Exploded View / Vue éclatée / Vista esquemática
Directions / Directives / Instrucciones
D
K
1
Push bolts (K & L) through bottom of tray (D) and through riser (B).
Repeat for second riser.
Introduisez les boulons (K et L) à travers la partie inférieure de la cuve (D) et à travers
le montant (B). Répétez la même procédure pour l'autre montant.
L
Introduzca los pernos (K y L) a través de la parte inferior de la caja (D) y a través del
montante (B). Repita el mismo procedimiento para el otro montante.
B
2
Turn tray over, place handles (A) over bolts and lower onto risers.
Tournez la cuve à l'envers et placez les manches (A) par-dessus les boulons et abais-
A
sez sur les montants.
Gire la caja al revés y coloque los brazos (A) por encima de los pernos y bájelos sobre
los montantes.
Read all instructions prior to assembly.
Read all instructions prior to assembly.
Lire toutes les directives avant de procéder
Lire toutes les directives avant de procéder
à l'assemblage.
à l'assemblage.
Lea todas las instrucciones antes de
Lea todas las instrucciones antes de
proceder con el ensamblaje.
proceder con el ensamblaje.
Tools Required / Outils requis / Herramientas requeridas
1 /2 in. wrench or 1 /2 in. deep-drive socket
Phillips-head and Flat-head Screwdriver
Tape
Clé de 1/2 po ou douille profonde de 1/2 po
Tournevis plat
Llave de 1/2 pulg. o dado profundo de 1/2 pulg.
Destornillador plano
Tire is not for highway service.
Do not over inflate tire. Maximum tire inflation = 30 psi
Tire changing and/or inflation can be dangerous and should be
done only by trained personnel using proper tools.
Le pneu n'est pas conçu pour être utilisé sur la route.
Ne pas trop gonfler le pneu. Gonflage maximum de pneu = 30 psi
Le changement et / ou le gonflage des pneus peut être dangereux
et devrait être exécuté uniquement par un personnel qualifié,
utilisant les outils appropriés.
El neumático no está diseñado para ser utilizado en la carretera.
No infle demasiado el neumático. Inflación máxima del
neumático = 30 psi
El cambio y / o la inflación de los neumáticos puede ser peligroso
y debe ser ejecutado solamente por personal calificado, utilizando
las herramientas apropiadas.
TIP / CoNSEIL / CoNSEJo
The riser will grab the bolts and hold them in place.
Le montant saisira les boulons et les maintiendra en place.
El montante agarrará los pernos para mantenerlos en sus lugares.
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA