TEMPERATURA DE FUCIONAMIENTO
OPERATING TEMPERATURE
TEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT
TEMPERATURA DE FUNCIONAMENTO
BETRIEBSTEMPERATUR
INDICE DE PROTECCION
PROTECTION INDEX
INDICE DE PROTECTION
INDICE DE PROTECÇÃO
SCHUTZKLASSE
Programable con el programador PS-003 ver. 1.1 y posteriores
Programmable with programmer PS-003 version 1.1 and later
Programmable avec le programateur PS-003 ver. 1.1 et ultérieures
Programável com o programador PS-003 ver. 1.1 e posteriores
Mit dem PS-003 programmierbar version 1.1 und höher
CONECTOR A/V
A/V CONNECTOR
CONNECTEUR A/V
CONECTOR A/V
A/V STECKER
Realice todas las conexiones de RF y alimentación antes de conectar los equipos
(alimentador, vídeos, receptores sat y cámaras) a la red eléctrica.
Make all HF and feeding connections before branching the system (power supply, videos,
sat receivers and cameras) to the mains supply.
Réalisez tous les branchement de HF et d'alimentation avant de brancher les équipements
(alimentation, magnétoscopes, récepteurs sat et caméras) au réseau électrique.
Efectue todas as ligações de RF e alimentação antes de ligar os equipamentos
(alimentaçãos, videos, receptores sat e câmaras) à rede electrica.
Bitte stellen Sie sämlitche HF-und Versorgungsansclüsse her, bevor Sie die Gërate (Netzteil,
Videorecorder, Sat-Empfänger und Kameras) an den Netzstrom anschließen.
EQUIPO COMPLETO
COMPLETE SYSTEM
EQUIPE COMPLETE
EQUIPAMENTO COMPLETO
COMPLETTES SYSTEM
° C
6
7
3
4
1
-10...+65
IP 20C
AUDIO R IN
AUDIO R OUT
AUDIO L IN / MONO
AUDIO GROUND
AUDIO L OUT / MONO
8
5
2
VIDEO GROUND
VIDEO OUT
1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
VIDEO IN
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20