carga: Tiempo de carga: ~1 hora y 30 minutos ~2 horas y 15 minutos Retire el cable del control remoto antes de cargar.
  • Página 27: Preparación Del Controlador Remoto

    4. Preparación del controlador remoto Intensa Despliegue las antenas, las abrazaderas del dispositivo móvil y fije las palancas de control. Débil Coloque las antenas paralelas entre sí. Coloque un extremo del cable de RC en el extremo de la ranura. Intervalo de transmisión óptimo Acople el dispositivo móvil dentro de las abrazaderas.
  • Página 28: Preparación Para El Despegue

    Encienda el controlador remoto. Encienda la aeronave. Inicie DJI GO 4. Utilice su cuenta DJI para activar la aeronave. La activación requiere conexión a Internet. Internet 6. Vuelo Antes de despegar, asegúrese de que la barra de estado de la Ready to Go (GPS) aeronave en la aplicación DJI GO 4 muestre "Ready to Go".
  • Página 29 Trayectoria TapFly Cinematográfico Vea los tutoriales en la aplicación DJI GO 4 o en el sitio web oficial de DJI para obtener más información. Establezca siempre una altitud de RTH (Regreso al punto de origen) adecuada antes del despegue. Cuando la aeronave esté volviendo al punto de origen, debe guiarla con las...
  • Página 30 Zona GEO Obtenga más información en: Manténgase alejado de las hélices y los http://flysafe.dji.com/no-fly motores en rotación. Es importante conocer las directrices básicas de vuelo para su propia seguridad y la de quienes le rodean. No olvide leer la Renuncia de responsabilidad y las directrices...
  • Página 31: Especificaciones

    Especificaciones Aeronave Peso 907 g Velocidad máxima 72 km/h (44,7 mph) en modo Sport sin viento Altitud de servicio máxima por encima 6000 m (19685 ft) del nivel del mar Temperatura de funcionamiento -10 a 40 °C (14 a 104 °F) GNSS GPS + GLONASS Frecuencia de funcionamiento...
  • Página 32 80 W Para obtener más información, lea el manual del usuario: http://www.dji.com/mavic-2 ※ Este contenido puede modificarse sin notificación previa. MAVIC es una marca comercial de DJI. Copyright © 2018 DJI Todos los derechos reservados. Diseñado por DJI. Impreso en China.
  • Página 33 à réaliser des prises de vues complexes en toute simplicité. Le Mavic 2 Pro peut se targuer d'une vitesse de vol maximale de 72 km/h (44,7 mph) et d'un temps de vol maximum de 31 minutes**.
  • Página 34 Intégrée à la radiocommande, la technologie de transmission à longue portée OCUSYNC 2.0 de DJI offre une portée de transmission maximale de 8 km (5 mi) et permet de transmettre des vidéos de l'appareil vers l'application DJI GO 4 installée sur votre appareil mobile en 1080p. Un écran LCD embarqué...
  • Página 35: Préparation De L'aPpareil

    DJI GO 4 en appuyant sur l'icône située dans le coin supérieur droit de votre écran. Didacticiels vidéo DJI GO 4 est compatible avec iOS 10.0.2 (ou version ultérieure) ou Android 5.0 (ou version ultérieure). 2. Préparation de l'appareil Retirez le cache de la Dépliez les bras avant.
  • Página 36: Chargement Des Batteries

    3. Chargement des batteries Chargez entièrement la Batterie de Vol Intelligente à l'aide du chargeur fourni avant la première utilisation. Retirez la Batterie de Vol Intelligente Prise de courant 100 à 240 V Temps de charge : Temps de charge : environ 1 heure et environ 2 heures et 30 minutes...
  • Página 37: Préparation De La Radiocommande

    4. Préparation de la radiocommande Fort Dépliez les antennes et la bride de fixation pour appareil mobile, puis fixez les manches de contrôle. Faible Installez les antennes de façon parallèle l'une à l'autre Placez une extrémité du câble RC dans le logement.
  • Página 38 Mettez l'appareil sous Lancez DJI GO 4 sous tension tension Utilisez votre compte DJI pour activer l'appareil. L'activation nécessite une connexion Internet. Internet 6. Vol Avant de procéder au décollage, vérifiez dans DJI GO 4 que la Ready to Go (GPS) mention «...
  • Página 39 TapFly Mode Cinéma Pour en savoir plus, visionnez les didacticiels dans DJI GO 4 ou sur le site Web officiel de DJI. Définissez toujours une altitude RTH appropriée avant le décollage. Lorsque l'appareil retourne au point de départ, guidez-le avec les manches de contrôle.
  • Página 40: Voler En Toute Sécurité

    Tenez-vous à distance des hélices et des rendez-vous sur le site : moteurs en rotation. http://flysafe.dji.com/no-fly Il est important que vous compreniez les consignes de vol fondamentales afin d'assurer votre sécurité et celle de votre entourage. N'oubliez pas de lire la Clause d'exclusion de...
  • Página 41: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Appareil Poids 907 g Vitesse max. 72 km/h (44,7 mph) en mode Sport sans vent Plafond pratique max. 6 000 m (19 685 pieds) au-dessus du niveau de la mer Température de fonctionnement -10 à 40° C (14 à 104° F) GNSS GPS + GLONASS Fréquence de fonctionnement...
  • Página 42 Pour en savoir plus, consultez le guide de l'utilisateur : http://www.dji.com/mavic-2 Ce contenu peut être modifié sans préavis. ※ MAVIC est une marque commerciale de DJI. Copyright © 2018 DJI Tous droits réservés. Une création de DJI. Imprimé en Chine.
  • Página 43 (HyperLapse, ActiveTrack 2.0, QuickShot, Panorama e APAS), consentono di eseguire con facilità riprese e scatti complessi. Mavic 2 Pro vanta una velocità di volo massima di 72 km/h (44,7 mph) e un tempo di volo massimo** di 31 minuti. 1. Gimbal e telecamera 2.
  • Página 44 Nel dispositivo di controllo remoto è integrata la tecnologia di trasmissione a lungo raggio OCUSYNC 2.0 di DJI che offre un raggio massimo di trasmissione di 8 km (5 miglia) e che visualizza il video dal velivolo all'app DJI GO 4 sul dispositivo mobile dell'utente fino a 1080p. Lo schermo LCD di bordo fornisce le informazioni in tempo reale sui dati del velivolo, mentre le levette di comando rimovibili consentono un agevole stoccaggio del dispositivo di controllo remoto.
  • Página 45 DJI GO 4 toccando la relativa icona nell'angolo in alto a destra dello schermo. Video tutorial DJI GO 4 è compatibile con iOS 10.0.2 (o versioni successive) o Android 5.0 (o versioni successive). 2. Preparazione del velivolo Rimuovere la protezione del...
  • Página 46: Ricarica Delle Batterie

    3. Ricarica delle batterie Utilizzare il caricabatterie in dotazione per caricare completamente la batteria di volo intelligente prima di utilizzarla per la prima volta. Rimuovere la batteria di volo intelligente Presa di alimentazione 100 - 240 V Tempo di carica: Tempo di carica: ~1 ora e 30 minuti ~2 ore e 15 minuti...
  • Página 47 4. Preparazione del dispositivo di controllo remoto Forte Dispiegare le antenne e le staffe del dispositivo mobile e fissare le levette di comando. Debole Sistemare le antenne in parallelo tra loro Posizionare una delle estremità del cavo RC all'estremità dell'alloggiamento. Raggio di trasmissione ottimale Inserire il dispositivo mobile all'interno delle staffe.
  • Página 48 Accendere il dispositivo di Accendere il velivolo Lanciare l'app DJI GO 4 controllo remoto Utilizzare il proprio account DJI per attivare il velivolo. L'attivazione richiede una connessione Internet. Internet 6. Volo Prima del decollo, assicurarsi che la barra di stato del velivolo Ready to Go (GPS) nell'app DJI GO 4 indichi "Ready to Go".
  • Página 49 TapFly Modalità Cinematic Per ulteriori informazioni, guardare i video tutorial in DJI GO 4 sul sito Web ufficiale DJI. Impostare sempre un'altitudine RTH adeguata prima del decollo. Quando il velivolo sta tornando al punto iniziale, è consigliabile guidarlo con le levette di comando.
  • Página 50 Zona interdetta al volo Per saperne di più: Mantenere la distanza dalle eliche rotanti e http://flysafe.dji.com/no-fly dai motori. Per la sicurezza propria e delle altre persone presenti nelle vicinanze, è importante comprendere le linee guida di base del volo. Ricordare di leggere le Limitazioni di...
  • Página 51: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Velivolo Peso 907 g Velocità massima 72 km/h (44,7 mph) in modalità Sport in assenza di vento Quota massima di funzionamento 6.000 m (19.685 piedi) sopra il livello del mare Temperatura di funzionamento Da -10 °C a 40 °C (da 14 °F a 104 °F) GNSS GPS + GLONASS Frequenza di funzionamento...
  • Página 52 80 W Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale utente: http://www.dji.com/mavic-2 ※ Questi contenuti sono soggetti a modifiche senza preavviso. MAVIC è un marchio registrato di DJI. Copyright © 2018 DJI Tutti i diritti riservati. Progettato da DJI. Stampato in Cina.
  • Página 53 HyperLapse, ActiveTrack 2.0, QuickShot, Panorama, en Advanced Pilot Assistance Systems helpen je moeiteloos complexe opnamen te maken. De Mavic 2 Pro kan bogen op een maximale vliegsnelheid van 72 km/u (44,7 mph) en een maximale vliegduur** van 31 minuten.
  • Página 54: Afstandsbediening

    2.0 is geïntegreerd in de afstandsbediening van DJI, waardoor deze een maximaal zendbereik van 8 km (5 mijl) biedt en videostreaming van de drone naar de DJI GO 4-app op je mobiele apparaat weergeeft met tot wel 1080p. Een on-board-LCD-scherm biedt real-time-informatie over dronegegevens en door de verwijderbare joysticks kan de afstandsbediening eenvoudiger worden opgeborgen.
  • Página 55 1. Download de DJI GO 4-app en bekijk de filmpjes met uitleg Zoek op 'DJI GO 4' in de App Store of Google Play, of scan de onderstaande QR-code om de app te downloaden op je mobiele apparaat. DJI GO 4 Bekijk de filmpjes met uitleg op www.dji.com/mavic-2/info#video of in DJI GO 4...
  • Página 56: De Accu's Opladen

    3. De accu's opladen Gebruik de meegeleverde oplader om de Intelligent Battery volledig op te laden vóór het eerste gebruik. De Intelligent Flight Battery verwijderen Stopcontact 100 - 240 V Oplaadtijd: Oplaadtijd: ~1 uur en 30 minuten ~2 uur en 15 minuten Verwijder vóór het laden de kabel van de afstandsbediening.
  • Página 57: Voorbereiding Van De Afstandsbediening

    4. Voorbereiding van de afstandsbediening Sterk Klap de antennes en de klemmen van het mobiele apparaat uit en breng de joysticks aan. Zwak Stel de antennes parallel aan elkaar af Plaats één uiteinde van de RC-kabel op het sleufeinde. Optimaal zendbereik Plaats je mobiele apparaat in de klemmen.
  • Página 58 DJI GO 4 Schakel de afstandsbediening in Schakel het luchtvaartuig in Start DJI GO 4 Gebruik je DJI-account om de drone te activeren. Activering vereist een internetverbinding. Internet 6. Vlucht Zorg er vóór het opstijgen voor dat de statusbalk van de drone Ready to Go (GPS) in de DJI GO 4-app 'Ready to Go' aangeeft.
  • Página 59 TapFly Cinemamodus (POI) Bekijk de filmpjes met uitleg in de DJI GO 4-app of op de officiële DJI-website voor meer informatie. Stel altijd een passende RTH-hoogte in vóór het opstijgen. Als het luchtvaartuig terugkeert naar de basis, dien je het te begeleiden met de joysticks.
  • Página 60 No-fly zone Meer informatie vind je op: Blijf uit de buurt van de roterende propellers http://flysafe.dji.com/no-fly en motoren. Het is belangrijk de basisvluchtrichtlijnen te begrijpen voor je veiligheid en die van je medemens. Vergeet niet de disclaimer en veiligheidsrichtlijnen te lezen.
  • Página 61: Specificaties

    Specificaties Drone Gewicht 907 g Max. snelheid 72 km/u (44,7 mph) in de sportmodus zonder wind Max. servicehoogte boven 6000 m (19.685 ft) zeeniveau Bedrijfstemperatuur -10 °C tot 40 °C (14 °F tot 104 °F) GNSS GPS + GLONASS Bedrijfsfrequentie 2,4-2,4835 GHz;...
  • Página 62 Max. oplaadvermogen 80 W Lees de gebruikershandleiding voor meer informatie: http://www.dji.com/mavic-2 ※ Deze inhoud is onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. MAVIC is een handelsmerk van DJI. Copyright © 2018 DJI Alle rechten voorbehouden. Ontworpen door DJI. Gedrukt in China.
  • Página 63 QuickShot, Panorama, e os Sistemas avançados de assistência ao piloto, ajudam a captar imagens complexas de forma fácil. O Mavic 2 Pro conta com uma velocidade de voo máxima de 72 km/h (44,7 mi/h) e um tempo de voo máximo** de 31 minutos.
  • Página 64: Telecomando

    8 km (5 mi) e enviando vídeo da aeronave para a aplicação DJI GO 4 no seu dispositivo móvel até 1080p. O ecrã LCD incorporado fornece informações em tempo real dos dados da aeronave e os manípulos de controlo amovíveis tornam o telecomando mais fácil de guardar.
  • Página 65 DJI GO 4 tocando no ícone no canto superior direito do ecrã. Vídeos tutoriais A DJI GO 4 é compatível com iOS 10.0.2 (ou posterior) e Android 5.0 (ou posterior). 2. Preparar a aeronave Retire a cobertura da suspensão Desdobre os braços...
  • Página 66: Carregamento Das Baterias

    3. Carregamento das baterias Utilize o carregador fornecido para carregar completamente a bateria de voo inteligente antes da primeira utilização. Remova a bateria de voo inteligente Tomada elétrica 100 - 240 V Tempo de carregamento: Tempo de carregamento: ~1 hora e 30 minutos ~2 horas e 15 minutos Retire o cabo do telecomando antes de carregar.
  • Página 67: Preparar O Telecomando

    4. Preparar o telecomando Forte Desdobre as antenas e as braçadeiras para o dispositivo móvel e monte os manípulos de controlo. Fraco Coloque as antenas paralelamente uma à outra Insira uma ponta do cabo RC até ao final da ranhura. Alcance de transmissão ideal Fixe o seu dispositivo móvel entre as braçadeiras.
  • Página 68 Ligue o telecomando Ligue a aeronave Inicie a DJI GO 4 Utilize a sua conta DJI para ativar a aeronave. A ativação requer uma ligação à Internet. Internet 6. Voo Antes de descolar, assegure-se de que a barra de estado da Ready to Go (GPS) aeronave na aplicação DJI GO 4 indica "Ready to Go".
  • Página 69 Waypoints TapFly Modo de cinema Assista aos tutoriais na aplicação DJI GO 4 ou no website oficial da DJI para obter mais informações. Defina sempre uma altitude RTH adequada antes da descolagem. Quando a aeronave está a voltar ao ponto inicial, deverá dirigi-la com os manípulos de controlo.
  • Página 70 Zona de exclusão aérea Saiba mais em: Mantenha-se afastado das hélices e dos http://flysafe.dji.com/no-fly motores em rotação. É importante compreender as diretrizes básicas de voo para a segurança do utilizador e dos que o rodeiam. Não se esqueça de ler a Declaração de exoneração de...
  • Página 71: Características Técnicas

    Características técnicas Aeronave Peso 907 g Velocidade máxima 72 km/h (44,7 mi/h) no modo desportivo sem vento Limite de funcionamento máximo 6000 m (19 685 pés) acima do nível do mar Temperatura de funcionamento 14 °F a 104 °F (-10 °C a 40 °C) GNSS GPS + GLONASS Frequência de funcionamento...
  • Página 72 Para mais informações, consulte o manual do utilizador: http://www.dji.com/mavic-2 ※ Este conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. MAVIC é uma marca comercial da DJI. Copyright © 2018 DJI Todos os direitos reservados. Criado pela DJI. Impresso na China.
  • Página 73 полета — гиперлапс (Hyperlapse), ActiveTrack 2.0, быстрая съемка (QuickShot), панорама — а также расширенный автопилот (APAS) позволяют без проблем выполнять сложную съемку. Максимальная скорость полета Mavic 2 Pro составляет 72 км/ч (44,7 мили/ч), а максимальное время полета** — 31 минута. 1 Стабилизатор и камера...
  • Página 74: Пульт Дистанционного Управления

    2.0 для передачи данных на большие расстояния, обеспечивающая максимальное расстояние передачи сигнала 8 км (5 миль), а также передачу видео с дрона в приложение DJI GO 4 на мобильном устройстве с разрешением до 1080p. Встроенный ЖК-экран передает данные дрона в режиме реального...
  • Página 75 или в приложении DJI GO 4, нажав на значок в правом верхнем углу экрана. Обучающие видеоролики DJI GO 4 поддерживает iOS 10.0.2 (или более позднюю версию) и Android 5.0 (или более позднюю версию). 2. Подготовка дрона Снимите чехол стабилизатора с...
  • Página 76: Зарядка Аккумуляторов

    3. Зарядка аккумуляторов Используйте предоставленное в комплекте зарядное устройство, чтобы полностью зарядить аккумулятор Intelligent Flight Battery перед первым использованием. Снимите аккумулятор Intelligent Flight Battery Розетка электросети 100–240 В Время зарядки: Время зарядки: ~1 час 30 минут ~2 часа 15 минут Снимите...
  • Página 77 4. Подготовка пульта дистанционного управления к работе Сильный сигнал Разверните антенны, зажимы мобильного устройства и установите джойстики. Слабый сигнал Установите антенны параллельно друг другу Подсоедините один конец кабеля пульта дистанционного управления к разъему. Оптимальный диапазон передачи сигнала Закрепите ваше мобильное устройство с помощью зажимов. Убедитесь, что...
  • Página 78 DJI GO 4 Включите пульт дистанционного Включите дрон Запустите DJI GO 4 управления Для активации дрона используйте вашу учетную запись DJI. Для этого потребуется соединение с интернетом. Интернет 6. Полет Перед взлетом убедитесь, что в строке состояния дрона в Ready to Go (GPS) приложении...
  • Página 79 (Waypoints) (Cinematic mode) Для получения дополнительной информации посмотрите обучающие видеоролики в приложении DJI GO 4 или на официальном веб-сайте DJI. Перед взлетом всегда устанавливайте подходящую высоту для возврата домой. При возврате в исходную точку дрон необходимо направлять с помощью джойстиков.
  • Página 80 Более подробная информация Не приближайтесь к вращающимся приведена на веб-сайте: пропеллерам и электродвигателям. http://flysafe.dji.com/no-fly Для обеспечения своей безопасности и безопасности окружающих важно понимать основные принципы полета. Для получения дополнительной информации обратитесь к отказу от ответственности и руководству по технике безопасности.
  • Página 81: Технические Характеристики

    Технические характеристики Дрон Масса 907 г Максимальная скорость 72 км/ч (44,7 мили/ч) в спортивном режиме в безветренную погоду Максимальная высота полета 6000 м (19 685 футов) над уровнем моря Диапазон рабочих температур от -10 до 40 °C (от 14 до 104 °F) GNSS GPS + ГЛОНАСС...
  • Página 82 80 Вт зарядки Дополнительную информацию можно найти в руководстве пользователя: http://www.dji.com/mavic-2 Эта отметка означает, что содержание может быть изменено без предварительного уведомления. ※ MAVIC является товарным знаком компании DJI. © 2018 DJI Все права защищены. Разработано DJI. Напечатано в Китае.
  • Página 83 MAVIC 2 For online support, please scan this code 0M6DPARM03EU with Facebook Messenger...

Tabla de contenido