PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES -
VORBEREITUNG - PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА
Prima di inserire il monocomando nel foro del lavello assicurarsi che la guarnizione di base sia ben posizio-
nata nella propria sede e che i flessibili di alimentazione siano ben avvitati al corpo del rubinetto.
Before inserting the faucet into the hole of the sink, make sure that the base gasket are correctly positioned
in its own recess and that the supply flexible hose are well tightened to the body of the tap.
Avant d'introduire le monocommande dans le trou de l'évier il faut s'assurer que le joint de base soit bien
positionné à sa place et que les tubes flexibles d'alimentation soient bien vissés au corps du robinet.
Bevor man die Mischbatterie in die Bohrung des Waschbeckens einführt, muß man sich vergewissern,
dass die Basisdichtung perfekt in ihrem Sitz positioniert ist, und dass die Versorgungsschläuche gut am
Armaturenkörper festgeschraubt sind.
Antes de introducir el grifo en l'agujero del fregadero asegúrense que las junta de base se encuentra en su
propio asiento y que los flexibles de alimentación estén bien atornillados al cuerpo del grifo.
Перед тем, как вставить однорычажный смесительный кран в умывальник, убедитесь, что
прокладка под основанием правильно установлена в ее гнезде, и что гибкие шланги надежно
привинчены к корпусу крана.
7