Craftsman 919.769063 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para 919.769063:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
5.5 Horsepower
2400 PSI
2.2 GPM
PRESSURE WASHER
Model No.
919.769063
• Safety Guidelines
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Storage
• Troubleshooting
• Repair Parts
• Espaoñol
CAUTION:
Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully Before
Operating.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
A04549
Rev. 1 8/27/04

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 919.769063

  • Página 1 • Maintenance • Storage • Troubleshooting • Repair Parts • Espaoñol CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman A04549 Rev. 1 8/27/04...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    90 days from the date of purchase. FULL TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN ENGINE For two years from the date of purchase, when this Craftsman engine is maintained and operated according to the instructions in the owner’s manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and workmanship.
  • Página 3: Specification Chart

    SPECIFICATION CHART Model No. 919.769063 Pressure Washer Pressure 2400 PSI Flow Rate 2.2 GPM Cleaning Units (PSI x GPM) 5280 Engine 3600 Rated Horsepower Spark Plug Gap .030" (0.76mm) Gasoline Capacity .29 gallons (1.1 liters) Oil .58 quarts ( .55 liters) capacity...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not operate this unit until you have read and understand this Operators Manual and the Engine Owners Manual for Safety, Operation, and Maintenance Instructions. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS HAZARD RISK OF EXPLOSION OR FIRE WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT •...
  • Página 5 HAZARD RISK TO FLUID INJECTION WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Your washer operates at fluid pressures • Never place hands in front of nozzle. and velocities high enough to penetrate • Direct spray away from self and others. human and animal flesh, which could •...
  • Página 6 HAZARD RISK OF INJURY OR PROPERTY DAMAGE WHEN TRANSPORTING OR STORING WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Fuel or oil can leak or spill and could • If pressure washer is equipped with a fuel result in fire or breathing hazard, serious shut-off valve, turn the valve to the off injury or death can result.
  • Página 7: Box Contents

    HAZARD RISK OF INJURY FROM SPRAY WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Always wear ANSI approved Z87 safety • High velocity fluid spray can cause glasses.Wear protective clothing to protect objects to break, propelling particles at against accidental spraying. high speed.
  • Página 8: Assembly

    ASSEMBLY Place handle assembly onto frame Remove and connect handle to frame. NOTE: Knobs are assembled to inside of frame. Loosen Place grooves in accessories panel assembly onto screws and slide panel assembly into place. Screws Connect wand to gun. Tighten securely.
  • Página 9: Operation

    OPERATION READ THIS OPERATION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Chemical Hose Choke High Control Spray Pressure Hose...
  • Página 10 PRESSURE WASHER Rotate the nozzle at the end of TERMINOLOGY the multi-adjustable spray wand to widen the fan spray. The PSI: Pounds per Square Inch. The unit wider fan spray will minimize the of measure for water pressure. Also pressure on the surface to be used for air pressure, hydraulic cleaned.
  • Página 11 For low pressure operation, extend the Install low pressure (black) nozzle of the multi-adjustable spray nozzle into quick connect fitting of wand as shown. spray wand, see How To Use Spray Wand paragraph in this section. After use of chemicals, place chemical hose into container of clean water and draw clean water through chemical injection system...
  • Página 12 BEFORE STARTING Read and understand all Important Filler cap/dipstick Safety Instructions in the front of this manual and the following Cautions and Warnings before starting the pressure washer. • Never fill fuel tank completely. Verify the filter screen is in water Fill tank to 1/2"...
  • Página 13: Maintenance

    Turn fuel valve to the ON position, If the engine does 1/4 turn counterclockwise. not start after two Move the choke control lever to pulls, pull the trigger to relieve the the CHOKE ON position and pressure. the throttle control to the FAST 11.
  • Página 14 CUSTOMER RESPONSIBILITIES TABLE Every 25 Every 50 Every 100 Before hours or hours or hours or each use MAINTENANCE TASK yearly yearly yearly ENGINE check oil level change oil check air filter clean/replace spark plug PRESSURE WASHER check/clean inlet screen check high pressure hose check soap and chemical hose and filter...
  • Página 15 To Change Oil Air Cleaner Drain the engine oil when the engine is A dirty air cleaner will restrict air flow to warm. Warm oil drains quickly and the carburetor and cause poor engine completely. performance. Inspect the filter each Turn the fuel valve to the OFF time the engine is operated.
  • Página 16 Clean and Replace Spark Plug Pull trigger on gun handle to relieve any water pressure. Change the spark plug every 100 hours of operation or once each year, Disconnect the wand from the gun. whichever comes first. This will help your engine to start easier and run Remove the nozzle from the end better.
  • Página 17: Storage

    STORAGE PUMP ENGINE Drain all water from high pressure IMPORTANT: It is important to prevent hose, coil it, and store it in cradle gum deposits from forming in essential of the pressure washer handle. fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, hose or tank Drain all water from spray gun and during storage.
  • Página 18: Troubleshooting Guide

    Pull engine starter rope slowly 10. Reconnect spark plug wire. several times until antifreeze comes out of high pressure hose *Windshield washer fluid may also be connection of pump. used Remove short hose from water inlet of pump. TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CORRECTION CAUSE...
  • Página 19 CORRECTION PROBLEM CAUSE No or low Turn off the engine, then the Air in hose. pressure water source. Disconnect (initial use) the water source from the (continued) pump inlet and turn the water source on to remove all air from the hose. When there is a steady stream of water present, turn water source off.
  • Página 20 CORRECTION PROBLEM CAUSE Have replaced by AWSC. No or low Worn seal or packing. pressure (after Worn or obstructed Have replaced by AWSC. period of nor- valves. mal use.) Worn unloader piston. Have replaced by AWSC. Water leaking Worn or broken o-ring. Check and replace.
  • Página 21 GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO PARA LAVADORAS CRAFTSMAN DE ALTA PRESIÓN Por un año a partir de la fecha de compra, y siempre que esta Lavadora Craftsman de Alta Presión se mantenga y opere de acuerdo a las instrucciones en el Manual del Propietario, Sears reparará...
  • Página 22: Gráfico De Especificaciones

    GRÁFICO DE ESPECIFICACIONES Modelo N° 919.769063 Lavadora a presión Presión 2400 PSI Promedio de flujo 8,3 l/m (2.2 GPM) Unidades de limpieza (PSI x GPM) 5280 RPM del Motor 3600 Potencia especificada en HP Luz de bujía 0,76 mm (.030") Capacidad del tanque de gasolina 1,1 litros (0.29 galones)
  • Página 23 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea el Manual de funcionamiento . Para su seguridad, armado, funcionamiento e instrucciones de mantenimiento, no haga funcionar el equipo hasta haber leído el Manual de funcionamiento. LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES RIESGO RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO QUÉ...
  • Página 24 RIESGO RIESGO DE LESIONES O DAÑOS A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAR O ALMACENAR. QUÉ PUEDE OCURRIR CÓMO PREVENIRLO • El derramamiento de combustible o aceite • Si la lavadora a presión está equipada con una puede originar un incendio o el riesgo de su válvula de corte de combustible, gire la misma inhalación, ello puede determinar una lesión hasta su posición de corte antes del transporte,...
  • Página 25 RIESGO RIESGO DE FUNCIONAMIENTO INSEGURO QUÉ PUEDE OCURRIR CÓMO PREVENIRLO • El funcionamiento inseguro de su lavadora a • No use soluciones cloradas ni otros compuestos corrosivos. presión puede ocasionar lesiones serias o la • Familiarícese con el funcionamiento y controles muerte de usted u otras personas.
  • Página 26: Contenido De La Caja

    RIESGO RIESGO DE LESIONES PROVENIENTES DEL ROCIADO QUÉ PUEDE OCURRIR CÓMO PREVENIRLO • El rociado de los líquidos a alta velocidad • Use siempre anteojos de seguridad que cumplan con la norma Z87 de ANSI. Use siempre ropa puede causar la rotura de algunos objetos especial para protegerse del rociado accidental.
  • Página 27: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE Coloque el conjunto del manillar en el Retire bastidor y conéctelo al mismo. NOTA: Las perillas son ensambladas hacia adentro del bastidor. Aflojar Coloque las muescas del panel de accesorios sobre los tornillos y deslice el panel hasta colocarlo en posición.
  • Página 28 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LEA ESTE MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Y SUS REGLAS DE SEGURIDAD, ANTES DE HACER FUNCIONAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones con su unidad para familiarizarse con la ubicación de sus controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras. Manguera para productos...
  • Página 29 TERMINOLOGÍA DE LA LAVADORA Rote la boquilla del extremo de la A PRESIÓN varilla rociadora multirregulable, para ensanchar el abanico de rociado. El PSI: (Pounds per Square Inch) Lb/Pulg . Es rociado más ancho minimizará la una unidad de medida para la presión del presión sobre la superficie que ha de agua.
  • Página 30 Para rociar a baja presión, extienda la Regule la boquilla multirregulable en la boquilla multiregulable como se muestra. posición de presión más baja. Lea el párrafo "Uso de la varilla rociadora", en esta sección. Luego de usar productos químicos, coloque la manguera dentro de un Baja recipiente con agua limpia y Presión...
  • Página 31 ANTES DE COMENZAR Tapa / varilla medidora Lea y comprenda todas las instrucciones importantes que se encuentran al comienzo de este manual y a las siguientes precauciones y advertencias, antes de dar arranque a la lavadora a presión. Verifique que la membrana del filtro •...
  • Página 32: Mantenimiento

    Coloque la válvula de combustible en la Si el motor no posición ON, girándola 1/4 de vuelta en arrancase luego sentido antihorario. del segundo intento, presione el gatillo para aliviar la presión. Mueva la palanca de control de 11. Si el cebador hubiese sido utilizado cebado a la posición CHOKE ON, para la puesta en marcha del motor, y la del control de aceleración a la...
  • Página 33 TABLA DE RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE Cada 100 Cada 50 Cada 25 TAREA DE Antes de horas o horas o horas o MANTENIMIENTO cada uso anualmente anualmente anualmente MOTOR Verifique el nivel de aceite Cambie el aceite Verifique el filtro de aire Limpie / reemplace la bujía LAVADORA A PRESIÓN Verifique / limpie la rejilla de entrada...
  • Página 34 Cambio de aceite Filtro de aire Drene el aceite del motor mientras el Un filtro de aire sucio restringirá el flujo del aire al mismo se encuentre caliente. El aceite carburador y será la causa de una eficiencia pobre del motor. Inspeccione el filtro cada vez caliente drena más rápida y que se ponga el motor en marcha.
  • Página 35 Limpieza y reemplazo de las bujías Apriete el gatillo del mango de la pistola para aliviar la presión del agua. Cambie las bujías cada 100 horas de Desconecte la varilla rociadora de la operación o una vez al año, lo que ocurra pistola.
  • Página 36: Almacenaje

    ALMACENAJE MOTOR Drene toda el agua de la pistola rociadora y de la varilla rociadora IMPORTANTE: Es importante prevenir la sosteniendo la pistola rociadora en formación del depósito de gomas en partes posición vertical, con el extremo de la esenciales del sistema de combustible, tales boquilla apuntando hacia abajo y como el carburador, el filtro de combustible, manguera o el tanque durante el periodo de...
  • Página 37 Tire varias veces lentamente de la Extraiga la manguera corta de la soga de arranque hasta que el entrada de agua de la bomba. anticongelante salga por la conexión 10. Reconecte el cable de la bujía. de la manguera de alta presión en la *También puede utilizarse el fluido bomba.
  • Página 38 PROBLEMA CORRECCIÓN CAUSA Nada o baja Apagar el motor y luego cortar el Aire en la manguera. presión suministro de agua. Desconectar (después del el suministro de agua de la uso inicial - entrada a la bomba y abrir el continuación) suministro de agua para eliminar todo el aire que haya en la...
  • Página 39 PROBLEMA CORRECCIÓN CAUSA Nada o baja Sello gastado o Reemplácelas por AWSC. presión empaquetadura atascada. (después de un Válvulas gastadas u Reemplácelas por AWSC. período normal obstruídas. de uso) Pistón de descarga gastado. Reemplácelas por AWSC. Agua goteando O-ring gastado o roto. Verificar y reemplazar.
  • Página 40 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Tabla de contenido