Données Techniques; Datos Tecnicos - Hansgrohe Raindance S 100 3-Jet 043410 Serie Instrucciones De Montaje / Manejo / Garantía

Ocultar thumbs Ver también para Raindance S 100 3-Jet 043410 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Français
Données techniques
Capacité maximale
* Vous devez connaître et respecter tous les codes de
plomberie locaux applicables pour le réglage de la
température du chauffe-eau.
Important
Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom-
mande que ce produit soit installé par un
plombier professionnel licencié.
Veuillez lire attentivement ces instructions
avant de procéder à l'installation. Assurez-
vous de disposer de tous les outils et du
matériel nécessaires pour l'installation.
L'utilisation de pommes de douche
améliorées à faible consommation
en eau (limitant le débit d'eau sous
2,5 gal/min. (9,5 l/min.) à 80 psi) peut
causer des variations de température
imprévues risquant de surprendre
(ou même de brûler) le baigneur lors
des changements de pression de
l'alimentation en eau. Les change-
ments de pression de l'alimentation
en eau peuvent être causés par la
chasse d'eau de la toilette ou le fonc-
tionnement d'une laveuse ou d'un
lave-vaisselle, par exemple.
Effectuez l'installation uniquement avec une
valve de compensation appropriée pour le
débit de cette pomme de douche.
Après l'installation, faites un essai pour vérifier
l'effet résultant de l'ajout de cette pomme
de douche sur votre système de plombe-
rie. Pendant que vous faites fonctionner la
douche, activez chaque appareil utilisant de
l'eau dans la maison (toilette, lave-vaisselle,
laveuse, etc.) et vérifiez si leur utilisation cause
des variations soudaines de la température de
l'eau dans la douche.
Assurez-vous que la température de l'eau
s'écoulant de la pomme de douche ne soit
pas supérieure à 48 °C. Si la température
de l'eau change soudainement ou dépasse
48 °C, contactez Hansgrohe au 800-334-
0455 avant d'utiliser la pomme de douche.
Conservez ce livret et le reçu (ou une autre
preuve sur laquelle figurent la date et l'endroit
de l'achat) pour ce produit dans un endroit
sûr. Le reçu est requis si vous commandez des
pièces sous garantie.
.0 GPM
Español

Datos tecnicos

Caudal máximo
*Debe conocer y cumplir todos los códigos locales
aplicables para ajustar la temperatura del calentador
de agua.
Importante
Para obtener mejores resultados, la insta-
lación debe estar a cargo de un plomero
profesional matriculado.
Antes de comenzar la instalación, lea estas
instrucciones detenidamente. Asegúrese de
tener las herramientas y los insumos necesa-
rios para completar la instalación.
El uso de cabezales de ducha mejora-
dos con eficiencia de agua (restringe
el flujo de agua a menos de 2.5 gpm
a 80 psi) puede resultar en cambios
inesperados de temperatura que
podrían sobresaltar (o incluso que-
mar) al usuario si cambia la presión
del suministro de agua. Los cam-
bios en la presión del suministro de
agua pueden deberse a cosas como
realizar la descarga del inodoro y la
operación de una lavadora de ropa o
de platos.
Instale únicamente con una válvula compen-
sadora calificada para el caudal de este
cabezal de ducha.
Después de la instalación, pruebe el efecto
de añadir este cabezal de ducha a su sistema
de plomería. Mientras opera la ducha, active
cada artefacto de su hogar que requiere el
uso de agua (inodoro, lavadora de platos,
lavadora de ropa, etc.) y verifique si el uso de
dichos artefactos hace que la temperatura del
agua de la ducha cambie repentinamente.
Confirme que el agua que sale del cabezal
de ducha no exceda los 10° F. Si la tem-
peratura del agua cambia repentinamente o
excede los 10°F, contáctese con Hansgrohe
al 800 334 0455 antes de usar el cabezal.
Mantenga este folleto y el recibo (u otro
comprobante del lugar y fecha de compra)
de este producto en lugar seguro. El recibo
se requiere en caso de ser necesario solicitar
piezas bajo garantía.
.0 GPM
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Raindance e 100 3-jet 043440 serieRaindance c 100 3-jet 043450 serie

Tabla de contenido