Beta 1946 Manual De Instrucciones página 14

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15
eingestellt ist und mit dem Spezialöl ISO 32 (Art. 1919L)
arbeitet. Diese Zubehörteile sorgen für höheres
Leistungsvermögen bei geringerem verschleiß der
mechanischen Bestandteile.
Ist kein Leistungsöler in der Leitung vorhanden, muß
mindestens einmal täglich Öl vom Typ ISO 32 oder SAE # 10
direkt in das Werkzeug gegeben werden.
Verwenden Sie kein Erd- oder Dieselöl.
WARTUNG
Ein längerer Gebrauch der Blindnietpistole kann zu
Schmutzablagerungen auf den Spannbacken führen, was ein
Abrutschen des Dorns zur Folge hat. Reinigen Sie in diesem
Fall die Spannbacken mit Benzin oder Entfetter und schmieren
Sie sie danach.
Tauschen Sie abgenutzte Spannbacken aus.
Achten Sie bei diesem pneumatisch-hydraulischen Werkzeug
unbedingt auf den Ölstand. Bei plötzlicher Hubverminderung
muß das Öl folgendermaßen nachgefüllt werden:
1) Kuppeln Sie das Werkzeug von der Luftleitung ab.
2) Entfernen Sie den Düsenträger (13.
3) Öffnen Sie den Zylinderdeckel (39).
4) Ziehen Sie die Kolbengruppe mit Hilfe einer Zange komplett
heraus, ohne die Mutter (36) zu lösen.
5) Füllen Sie direkt in den Körper (17) Schmieröl, viskosität 32
(Art. 1919L), bis zum Ansatz des Zylinderkörpers (33) nach.
6) Setzen Sie die Kolbengruppe wieder ein, nachdem Sie die
Kolbenstange und den Gummiring (Einheit 32) gereinigt und
eingefettet haben.
7) Beachten Sie, daß vor dem erneuten Aufschrauben des
Düsenträgers unbedingt der Spannbackenhalterkegel (3)
und der Kegelkopf (4) eingestellt werden müssen. Bedienen
Sie sich hierzu des mitgelieferten Schlüssels (40) und der
beiliegenden Zeichnung. Kuppeln Sie die Pistole dann
wieder an die Luftleitung an und schrauben Sie bei
gedrücktem Hebel (45) den Düsenträger wieder an.
Demontieren und überprüfen Sie die Kolbengruppen
zusammen mit den anderen Bauteilen alle 3 Monate, wenn die
Blindnietpistole täglich gebraucht wird. Tauschen Sie
verschlissene Teile aus.
Bedienen Sie sich bei Demontage und Zusammenbau des
Werkzeugs sowie zur Bestimmung benötigter Ersatzteile der
beiliegenden Explosionszeichnung.
GARANTIE
Dieses Werkzeug wird mit der größten Sorgfalt entsprechend
der zur Zeit geltenden Sicherheitsbestimmungen hergestellt
und geprüft. Die Garantie beträgt 24 Monate.
Schäden, die auf Material- oder Fertigungsfehler
zurückzuführen sind, werden unentgeltlich durch Reparatur
oder Austausch der defekten Teile beseitigt. Die Durchführung
einer oder mehrerer Reparaturen hat keinerlei Auswirkung auf
die Garantiedauer des Werkzeugs.
von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden, die auf
natürliche Abnutzung, unsachgemäßen Gebrauch, Brüche
infolge von Schlägen und/oder Stürzen zurückzuführen sind.
Darüber hinaus verfällt die Garantie, wenn das Werkzeug
geändert, manipuliert oder dem Kundendienst in zerlegtem
Zustand übergeben wurde.
Ausdrücklich ausgeschlossen sind Personen- und/oder
Sachschäden jeglicher Herkunft, direkter und/oder indirekter
Art.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit bestätigen wir,
BETA UTENSILI SPA
VIA A. VOLTA, 18
20050 SOVICO (MB)
daß die Bauart des Produkts
BLINDNIETPISTOLE
art. 1946
folgenden einschlägigen EU-Richtlinien entspricht:
2006/42/CE
Ausstellungsort und -datum
SOvICO (MB) ITALIE
Januar 2010
Unterzeichneter
MASSIMO CICERI
(Geschäftsführer)
TECHNISCHE DATEN
ZUGKRAFT
KOLBENHUB
LUFTANSCHLUSS
BETRIEBSDRUCK
MAX. DRUCK
MIN. INNEN - Ø LUFTSCHLAUCH
MAX LUFTvERBRAUCH
GEWICHT
GEWICHT
SCHLALLDRUCKPEGEL
SCHLLEISTUNGSPEGEL
MAX Ø NIETEN
ITALIE
8.000 N
14 mm
1/4" GAS konisch
6.0 Bar
6.2 Bar
6 mm
1,2 l
1,51 Kg
228 mm
81,2 dB (A)
(pr EN 50144)
87,8 dB (A)
(pr EN 50144)
Ø4,8 mm

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido