Instructions for assembly and use Montage- und Gebrauchsanweisung Notice technique montage et utilisation
A. 2.4. En el caso de montar en el estante de montaje que finalmente queda revestido con una capa
de acabado, antes de poner dicha capa enrosque por arriba la tuerca de collar (9) en la
alimentación del caño (13) (fig. 4.2). Por medio de la tuerca (12) y la tuerca de collar (9) ajuste la
posición de alimentación del caño (13) del modo que, tras revestir con la capa de acabado, se
consigan los valores correspondientes de las dimensiones A y B. Por arriba enrosque el tapón y por
debajo, por el lado izquierdo el tapón (14) (fig. 4.3).
B. 2.5. En el caso de montar en el estante decorativo de montaje o en el borde de la bañera, por arriba
en la alimentación del caño (13) enrosque el tubo de conexión del caño (8). Por medio de la tuerca
(12) y el tubo de conexión (8) ajuste la posición de la alimentación del caño (13) (fig. 4.5) para
obtener valores correspondientes de las dimensiones A y B. Desde arriba meta el tapón (6) y
(7).
enrosque el tornillo
Luego, por debajo por el lado izquerdo enrosque el tapón
3.1. Instalación de válvula del desviador
3.2. Enrosque la tuerca inferior (16) en la válvula del desviador (27), meta la arandela metálica (17) y la
arandela de goma (18) (fig. 4.1). Enrosque la tuerca (17) en el tubo roscado (34), meta la arandela
metálica (17) y la arandela de goma (18) (fig.4.1).
3.3. El desvidor y el tubo roscado preparados de este modo meta por debajo de la superficie de montaje en
los orificios preparados (Variante A fig. 4.2 o Variante B fig. 4.4).
A. 3.4. En el caso de montar en el estante de montaje que finalmente queda revestido con una capa
de acabado, antes de poner dicha capa por arriba enrosque la tuerca (20) en la válvula del desvidor
(fig. 4.2) Ajuste la posición de la válvula (27) con la tuerca de collar (20) y la tuerca (17) del modo
que, tras revestir con la capa de acabado, se condigan valores correspondientes de la dimensión
A. Luego enrosque la otra tuerca de collar (20) en el tubo roscado (34). Por medio de la tuerca de
collar (20) y la tuerca (17) ajuste la posición del tubo roscado (34) del modo que, tras revestir con la
capa de acabado, se condigan valores correspondientes del tubo roscado sobresaliente la
superficie de acabado (MAX. 4mm (fig. 4.3)).
B. 4.2. En el caso de montar en el estante decoratico de montaje o en el borde de la bañera enrosque
por arriba la brida (21) en la válvula del desviador (fig. 4.4) Por medio de la tuerca (17) y la brida (21)
ajuste la posición de la válvula (27) del modo que, tras revestir con la capa de acabado, se consigan
valores correspondientes de las dimensiones A. Luego enrosque la otra tuerca de collar (20) en el
tubo roscado (34). Por medio de la tuerca (17) y la brida (21) ajuste la posición del tubo roscado (34)
del modo que, tras revestir con la capa de acabado, se consigan valores correspondientes del tubo
roscado sobresaliente (MAX. 4mm (fig. 4.5)).
2. A los racores roscados de las válvulas (16L) y (16R) conecte la alimentación de agua sin olvidar de que
a la válvula indicada con etiqueta en color rojo conectar la alimentación de agua caliente, y a la válvula
con etiqueta en color azul – la alimentación de agua fría (fig. 4.6).
3. Conecte las mangueras (15) fig. 4.6.
A. 3.1. En el caso de montar en el estante de montaje que finalmente queda revestido con una capa de
acabado enrosque el tapón (35) en la rosca M15x1, sin olvidar de poner la junta de goma (fig. 4.6).
Realice la prueba de estanquedad de todas las conexiones. Si todas las conexiones son estancas,
cierre la alimentación de agua y meta las tapas (36) y (37) en las válvulas, el desvidor y el tubo roscado -
fig. 4.7. Realice la superficie de acabado. Quite las tapas (36) y (37) - fig. 4.8. Desenrosque el tapón (35)
de la válvula del desviador. Meta la brida (21) en las válvulas y el desviador (21) en el tubo roscado. En
la alimentación del caño (13) enrosque el conector del caño (8) - fig. 4.6.
B. 3.2. En el caso de montar en el estante decorativo de montaje o en el borde de la bañera enrosque
el tapón (35) en la rosca M15x1 sin olvidar de poner la junta de goma- fig. 4.6. Realice la prueba de
estanquedad de todas las conexiones. Si todas las conexiones son estancas, cierre la alimentación de
agua. Enrosque el tapón (35).
4. Enrosque la manguera (31) en el asiento de reducción M15x1 sin olvidar de poner la junta de goma.
Meta el otro extremo de la manguera (31) por el tubo roscado (34) desde abajo y ponga el bloqueo de la
manguera. Asegúrese de que la manguera del auricular (31) está bien enroscada en la válvula del
desviador - fig. 4.10.
19
18
10
17
11
12
16L
13
G1/2
IOG 2397.85
GB
D
F
RUS
E
IT
WANNENBATTERIE MIT 5 ÖFFNUNGEN ROBINETTERIE DE BAIGNOIRE 5 TROUS
(14)
(fig. 4.5).
19
19
18
19
18
17
18
17
17
16R
34
27
G1/2
c
GRIFOS DE BAÑERA DE 5 HUECOS BATTERIA VASCA A 5 FORI
A. 2.4. In caso di montaggio sul piano di montaggio dove è prevista la copertura con uno strato di
finitura prima di mettere lo strato di finitura avvita dall'alto sull'alimentazione della bocca (13) il dado
flangiato della bocca
posizionamento dell'alimentazione della bocca (13) in tal modo da ottenere, dopo la copertura con
lo strato di finitura i valori adeguati delle dimensioni A e B. Avvita dall'alto il tappo 5 e dal basso, dalla
sinistra il tappo (14) (fig. 4.3).
B. 2.5. In caso di montaggio sul piano di montaggio decorativo o sul bordo della vasca avvita dall'alto
nell'alimentazione della bocca (13) l'attacco della bocca (8) Regola con il dado (12) e con l'attacco
della bocca (8) il posizionamento dell'alimentazione della bocca (13) (fig. 4.5) per ottenere i valori
adeguati delle dimensioni A e B. Metti dall'alto il tappo
basso, dalla sinistra il tappo
3.1. Montaggio della valvola del diverter
3.2. Avvita il dado inferiore (17) sulla valvola del diverter (27), metti la guarnizione di metallo (18) e la
rondella di gomma (19) (fig. 4.1). Avvita il dado (17) sul tubo filettato (34), metti la rondella di metallo
(18) e la rondella di gomma (19) (fig.4.1).
3.3. Infila il diverter preparato in tal modo e il tubo filettato, dal basso della superficie di montaggio nei fori
preparati (Variante A fig. 4.2 o Variante B fig. 4.4).
A. 3.4. In caso di montaggio sul piano di montaggio dove è prevista la copertura con uno strato di
finitura, prima di mettere lo strato di finitura avvita dall'alto sulla valvola del diverter il dado (20) (fig.
4.2) Regola con il dado flangiato (20) e con il dado (17) il posizionamento della valvola (27) in tal
modo da ottenere, dopo la copertura con lo strato di finitura, i valori adeguati della dimensione A. Di
seguito avita il secondo dado flangiato (20) sul tubo filettato (34). Regola con il dado flangiato (20) e
con il dado (17) il posizionamento del tubo filettato (34) in tal modo da ottenere, dopo la copertura
con lo strato di finitura, i valori adeguati della sporgenza del tubo filettato sopra la superficie di
finitura (MAX. 4mm (fig. 4.3)).
B. 4.2. In caso di montaggio sul piano di montaggio decorativo o sul bordo della vasca avvita dall'alto
sulla valvola del diverter la flangia (21) (fig. 4.4) Regola con il dado (17) e con la flangia (21) il
posizionamento della valvola (27) in tal modo, da ottenere, dopo la copertura con lo strato di
finitura, i valori adeguati delle dimensioni A. Di seguito avita il secondo dado flangiato (21) sul tubo
filettato (34). Regola con il dado (17) e con la flangia (21) il posizionamento del tubo filettato (34) in
tal modo da ottenere, dopo la copertura con lo strato di finitura i valori adeguati della sporgenza del
tubo filettato (MAX. 4mm (fig. 4.5)).
2. Ai tubi di giunzione filettati delle valvole (16L) e (16R) collega l'alimentazione dell'acqua, ricordandoti di
collegare alla valvola marcata con l'etichetta di color rosso l'alimentazione di acqua calda, alla valvola
con etichetta di color blu – l'alimentazione con l'acqua fredda (fig. 4.6).
3. Collega i flessibili (15) fig.4.6.
A. 3.1. In caso di montaggio sul piano di montaggio dove è prevista la copertura con uno strato di
finitura avvita il tappo (35) sul filetto M15x1 ricordandoti della guarnizione di gomma (fig. 4.6).
Esegui un test di tenuta di tutti i collegamenti. Se tutti i collegamenti hanno tenuta chiudi l'entrata
dell'acqua e metti valvole, diverter e tubo filettato protezioni (36) e (37) fig. 4.7. Esegui la superficie
di finitura. Togli le protezioni (36) e (37) fig. 4.8. Svita il tappo (35) dalla valvola del diverter. Avvita la
flangia (21) sulle valvole e sul diverter e sul tubo filettato. Per l'alimentazione della bocca (13)
avvita il connettore della bocca (8) fig. 4.6.
B. 3.2. In caso di montaggio sul piano di montaggio decorativo o sul bordo della vasca avvita il tappo
(35) sul filetto M15x1 ricordandoti della guarnizione di gomma fig. 4.6. Esegui un test di tenuta di
tutti i collegamenti. Se tutti i collegamenti hanno tenuta chiudi l'entrata dell'acqua. Avvita il tappo
(35).
4. Avvita il flessibile (31) alla cava di riduzione M15x1 ricordandoti della guarnizione di gomma. Fa passare
la seconda estremità del flessibile (31) attraverso il tubo filettato (34) dal basso e metti il bloccaggio del
flessibile. Accertati che il flessibile della cornetta (31) sia avvitato correttamente alla valvola del diverter
fig. 4.10.
Installation shelf
Montagefläche
Étagère de montage
Estante de montaje
Piano di montaggio
20
G1/2
4.1
8
Instrucción de Montaje y Servicio Manuale di Montaggio e Uso
5-HOLE BATHTUB MIXER
(9) (fig. 4.2). Regola con il dado (12) e con il dado flangiato (9) il
e avvita la vite
(6)
(13)
(fig. 4.5).
9
20
G1/2
5
(7).
Di seguito avvita dal
20
20
4.2
Rev.5 February 2018