Instructions d'utilisation • Avertissements • Liste de pièces
Los soportes para gato de trinquete, modelo 1012, están diseñados para usarse en combinación de dos para soportar
una carga, después de que ésta se haya sido levantada por otros medios. Este soporte consiste de tres elementos
básicos: la base; el poste y la palanca de sujeción/liberación de carga, la cual mete los dientes en el poste, para
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Commencez en plaçant le frein de stationnement sur le véhicule
et en bloquant toutes les roues. Assurez-vous que le véhicule
est soulevé à la hauteur désirée et qu'il est stable. Allongez le
poteau à une hauteur près du point de soutien. Vérifi ez la
poignée de blocage et de relâchement de la charge pour
assurer que la partie dentelée a engagé une dent sur le poteau.
Assurez-vous que les chandelles sont à une hauteur égale et
qu'elles soutiendront la charge uniformément lorsque le
dispositif de levage sera retiré. Placez les chandelles
soigneusement sous les points de soutien indiqués par le
fabricant du véhicule. NE RAMPEZ SURTOUT PAS SOUS LE
VÉHICULE LORSQUE VOUS METTEZ EN PLACE OU RETIREZ
LES CHANDELLES! Abaissez LENTEMENT la charge sur les
chandelles et vérifi ez pour vous assurer que la charge est située
sur la partie centrale de la selle du poteau. Vérifi ez la charge
pour vous assurer de la stabilité. Si la charge N'EST PAS située
sur le centre de la selle du poteau ou si la charge n'est pas sta-
ble, soulevez de nouveau la charge et replacez les chandelles
pour assurer le chargement approprié avant de continuer le
travail ou les réparations. REMARQUE : Lors de l'utilisation des
chandelles en atelier de carrosserie pour des travaux tels que le
redressage de l'armature et/ou le corps du véhicule, utilisez le
type de chandelles à roulette afi n d'empêcher la charge d'être
tirée hors des chandelles. En retirant les chandelles, soulevez
lentement le véhicule, suffi samment pour avoir assez d'espace
afi n de retirer les chandelles, tout en vous assurant que le véhi-
cule reste stable. Retirez les chandelles, tout en faisant attention
de ne pas ramper sous le véhicule. Abaissez soigneusement le
véhicule sur le plancher.
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
Retirez les deux chandelles et poteaux à cliquet de la boîte.
Insérez les poteaux dans les chandelles. Serrez solidement
l'écrou de fermeture de 14mm du côté du collet. Soulevez le
levier de dégagement et soulevez la barre à cliquet à la hauteur
désirée. Vérifi ez afi n de vous assurez que la partie dentelée en-
gage correctement chaque dent sur le poteau à cliquet.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
Huilez toutes les pièces mobiles de la poignée de dégagement
et assurez-vous qu'elles continuent de fonctionner
correctement.
CECI EST UN MÉCANISME DE LEVAGE SEULEMENT. IMMÉDIATEMENT APRÈS AVOIR SOULEVÉ LE
VÉHICULE, SUPPORTEZ-LE EN UTILISANT UNE MÉTHODE APPROPRIÉE.
PLACEZ LA CHARGE UNIQUEMENT AU CENTRE DE LA SELLE.
UTILISEZ LES CHANDELLES EN PAIRE, SUR UNE SURFACE DURE ET DE NIVEAU,CAPABLES DE
SOUTENIR LA CHARGE.
LA CHARGE ET LES CHANDELLES DOIVENT ËTRE STABLES. L'UTILISATION AUTRE QUE SUR DES
SURFACES DURES ET DE NIVEAU, PEUT AVOIR COMME CONSÉQUENCE LA PERTE POSSIBLE
DE LA CHARGE.
AVANT L'UTILISATION, INSPECTEZ CHAQUE CHANDELLE POUR VOUS ASSUREZ QU'ELLES
UTILISATION, INSPECTEZ CHAQUE CHANDELLE POUR VOUS ASSUREZ QU
UTILISATION, INSPECTEZ CHAQUE CHANDELLE POUR VOUS ASSUREZ QU
SOIENT EN BON É
VOUS NE DEVEZ FAIRE AUCUNE MODIFICATION AU CRIC.
1012
propósitos de posicionamiento.
É
TAT.
MODELO 1012
Capacidad de 12 toneladas
Soporte para gato de trinquete
CONTRÔLE:
Le contrôle visuel doit être effectué avant chaque emploi
du cric de service pour vérifier s'il y a une fuite de fluide
hydraulique ou des pièces endommagées, desserrées
ou manquantes. Chaque cric exposé à un choc ou une
charge anormale doit être immédiatement contrôlé par
l'installation de réparations du fabricant. Tout cric paraissant
endommagé, à la limite d'usure ou qui ne fonctionne pas
correctement DOIT ÊTRE SORTI DE SERVICE jusqu'à ce
que les réparations nécessaires aient été effectuées par une
installation de réparation agréée par le fabricant. Un contrôle
annuel du cric effectué par l'installation de réparations
agréée du fabricant est conseillé et toute pièce défectueuse,
décalque et étiquette d'avertissement doit être remplacée par
des pièces spécifiées par le fabricant. Une liste d'installations
de réparation agréées peut vous être fournie par le fabricant.
RESPONSABILITÉ DUPROPRIÉTAIRE/UTILISATEUR
Le propriétaire et/ou utilisateur doit posséder une compréhension
des directives de fonctionnement et des mises en garde du
manufacturier, avant d'utiliser cet ensemble portatif de
vérin hydraulique. Le personnel impliqué dans l'utilisation
de cette pièce d'équipement doit être prudent, compétent,
bien entraîné et qualifié au fonctionnement sécuritaire et à
l'utilisation adéquate de l'équipement, au moment de l'entretien
des véhicules et de leurs composantes. On devrait insister
particulièrement sur la compréhension des renseignements
touchant les mises en garde. Si l'utilisateur ne parle pas
couramment l'anglais, les directives du manufacturier et les
mises en garde devraient être lues et discutées par l'acheteur/
propriétaire avec l'utilisateur dans sa langue maternelle,
pour s'assurer de la bonne compréhension du contenu par
l'utilisateur.
Le propriétaire et/ou l'utilisateur doit étudier et conserver les
directives du manufacturier, pour référence éventuelle.
Relativement
aux
et
aux
manuels
de
ou
l'utilisateur
est
soient maintenus lisibles et intacts. Les étiquettes de
remplacement et la littérature sont disponibles auprès du
manufacturier.
UTILISEZ LES POINTS DE SOUTIEN INDIQUÉS PAR LE FABRICANT DU VEHICLE.
NE RAMPEX PAS SOUS LE VÉHICULE LORSQUE VOUS PLACEZ/RETIREZ LES CHANDELLES.
ASSUREZ-VOUS QUE LES DEUX CHANDELLES SONT PLACÉES À LA MÊME HAUTEUR ET QUE LES
PARTIES DENTELÉES SONT ENTIÈREMENT ENGAGÉS.
LISEZ, ÉTUDIEZ ET COMPRENEZ LE MANUEL DE FONCTIONNEMENT, INCLUS DANS L'EMBALLAGE
DU CRIC, AVANT DE LE FAIRE FONCTIONNER. NE PAPS TENIR COMPTE DE CES MISES EN GARDE
POURRAIT CAUSER DES DOMMAGES AU CRIC, PROVOQUER UNE PERTE DE LA CHARGE, DES
POURRAIT CAUSER DES DOMMAGES AU CRIC, PROVOQUER UNE PERTE DE LA CHARGE, DES
POURRAIT CAUSER DES DOMMAGES AU CRIC, PROVOQUER UNE PERTE DE LA CHARGE, DES
POURRAIT CAUSER DES DOMMAGES AU CRIC, PROVOQUER UNE PERTE DE LA CHARGE, DES
POURRAIT CAUSER DES DOMMAGES AU CRIC, PROVOQUER UNE PERTE DE LA CHARGE, DES
DOMMAGES A LA PROPRIÉ
É
5
étiquettes
de
mises
directives,
le
propriétaire
responsable
de
s'assurer
TÉ
É
, DES BLESSURES OU LA MORT.
en
garde
et/
qu'ils
REV. 8/28/06