Pressalit Care
05/07/Mounting Info · Page 2/5
Monteringsvejledning
DK
Før montering: Vurder håndvaskens position på ophænget i forhold til
indretning og installation. Se anvisning på side 3/Se anvisning på side 4.
A: Flytning af håndvask på ophænget.
Se anvisning 1 på side 5.
B: Flytning af betjeningsstangen fra højre til venstre side.
Se anvisning 2 på side 5.
Montageanleitung
D
Vor der Montage: Bitte die Position des Waschtisches auf dem
Wandgestell im Verhältnis zu der Einrichtung einschätzen. Siehe
Anleitung, Seite /Siehe Anleitung, Seite 4.
A: Verrücken des Waschtisches auf dem Wandgestell. Siehe Anleitung 1,
Seite 5.
B: Versetzung des Bedienungshebels von der rechten nach der linken
Seite. Siehe Anleitung 2, Seite 5.
Assembly Instruction
GB
Before mounting: Determine appropriate position of wash basin on wall
mounting with due regard to interior and installation. See instruction, page
3/See instruction, page 4.
A: To change position of wash basin on wall mounting: See instruction 1,
page 5.
B: To shift the lever from right to left side: See instruction 2, page 5.
Notice de montage
F
Avant montage: Bien repérer la position idéale du lavabo sur son support
- en modifiant, si nécessaire, le sens des 2 goujons. Voir notice page
3/Voir notice page .
A : Pour modifier la position du lavabo sur son support voir notice 1 page 5.
B : Pour passer le levier de commande de droite à gauche voir notice 2,
page 5.
NL
Montage-voorschrift
Vòòr montage: Bepaal de juiste plaats van de wastafel op het muurframe,
rekening houdend met de aansluitingen en de beschikbare ruimte. Zie
instructie, pagina /Zie instructie, pagina 4.
A: Voor het verplaatsen van de wastafel op het frame: zie instructie 1,
pagina 5.
B: Voor het verplaatsen van de bedieningshandle van de rechterzijde
naar de linkerzijde: zie instructie 2, pagina 5.
E
Instrucciones de montaje
Antes del montaje: Determine la apropiada posición del lavabo en el
soporte considerando las disposiciónes. Vea la instrucción en la página
3/Vea la instrucción en la página 4.
A: Para cambiar la posición del lavabo en el soporte: Vea la instrucción 1
en la página 5.
B: Para desplazar la palanca del lado dereche al lade izquierdo: Vea la
instrucción 2 en la página 5.
Kun vejledende • Nur richtungsweisend • Guidelines only • Le guide n'a qu'une valeur indicative • Niet te beoordelen
Solamente a titulo indicativo • Solamente a titolo indicativo • Endast anvisning • Kun veiledende • Vain ohjeellinen • A eins til lei beinandi
Apenas linhas de orientação • Μ νο βοηθητικέσ γραµµέσ.
I
Istruzioni di montaggio
Prima del montaggio: Determinare la giusta posizione del lavabo
sull'attacco a muro, facendo attenzione all'arredamento esistente e ai
collegamenti. Vedi istruzioni, pagina 3/Vedi istruzioni, pagina 4.
A: Per modificare la posizione del lavabo sull'attaco a muro - Vedi
istruzioni 1, pagina 5.
B: Per spostare la leva dalla parte destra alla parte sinistra del lavabo -
Vedi istruzioni 2, pagina 5.
S
Monteringsanvisning
Före montering: Beräkna tvättställets position på väggstativet, i
förhållande till inredning och installation. Se anvisning på sidan 3/Se
anvisning på sidan 4.
A: Flyttning av tvättställ på väggstativet: Se anvisning 1 på sidan 5.
B: Flyttning av spaken från höger till vänster sida: Se anvisning 2 på sidan 5.
Monteringsveiledning
N
Før montering: Vurder håndvaskens posisjon i veggstativet i forhold tiil
innredning og installasjon. Se anvisning på side 3/Se anvisning på side 4.
A: Flytting av håndvasken på veggstativet. Se anvisning 1 på side 5.
B: Flytting av betjeningsstangen fra høyre til venstre side. Se anvisning 2
på side 5.
Asennusohje
SF
Ennen asennusta: Sijoita pesuallas seinätelineeseen optimaalisella
tavalla muuhun sisutukseen ja asennukseen nähden. Ks. ohje sivulla
3/Ks. ohje sivulla 4.
A: Pesualtaan siirtäminen seinätelineessä: Ks. ohje 1 sivulla 5.
B: Kahvan vaihtaminen oikealta vasemmalle: Ks. ohje 2 sivulla 5.
Uppsetningsarlei beiningar
IS
Fyrir uppsetningu: Meti stö u handlaugarinnar á veggfestingunni í
samræmi vi innréttingu og tengingu. Sjá lei beiningar á bls. 3/Sjá
lei beiningar á bls. 4.
A: Handlaug fær ur í veggfestingunni.
Sjá lei∂beiningar 1 á bls. 5.
B: St˝ristöng fær frá hægri til vinstri hli ar. Sjá lei beiningar 2 á bls. 5.
Instruções para montagem
P
Antes de montar: Determine a posição adequada do lavatório no suporte,
tendo em conta o interior e a instalação sanitária. Veja a instrução,
página 3/Veja a instrução, página 4.
A: Para mudar a posição do lavatório no suporte, veja a instrução 1,
página 5.
B: Para mudar a posição da alavanca de comando da esquerda para a
direita, veja a instrução 2, página 5.
Oδηγίεσ τoπoΘέτησησ
GR
Πριv τηv τoπoΘέτηoη ΚαΘoρίoτε τη oωoτή Θέση τou vιπτήρα
στη βάση στήριξησ, βλέπε oδηγίεσ 1, σελίδα 5/ βλέπε oδηγίεσ 1,
σελίδα 7.
A) Για να αλλάξετε Θέση τou vιπτήρα, βλέπε oδηγίεσ 1, σελίδα 8.
B) Για να αλλάξετε Θέση τησ λαβήσ ανύψωσησ αριστερά–δεξιά,
βλέπε oδηγίεσ 2, σελίδα 8.
Telephone:
+45 87 888 777
Telefax:
+45 87 888 669
E-mail:
mail@pressalitcare.com
Web:
www.pressalitcare.com
pressalit
care
®
Pressalit Care
Pressalitvej 1
DK 8680 Ry
Denmark