Publicidad

Enlaces rápidos

How to be an
Expert Nixplayer
A Brief Guide to Your Nixplay
Model: W15F

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nixplay W15F

  • Página 1 How to be an Expert Nixplayer A Brief Guide to Your Nixplay Model: W15F...
  • Página 2 Read This First, Please Nixplay cares deeply about providing your family with a great frame and service. We go to great lengths to ensure your frame is delivered into your hands in perfect working order. If your Nixplay isn’t working perfectly, please do let us know. We’re here to help.
  • Página 3 Important Safety Information Please read all instructions before use. Retain instructions for future reference. Battery Warning: The remote control supplied, is powered with and includes a coin/button cell battery. 1) This product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death;...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Table of Contents English Italiano Get to know your Nixplay Smart Photo Frame Scopri la tua cornice digitale Nixplay Before using the Remote Control Prima di usare il telecomando Positioning your Frame Posiziona la tua cornice Wall mounting your Frame...
  • Página 5 Español Conozca a su marco fotográfico inteligente de Nixplay English Antes de usar el mando a distancia ISED Colocación del marco Fijación del marco en la pared English Crear una cuenta de Nixplay Français Encender el marco Contact us Emparejamiento del marco...
  • Página 6: Get To Know Your Nixplay Smart Photo Frame

    Get to know your Nixplay Smart Photo Frame A) Senses movement and turns the A) Reagiert auf Bewegung und schaltet A) Percepisce il movimento e accende frame on and off when motion sensor den Rahmen ein und aus, wenn der e spegne la cornice quando il sensore is enabled.
  • Página 7 A) Détecte les mouvements et allume A) Detecta el movimiento y activa ou éteint le cadre lorsque le détecteur o desactiva el marco si se habilita de mouvement est activé. el sensor de movimiento. B) Capteur infrarouge : Reçoit le signal B) Sensor de infrarrojos: Recibe señales de la télécommande.
  • Página 8 C) Infra-red Transmitter* C) Infrarotsender* D) On / Off D) Ein / Aus E) Navigation Menu E) Navigationsmenü F) Back F) Zurück G) Settings G) Einstellungen H) Display Playlists (photos only) H) Wiedergabelisten anzeigen (nur Fotos) I) Transition effects when playing photos I) Übergangseffekte beim Anzeigen von J) Select / Play / Pause Fotos...
  • Página 9 C) Trasmettitore a infrarossi* C) Émetteur infrarouge* C) Transmisor de infrarrojos* D) Acceso / Spento D) Marche / arrêt D) Encender / Apagar E) Menù di navigazione E) Menu de navigation E) Menú de navegación F) Indietro F) Retour F) Atrás G) Impostazioni G) Réglages G) Configuración...
  • Página 10: Before Using The Remote Control

    Before using the Remote Control Nixplay Smart Photo Frame...
  • Página 11 M) Remove battery protector. M) Batterieschutzfolie entfernen. M) Rimuovi la striscia dal vano batteria. M) Retirez l’étiquette transparente. M) Tire de la banda transparente.
  • Página 12: Positioning Your Frame

    Installing your Stand...
  • Página 13 Slide Up...
  • Página 14: Wall Mounting Your Frame

    Wall mounting your Frame 1) Use the included Wall Mounting Guide 1) Verwenden Sie die mitgelieferte 1) Usa la guida per il montaggio a parete to align where the screws need to be Schablone für die Wandmontage, um die per il posizionamento corretto delle viti Bohrlöcher an der Wand zu markieren.
  • Página 15 10mm (0.4 inch) 1) Utilisez le guide fixation murale ci-joint 1) Use la guía de fijación a la pared pour marquer l’emplacement des trous à incluida para alinear la posición de percer au mur. perforación de los tornillos en la pared. Deux vis M4 sont incluses et doivent Se incluyen 2 tornillos M4 que son être utilisées pour le montage mural.
  • Página 16 3) Connect the power cable directly into 3) Schließen Sie das Netzkabel direkt an 3) Collega il cavo di alimentazione the port behind the frame. den Anschluss hinter dem Rahmen an. direttamente nella porta dietro la cornice. (If your cable comes with a clip, remove (Wenn Ihr Kabel einen Clip hat, entfernen (Se c’è...
  • Página 17 VESA holes 75mm 75mm 3) Connectez directement le câble 3) Conecte el cable de alimentación d’alimentation au port situé à l’arrière directamente en el puerto detrás du cadre. (Si votre câble est équipé d’une del marco. (Si su cable viene con un pince, retirez-la avant le montage au mur.) enganche, retírelo antes de instalarlo en la pared)
  • Página 18: Create Nixplay Account

    1) Download the Nixplay app 1) Laden Sie die Nixplay-App herunter 1) Scarica l’app Nixplay Search for ‘Nixplay’ on the Apple Store or Suchen Sie im Apple Store oder bei Cerca ‘Nixplay’ sull’Apple Store o su Google Play. If apps aren’t your thing, you Google Play nach „Nixplay“.
  • Página 19 Use su dirección de correo vous devrez utiliser votre adresse e-mail et electrónico y proporcione una clave única un mot de passe unique. para crear una cuenta. 3) Connectez-vous sur votre nouveau 3) Inicie una sesión en su cuenta de Nixplay. compte Nixplay.
  • Página 20: Power Your Frame

    Power your Frame Remote Cable 1) Plug in your Nixplay frame. 1) Schließen Sie Ihren Nixplay Rahmen an. 1) Collega la tua cornice Nixplay. 2) Point your remote control at the sensor 2) Richten Sie die Fernbedienung auf den 2) Punta il telecomando verso il sensore...
  • Página 21 2) Pointez la télécommande vers le 2) Apunte con el mando a distancia al capteur de votre écran Nixplay pour sensor de la pantalla de Nixplay para contrôler le cadre. Suivez les instructions controlar el marco. Siga las instrucciones à l’écran.
  • Página 22: Pairing Your Frame

    Ihrem Bildschirm. 2) Select ‘Add New Frame’ in your 2) Seleziona ‘Add New Frame’ (Associa Nixplay app or after logging in to www. 2) Wählen Sie in Ihrer Nixplay-App una nuova cornice) nella tua app Nixplay nixplay.com/setup. Enter the 16-digit...
  • Página 23 2) Sélectionnez « Add New Frame » 2) Seleccione ‘Add New Frame’ (Apparier un nouveau cadre) sur votre (Emparejar un nuevo marco) en la application Nixplay ou après vous être aplicación Nixplay o después de iniciar connecté sur www.nixplay.com/setup. sesión en www.nixplay.com/setup. Escriba Saisissez le numéro de série à...
  • Página 24: Start Sharing

    Start Sharing 1) In your Nixplay mobile app, you can: 1) Mit der Nixplay App können Sie: a. Share a photo or video to a playlist a. Ein Foto oder Video einer and assign a playlist to a frame. Wiedergabeliste hinzufügen b.
  • Página 25 1) Nella tua app mobile Nixplay, puoi: 1) Sur votre application mobile Nixplay, 1) En la aplicación móvil de Nixplay podrá: a. Condividere una foto o un video su vous pouvez : a. Compartir una fotografía o un vídeo una playlist e assegnare una playlist a.
  • Página 26 FCC Compliance Notification Warning: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. this device may not cause harmful interference, and 2. this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Página 27 ISED Compliance Notification Warning: This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause interference. 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
  • Página 30 Something’s Wrong? Need Answers? Or Help? We’re just a phone call, email or chat away.
  • Página 31 Call us United States (855)-649-7529 | (855)-NIXPLAY | Mon – Sat | 9am - 5pm, Central Time United Kingdom 01784 605 066 | Mon – Fri | 7am - 5pm, GMT Deutschland +49 32 211 122362 | Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht.
  • Página 32 Happy Nixplaying!

Tabla de contenido