Publicidad

Enlaces rápidos

Version 1.0
Published June 2015
Copyright©2015 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identification or explanation and to the owners' benefit, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specifications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate"
ASRock Website: http://www.asrock.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ASROCK H110M-ITX/D3

  • Página 1 (including damages for loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
  • Página 2 The terms HDMI™ and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
  • Página 3 H110M-ITX/D3 Motherboard Layout CHA_FAN1 CPU_FAN1 ATX12V1 RoHS USB11 USB 3.0 Top: USB_9_10 T: USB3 CMOS RJ-45 Battery B: USB4 MINI_PCIE1 Intel H110 USB 2.0 T: USB5 B: USB6 HD_AUDIO1 SPEAKER1 128Mb PANEL1 H110M-ITX/D3 BIOS PCIE1 CLRMOS1...
  • Página 4 No. Description ATX 12V Power Connector (ATX12V1) Chassis Fan Connector (CHA_FAN1) CPU Fan Connector (CPU_FAN1) 2 x 240-pin DDR3/DDR3L DIMM Slots (DDR3_A1, DDR3_B1) ATX Power Connector (ATXPWR1) USB 2.0 Header (USB_9_10) USB 3.0 Header (USB3_7_8) TPM Header (TPMS1) System Panel Header (PANEL1) Chassis Speaker Header (SPEAKER1) Clear CMOS Jumper (CLRMOS1) SATA3 Connector (SATA3_0)
  • Página 5 H110M-ITX/D3 I/O Panel No. Description No. Description USB 2.0 Ports (USB12) USB 2.0 Ports (USB_56) LAN RJ-45 Port* USB 3.0 Ports (USB3_34) Line In (Light Blue)** HDMI Port Front Speaker (Lime)** DVI-D Port Microphone (Pink)** PS/2 Mouse/Keyboard Port * There are two LEDs on the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
  • Página 6 ** To configure 7.1 CH HD Audio, it is required to use an HD front panel audio module and enable the multi- channel audio feature through the audio driver. Please set Speaker Configuration to “7.1 Speaker”in the Realtek HD Audio Manager. Function of the Audio Ports in 7.1-channel Configuration: Port Function...
  • Página 7: Package Contents

    ASRock’s website without further notice. If you require technical support related to this motherboard, please visit our website for specific information about the model you are using. You may find the latest VGA cards and CPU support list on ASRock’s website as well. ASRock website http://www.asrock.com.
  • Página 8 1.2 Specifications • Mini-ITX Form Factor Platform • Solid Capacitor design • High Density Glass Fabric PCB • Supports 6 Generation Intel® Core i7/i5/i3/Pentium®/ Celeron® Processors (Socket 1151) • Digi Power design • Supports Intel® Turbo Boost 2.0 Technology • Intel® H110 Chipset • Dual Channel DDR3/DDR3L Memory Technology Memory...
  • Página 9 • 1 x PS/2 Mouse/Keyboard Port Rear Panel • 1 x DVI-D Port • 1 x HDMI Port • 4 x USB 2.0 Ports (Supports ESD Protection (ASRock Full Spike Protection)) • 2 x USB 3.0 Ports (Supports ESD Protection (ASRock Full Spike Protection)) • 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED...
  • Página 10 * To install Windows® 7 OS, a modified installation disk with xHCI drivers packed into the ISO file is required. Please refer to page 130 for more detailed instructions. * For the updated Windows® 10 driver, please visit ASRock’s website for details: http://www.asrock.com...
  • Página 11 • ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required) tions * For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using third-party overclocking tools.
  • Página 12 1.3 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Open”. The illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short” when a jumper cap is placed on these 2 pins.
  • Página 13 H110M-ITX/D3 1.4 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard. System Panel Header...
  • Página 14 Serial ATA3 Connectors These four SATA3 (SATA3_0: connectors support SATA see p.1, No. 12) data cables for internal (SATA3_1: storage devices with up to see p.1, No. 13) 6.0 Gb/s data transfer rate. (SATA3_2: see p.1, No. 14) (SATA3_3: see p.1, No. 15) USB 2.0 Headers There is one header USB_PWR...
  • Página 15 H110M-ITX/D3 1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the instructions in our manual and chassis manual to install your system. 2. If you use an AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio header by the steps below: A.
  • Página 16 ATX Power Connector This motherboard pro- (20-pin ATXPWR1) vides a 20-pin ATX power (see p.1, No. 5) connector. To use a 24-pin ATX power supply, please plug it along Pin 1 and Pin Using a 24-pin ATX power supply: ATX 12V Power This motherboard Connector provides an 4-pin ATX...
  • Página 17: Lieferumfang

    H110M-ITX/D3 1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das H110M-ITX/D3 von ASRock entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
  • Página 18: Technische Daten

    1.2 Technische Daten • Mini-ITX-Formfaktor Plattform • Feststoffkondensator-Design • Leiterplatte mit hochdichtem Glasgewebe • Unterstützt die Prozessoren Intel® Core Prozessor i7/i5/i3/Pentium®/ Celeron® der 6. Generation (Sockel 1151) • Digi Power design • Unterstützt Intel® Turbo Boost 2.0-Technologie • Intel® H110 Chipsatz • Dualkanal-DDR3/DDR3L-Speichertechnologie Speicher...
  • Página 19 Audiocodec) *Zur Konfiguration von 7.1-Kanal-HD-Audio müssen Sie ein HD-Frontblenden-Audiomodul nutzen und den Mehrkanalton über den Audiotreiber aktivieren. • Erstklassige Blu-ray-Audiounterstützung • Unterstützt Überspannungsschutz (ASRock Full Spike Protection) • ELNA-Audiokondensatoren • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219V • Unterstützt Wake-On-LAN • Unterstützt Blitzschutz/Schutz gegen elektrostatische...
  • Página 20 • 1 x 4-poliger 12-V-Netzanschluss • 1 x Audioanschluss an Frontblende • 2 x USB 2.0-Stiftleisten (unterstützen 3 USB 2.0-Ports) (unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung (ASRock Full Spike Protection)) • 1 x USB 3.0-Stiftleiste (unterstützt 2 USB 3.0-Ports) (unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung (ASRock Full Spike Protection)) * USB3_7_8-Anschluss wird mit USB_9_10-Anschluss geteilt.
  • Página 21 Zertifi- • ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich) zierungen * Detaillierte Produktinformationen finden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS- Einstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden...
  • Página 22 1.3 Jumpereinstellung Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „offen“. Die Abbildung zeigt einen 3-poligen Jumper, dessen Kontakt 1 und Kontakt 2 „kurzgeschlossen“ sind, wenn eine Jumper-Kappe auf diesen 2 Kontakten angebracht ist.
  • Página 23 H110M-ITX/D3 1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerhaft beschädigen. Systemblende-Stiftleiste Verbinden Sie Netzschalter,...
  • Página 24 Serial-ATA-III-Anschlüsse Diese vier SATA3-Anschlüsse (SATA3_0: nehmen SATA-Datenkabel zum siehe S. 1, Nr. 12) Anschluss interner Speichergeräte (SATA3_1: mit einer Datenübertragungsgesc siehe S. 1, Nr. 13) hwindigkeit bis 6,0 Gb/s auf. (SATA3_2: siehe S. 1, Nr. 14) (SATA3_3: siehe S. 1, Nr. 15) USB 2.0-Stiftleisten Es gibt eine Stiftleiste und einen USB_PWR...
  • Página 25 H110M-ITX/D3 1. High Definition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die Anweisungen in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse. 2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der Audiostiftleiste der Frontblende installieren: A.
  • Página 26 ATX-Netzanschluss Dieses Motherboard bietet einen (20-polig, ATXPWR1) 20-poligen ATX-Netzanschluss. (siehe S. 1, Nr. 5) Bitte schließen Sie es zur Nutzung eines 24-poligen ATX-Netzteils entlang Kontakt 1 und Kontakt 11 Ein 24-poliges ATX-Netzteil verwenden: ATX-12-V-Netzanschluss Dieses Motherboard bietet einen (4-polig, ATX12V1) 4-poligen ATX-12-V-Netzan- (siehe S.
  • Página 27: Contenu De L'eMballage

    à modification sans préavis. En cas de modifications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notification préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous...
  • Página 28 1.2 Spécifications • Facteur de forme Mini-ITX Plateforme • Conception à condensateurs solides • PCB en tissu de verre haute densité • Prend en charge les processeurs 6 Processeur génération Intel® Core i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® (Socket 1151) • Digi Power design • Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost 2.0 • Intel®...
  • Página 29 • Giga PHY Intel® I219V • Prend en charge la fonction Wake-On-LAN • Protection contre les orages/décharges électrostatiques (Protection complète contre les pics ASRock) • Prend en charge la fonction d’ é conomie d’ é nergie Ethernet 802.3az • Prend en charge PXE • 1 x port souris/clavier PS/2...
  • Página 30 • 2 x embases USB 2.0 (3 ports USB 2.0 pris en charge) (Protection contre les décharges électrostatiques (Protection complète contre les pics ASRock)) • 1 x embase USB 3.0 (2 ports USB 3.0 pris en charge) (Protection contre les décharges électrostatiques (Protection complète contre les pics ASRock))
  • Página 31 • ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise) tions * pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site : http://www.asrock.com Il est important de signaler que l’ o vercloking présente certains risques, incluant des modifications du BIOS, l’ a pplication d’une technologie d’ o verclocking déliée et l’utilisation d’...
  • Página 32 1.3 Configuration des cavaliers (jumpers) L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la configuration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est « court- circuité ». Si le capuchon du cavalier n’ e st pas installé sur les broches, le cavalier est « ouvert ».
  • Página 33 H110M-ITX/D3 1.4 Embases et connecteurs de la carte mère Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
  • Página 34 Connecteurs Serial ATA3 Ces quatre connecteurs (SATA3_0: SATA3 sont compatibles voir p.1, No. 12) avec les câbles de données (SATA3_1: SATA pour les appareils de voir p.1, No. 13) stockage internes avec un (SATA3_2: taux de transfert maximal voir p.1, No. 14) de 6,0 Go/s.
  • Página 35 H110M-ITX/D3 1. L’ a udio haute définition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la fiche), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions figurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système.
  • Página 36 Connecteur d’alimentation Cette carte mère est dotée d’un connecteur (ATXPWR1 à 20 broches) d’alimentation ATX à 20 (voir p.1, No. 5) broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 24 broches, veuillez effectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 11. Via une alimentation ATX à...
  • Página 37: Contenuto Della Confezione

    Web per informazioni specifiche relative al modello attualmente in uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più recenti e di supporto di CPU anche sul sito Web di ASRock. Sito Web di ASRock http://www.asrock.com.
  • Página 38 1.2 Specifiche • Fattore di forma Mini-ITX Piattaforma • Design condensatore solido • PCB di fibra di vetro ad alta densità • Supporta processori 6 Generation Intel® Core i7/i5/i3/ Pentium®/Celeron® (Socket 1151) • Digi Power design • Supporta la tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0 • Intel®...
  • Página 39 • LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219V • Supporta Wake-On-LAN • Supporto la protezione da fulmini/scariche elettrostatiche (ESD) (protezione completa ASRock dai picchi di corrente) • Supporta Energy Efficient Ethernet 802.3az • Supporta PXE • 1 x porta mouse/tastiera PS/2 I/O pannello • 1 x porta DVI-D...
  • Página 40 * Per installare Windows® 7, è necessario un disco di installazione modificato con i driver xHCI integrati nel file ISO. Fare riferimento a pagina 130 per altre istruzioni dettagliate. * Per il driver aggiornato di Windows® 10, visitare il sito ASRock all’indirizzo: http://www.asrock.com...
  • Página 41 Certificazioni • ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready) * Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti.
  • Página 42 1.3 Impostazione jumper L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto". L'illustrazione mostra un jumper a 3 pin i cui pin1 e pin2 sono "cortocircuitati"...
  • Página 43 H110M-ITX/D3 1.4 Header e connettori sulla scheda Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
  • Página 44 Connettori Serial ATA3 Questi quattro connettori (SATA3_0: SATA3 supportano i cavi vedere pag. 1, n. 12) dati SATA per dispositivi (SATA3_1: di archiviazione interna, vedere pag. 1, n. 13) con una velocità di (SATA3_2: trasferimento dati fino a vedere pag. 1, n. 14) 6,0 Gb/s.
  • Página 45 H110M-ITX/D3 1. L'audio ad alta definizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il filo del pannello sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
  • Página 46 Connettore di alimentazione Questa scheda madre è dotata di un connettore (ATXPWR1 a 20 pin) di alimentazione ATX (vedere pag. 1, n. 5) a 20 pin. Per utilizzare un'alimentazione ATX a 24 pin, collegarla lungo il pin 1 e il pin 11. Utilizzando un alimentatore ATX 24 pin: Connettore di alimentazione...
  • Página 47: Introducción

    Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
  • Página 48: Especificaciones

    1.2 Especificaciones • Factor de forma Mini-ITX Plataforma • Diseño de condensador sólido • PCB de fibra de vidrio de alta densidad • Admite la familia de procesadores Intel® Core i7/i5/i3/ Pentium®/Celeron® (zócalo 1151) de la 6ª generación • Digi Power design • Compatible con la tecnología de Intel®...
  • Página 49 I/O • 1 puerto HDMI • 4 puertos USB 2.0 (compatible con protección contra electricidad estática (protección ASRock Full Spike)) • 2 puertos USB 3.0 (compatible con protección contra electricidad estática (protección ASRock Full Spike)) • 1 puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED LED) • Conector de audio HD: Entrada de línea / Altavoz frontal /...
  • Página 50 ISO. Consulte la página 130 para obtener información más detallada. * Para obtener el controlador actualizado para Windows® 10, visite el sitio Web desde ASRock para obtener detalles: http://www.asrock.com...
  • Página 51 ErP/EuP) * Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking (sobreacel- eración), incluyendo el ajuste de la configuración del BIOS, aplicando la Tecnología overcloking no vinculada o utilizando las herramientas de overclocking de tercera parte.
  • Página 52: Instalación De Los Puentes

    1.3 Instalación de los puentes La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin 1 y pin 2 son “Cortos”...
  • Página 53: Conectores Y Cabezales Incorporados

    H110M-ITX/D3 1.4 Conectores y cabezales incorporados Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente so- bre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base.
  • Página 54 Conectores Serie ATA3 Estos cuatro conectores (SATA3_0: SATA3 son compatibles consulte la pág.1, N.º 12) con cables de datos SATA (SATA3_1: para dispositivos de consulte la pág.1, N.º 13) almacenamiento interno (SATA3_2: con una velocidad de consulte la pág.1, N.º 14) transferencia de datos de (SATA3_3: hasta 6,0 Gb/s.
  • Página 55 H110M-ITX/D3 1. El Audio de Alta Definición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
  • Página 56 Conector de alimentación Esta placa base contiene un conector de aliment- (ATXPWR1 de 20 pines) ación ATX de 20 pines. (consulte la pág.1, N.º 5) Para utilizar una toma de alimentación ATX de 24 pines, conéctela en los Pines del 1 al 11. Usar una fuente de alimentación ATX de 24 contactos: Conector de alimentación...
  • Página 57: Комплект Поставки

    H110M-ITX/D3 1 Введение Благодарим вас за приобретение надежной материнской платы ASRock H110M- ITX/D3, выпускаемой под постоянным строгим контролем компании ASRock. Эта материнская плата обеспечивает великолепную производительность и характеризуется прочной конструкцией в соответствии с требованиями компании ASRock в отношении качества и долговечности.
  • Página 58 1.2 Спецификация • Форм-фактор Mini-ITX Платформа • Схема на основе твердотельных конденсаторов • Печатная плата высокой плотности на основе стеклоткани го • Поддержка процессоров 6- Процессор поколения Intel® Core i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® (Socket 1151) • Digi Power design • Поддержка технологии Intel® Turbo Boost 2.0 • Intel®...
  • Página 59 HD Audio используйте переднюю аудиопанель HD и активируйте функцию многоканального звука в аудиодрайвере. • Поддержка Premium Blu-ray Audio • Защита от перенапряжения (ASRock Full Spike Pro- tection) • Конденсаторы для аудиосистем ELNA • Gigabit LAN 10/100/1000 Мб/с • Giga PHY Intel® I219V • Поддержка...
  • Página 60 • 1 x аудиоразъем на передней панели • 2 x Колодки USB 2.0 (до 3 портов USB 2.0) с защитой от электростатического напряжения (ASRock Full Spike Protection) • 1 x Колодка USB 3.0 (до 2 портов USB 3.0) с защитой...
  • Página 61 измененный установочный диск с драйверами xHCI, упакованными в файл ISO. Более подробные инструкции представлены на стр. 130. * Подробные сведения об обновлении драйвера Windows® 10 представлены на веб-сайте ASRock: http://www.asrock.com • FCC, CE, WHQL Сертификация • Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания, соответствующий...
  • Página 62 1.3 Установка перемычек Установка перемычек показана на рисунке. При установке колпачковой перемычки на контакты перемычка «замкнута». Если колпачковая перемычка на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». На рисунке показана 3-контактная перемычка с замкнутыми контактами 1 и 2 при установке на них колпачковой...
  • Página 63 H110M-ITX/D3 1.4 Колодки и разъемы, расположенные на материнской плате Расположенные на материнской плате колодки и разъемы перемычками НЕ являются. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы колпачковые перемычки. Установка колпачковых перемычек на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение материнской платы.
  • Página 64 Разъемы Serial ATA3 Эти четыре разъемов (SATA3_0: SATA3 предназначены для См. стр. 1, № 12) подключения кабелей SATA (SATA3_1: внутренних запоминающих См. стр. 1, № 13) устройств для передачи (SATA3_2: данных со скоростью до 6,0 См. стр. 1, № 14) Гб/с.
  • Página 65 H110M-ITX/D3 1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема, но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в этом руководстве и руководстве на корпус. 2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней...
  • Página 66 Разъем питания АТХ Эта материнская плата (20-контактный, снабжена 20-контактным ATXPWR1) разъемом питания АТХ. (См. стр. 1, № 5) Чтобы использовать 24-контактный разъем питания ATX, подключите его вдоль контакта 1 и контакта 11. При использовании блока питания ATX с 24-контактным разъемом: Разъем...
  • Página 67: Conteúdo Da Embalagem

    ASRock sem aviso prévio. Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa principal, visite o nosso site para obter informações específicas sobre o modelo que estiver utilizando.
  • Página 68: Especificações

    1.2 Especificações • Formato Mini-ITX Plataforma • Design de condensador sólido • Tecido de Vidro de Alta densidade PCB ª • Supports Processadores Intel® 6 Geração Core i7/i5/i3/ Pentium®/Celeron® (Soquete 1151) • Digi Power design • Suporta a tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0 • Intel®...
  • Página 69 • LAN Gigabit a 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219V • Suporta Wake-On-LAN • Suporta Proteção contra Relâmpago/ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock) • Suporta Energy Efficient Ethernet 802.3az • Suporta PXE • 1 x Porta PS/2 para mouse/teclado E/S do • 1 x Porta DVI-D...
  • Página 70: Monitor De Hardware

    • 1 x conector de áudio do painel frontal • 2 x Plataformas USB 2.0 (Suporta 3 portas USB 2.0) (Suporta Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock)) • 1 x Plataforma USB 3.0 (Suporta 2 portas USB 3.0) (Suporta Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock))
  • Página 71 • Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimentação preparada para ErP/EuP) * Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das definições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização...
  • Página 72 1.3 Configuração dos jumpers A imagem abaixo mostra como os jumpers são configurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". A imagem mostra um jumper de 3 pinos cujos pino1 e pino2 estão "Curtos"...
  • Página 73: Suportes E Conectores Onboard

    H110M-ITX/D3 1.4 Suportes e conectores onboard Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conec- tores irá causar danos permanentes à placa-mãe.
  • Página 74 Conectores série ATA3 Estes quatro conectores (SATA3_0: SATA3 suportam ver p.1, N.º 12) cabos de dados SATA (SATA3_1: para dispositivos de ver p.1, N.º 13) armazenamento interno (SATA3_2: com uma taxa de ver p.1, N.º 14) transferência de dados de (SATA3_3: até...
  • Página 75 H110M-ITX/D3 1. O Áudio de alta definição suporta Sensor de Adaptador, mas o fio do painel no chassi deverá suportar HDA para funcionar corretamente. Por favor, siga as instruções no nosso manual e no manual do chassi para instalar o seu sistema.
  • Página 76 Conector de alimentação Esta placa-mãe inclui um conector de alimentação (ATXPWR1 de 20 pinos) ATX de 20 pinos. Para (ver p.1, N.º 5) utilizar uma fonte de alimentação ATX de 24 pinos, introduza-a no Pino 1 e Pino 11. Usando uma fonte de alimentação ATX de 24 pinos: Conector de alimentação Esta placa-mãe inclui um...
  • Página 77: Ambalaj İçeriği

    ASRock'ın web sitesinde yer alacaktır.. Bu anakart ile ilgili olarak teknik destek almak istiyorsanız, lütfen kullandığınız model hakkında özel bilgiler için web sitemizi ziyaret edin. En güncel VGA kartları ve CPU destek listelerini de ASRock'ın web sitesinden bulabilirsiniz. ASRock web sitesi http://www.asrock.com.
  • Página 78 1.2 Özellikler • Mini-ITX Form Faktörü Platform • Yekpare Kapasitör tasarımı • Yüksek Yoğunluklu Cam Elyaf PCB • 6. Nesil Intel® Core i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® İşlemcileri destekler (Yuva 1151) • Digi Power design • Intel® Turbo Boost 2.0 Teknolojisini destekler • Intel® H110 Yonga kümesi • Çift Kanallı...
  • Página 79 *7.1 CH HD Ses konfigürasyonu için bir HD ön panel ses modülü kullanılmalı ve çok kanallı ses özelliği ses sürücüsüsü ile etkinleştirilmelidir. • Üstün Blu-ray Ses desteği • Dalgalanma Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim Koruması) • ELNA Ses Kapakları • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel®...
  • Página 80 (ESD Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim Koruması)) • 1 x USB 3.0 Bağlantısı (2 USB 3.0 bağlantı noktası destek- ler) (ESD Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim Koruması)) * USB3_7_8 bağlayıcısı USB_9_10 bağlantı noktasıyla paylaşılır. • Çok dilli GUI desteği ile 128Mb AMI UEFI Legal BIOS BIOS • ACPI 1.1 Uyumlu uyandırma olayları...
  • Página 81 • ErP/EuP için hazır (ErP/EuP için hazır güç beslemesi gereklidir) * Detaylı ürün bilgisi için, lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com Lütfen, BIOS ayarlarını düzenleme, Bağımsız Hız Aşırtma Teknolojinin uygulanması ya da üçüncü kişilerin hız aşırtma araçlarının kullanılması da dahil olmak üzere tüm hız aşırtma işlemlerinin belirli bir risk taşıdığını...
  • Página 82 1.3 Bağlantı Teli Kurulumu Çizim, bağlantı tellerinin kurulumunu göstermektedir. Tel kapağı, pimlerin üzerine yerleştirildiğinde, tel "Kısa" olur. Pimlerin üzerinde tel kapağı bulunmadığında, tel "Açık" olur. Çizim, pin1 ve pin2 alanları "Kısa" olan ve bu iki pim üzerinde bir bağlantı teli kapağı bulunan 3-pin bağlantı telini göstermektedir. CMOS'u Temizle Bağlantı...
  • Página 83 H110M-ITX/D3 1.4 Ekli Bağlantılar ve Bağlayıcılar Ekli bağlantılar ve bağlayıcılar bağlantı teli değildir. Bağlantı teli kapaklarını bu bağlantı ve bağlayıcılar üzerine yerleştirmeyin. Bağlantı teli kapaklarının bağlantılar ile bağlayıcılar üzerine yerleştirilmesi, anakarta kalıcı hasar verebilir. Sistem Paneli Bağlantısı Güç anahtarını bağlayın, (9-pin PANEL1) kasa üzerindeki anahtar ile...
  • Página 84 Seri ATA3 Bağlayıcıları Bu dört SATA3 bağlayıcısı, (SATA3_0: veri aktarım hızı 6,0 Gb/ bkz. sf.1, No. 12) sn'ye kadar olan dahili (SATA3_1: depolama aygıtları için bkz. sf.1, No. 13) tasarlanmış SATA veri (SATA3_2: kablolarını destekler. bkz. sf.1, No. 14) (SATA3_3: bkz.
  • Página 85 H110M-ITX/D3 1. Yüksek Tanımlı Ses, Jak Algılama özelliğini destekler, ancak bu işlevin düzgün çalışabilmesi için kasa üzerindeki panel kablosunun HDA işlevini desteklemesi gerekmektedir. Sisteminizi kurarken, lütfen kılavuzumuzdaki talimatlar ile kasa kılavuzundaki talimatları izleyin. 2. AC'97 ses paneli kullanıyorsanız, lütfen aşağıdaki adımları uygulayarak ön panel ses bağlantısına takın:...
  • Página 86 ATX Güç Bağlayıcısı Bu anakart, 20-pin (20-pin ATXPWR1) ATX güç bağlayıcısı (bkz. sf.1, No. 5) sağlamaktadır. 24-pin ATX güç beslemesi kullanmak için, lütfen Pin 1 ve Pin 11'e bağlayın. Bir 24 pimli ATX güç kaynağı kullanır: ATX 12V Güç Bağlayıcısı Bu anakart, 4-pin ATX (4-pin ATX12V1) 12V güç...
  • Página 87 ASRock H110M-ITX/D3 마더보드를 구입해 주셔서 감사합니다 . 이 마더보드는 ASRock 의 일관되고 엄격한 품질관리 하에 생산되어 신뢰성이 우수하며 , 품질 과 내구성에 대한 ASRock 의 기준에 부합하는 우수한 성능과 견고한 설계를 제 공합니다 . 마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에 , 이 문서의...
  • Página 88 1.2 규격 • Mini-ITX 폼 팩터 플랫폼 • 솔리드 콘덴서 구조 • 고밀도 유리 직물 PCB • 6 세대 Intel® Core i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® 프로세서 ( 소 켓 1151) 지원 • Digi Power design • Intel® Turbo Boost 2.0 기술 지원 • Intel® H110 칩세트...
  • Página 89 후면 패널 • DVI-D 포트 1 개 • HDMI 포트 1 개 • USB 2.0 포트 4 개 (ESD 보호 지원 (ASRock 풀 스파이크 보 호 )) • USB 3.0 포트 2 개 (ESD 보호 지원 (ASRock 풀 스파이크 보...
  • Página 90 • 전면 패널 오디오 커넥터 1 개 • USB 2.0 헤더 2 개 (USB 2.0 포트 3 개 지원 )(ESD 보호 지원 (ASRock 풀 스파이크 보호 )) • USB 3.0 헤더 1 개 (USB 3.0 포트 2 개 지원 )(ESD 보호 지원...
  • Página 91 인증 • ErP/EuP 사용 가능 (ErP/EuP 사용 가능 전원공급장치 필요 ) * 자세한 제품 정보에 대해서는 당사 웹사이트를 참조하십시오 : http://www.asrock.com BIOS 설정을 조정하거나 Untied Overclocking Technology 를 적용하거나 타업체 의 오버클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하는 오버클로킹에는 어느 정도의 위...
  • Página 92 1.3 점퍼 설정 그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가 “단락” 됩니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 “단선”됩니다 . 그림은 3 핀 점퍼를 보여주며 핀 1 과 핀 2 는 점퍼 캡을 씌울 때 “단락”됩니다 . Clear CMOS 점퍼...
  • Página 93 H110M-ITX/D3 1.4 온보드 헤더 및 커넥터 온보드 헤더와 커넥터는 점퍼가 아닙니다 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우지 마십시오 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우면 마더보드가 영구 적으로 손상됩니다 . 시스템 패널 헤더 섀시의 전원 스위치 , (9 핀 PANEL1) 리셋...
  • Página 94 시리얼 ATA3 커넥터 이들 네 개의 SATA3 커 넥터는 최대 6.0 Gb/s (SATA3_0: 1 페이지 , 12 번 항목 참조 ) 데이터 전송 속도를 제 공하는 내부 저장 장치 (SATA3_1: 1 페이지 , 13 번 항목 참조 ) 용 SATA 데이터 케이 블을...
  • Página 95 H110M-ITX/D3 1. 고음질 오디오는 잭 감지를 지원하지만 올바르게 작동하려면 섀시의 패널 와 이어가 HDA 를 지원해야 합니다 . 설명서 및 섀시 설명서에 나와 있는 지침을 따라 시스템을 설치하십시오 . 2. AC’97 오디오 패널을 사용할 경우 아래와 같은 절차를 따라 전면 패널 오디오...
  • Página 96 ATX 전원 커넥터 이 마더보드에는 20 핀 (20 핀 ATXPWR1) ATX 전원 커넥터가 탑 (1 페이지 , 5 번 항목 참조 ) 재되어 있습니다 . 24 핀 ATX 전원공급장치 를 사용하려면 핀 1 과 핀 11 을 따라 연결하십 시오 . 24 핀...
  • Página 97 アルの内容は予告なしに変更するこ とがあります。 このマニュアルの内容に変更が あった場合には、 更新されたバージョンは、 予告なくASRock のウェブサイ トから 入手できるようになります。 このマザーボードに関する技術的なサポートが必要な 場合には、 ご使用のモデルについての詳細情報を、 当社のウェブサイ トで参照く だ さい。 ASRock のウェブサイ トでは、 最新の VGA カードおよび CPU サポート一覧 もご覧になれます。 ASRock ウェブサイ ト http://www.asrock.com. 1.1 パッケージの内容 • ASRock H110M-ITX/D3 マザーボード (ミニ ITX フォームファクター) • ASRock H110M-ITX/D3 クイックインストールガイ ド...
  • Página 98 1.2 仕様 • ミニ ITX フォームファクター プラット • 固体コンデンサ設計 フォーム • 高密度ガラス繊維 PCB • 第 6 世代 Intel® Core i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® プロセッサ ーに対応 (ソケッ ト 1151) • Digi Power design • Intel® ターボブースト 2.0 テク ノロジーをサポート • Intel® H110 チップ セット •...
  • Página 99 • 1 x PS/2 マウス / キーボードポート リアパネル • 1 x DVI-D ポート • 1 x HDMI ポート • 4 x USB 2.0 ポート (静電気放電 (ESD) 保護に対応 (ASRock 完全スパイク保護) ) • 2 x USB 3.0 ポート (静電気放電 (ESD) 保護に対応 (ASRock 完全スパイク保護) )...
  • Página 100 • Microsoft® Windows® 10 64-bit / 8.1 64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit * Windows® 7 OS をインストールするために、 xHCI ドライバが ISO ファイルに含まれる変更されたインストールディスクが必 要です。 詳しい説明については 130 ページを参照してく ださい。 * 更新された Windows® 10 ドライバについては、 ASRock のウェ ブサイ トで詳細をご確認く ださい : http://www.asrock.com...
  • Página 101 H110M-ITX/D3 • FCC、 CE、 WHQL 認証 • ErP/EuP Ready ( ErP/EuP 対応電源供給装置が必要です) * 商品詳細については、 当社ウェブサイ トをご覧く ださい。 http://www.asrock.com BIOS 設定の調整、 アンタイ ドオーバークロックテク ノロジーの適用、 サードパーティ のオーバークロックツールの使用などを含む、 オーバークロックには、 一定のリス クを伴いますのでご注意く ださい。 オーバークロックするとシステムが不安定に なったり、 システムのコンポーネントやデバイスが破損するこ とがあります。 ご自分 の責任で行ってく ださい。 弊社では、 オーバークロックによる破損の責任は負いか ねますのでご了承く ださい。...
  • Página 102 1.3 ジャンパー設定 このイラストは、 ジャンパーの設定方法を示しています。 ジャンパーキャップがピ ンに被さっていると、 ジャンパーは 「ショート」 です。 ジャンパーキャップがピンに被 さっていない場合には、 ジャンパーは 「オープン」 です。 この図は 3 ピンのジャンパー を表し、 ジャンパーキャップがピン 1 とピン 2 に被さっているとき、 これらのピンは 「ショート」 です。 CMOS クリアジャンパー (CLRMOS1) デフォルト CMOS のク リア (p.1、 No. 11 参照) CLRMOS1 を使って CMOS 内のデータをクリアできます。 ク リアして、 デフォルト 設定にシステムパラメーターをリセッ...
  • Página 103 H110M-ITX/D3 1.4 オンボードのヘッダーとコネクター オンボードヘッダーとコネクターはジャンパーではありません。 これらヘッダーとコ ネクターにはジャンパーキャップを被せないでく ださい。 ヘッダーおよびコネクター にジャンパーキャップを被せると、 マザーボードに永久損傷が起こるこ とがありま す。 システムパネルヘッダー 電源スイッチを接続 (9 ピンパネル 1) し、 スイッチをリセッ ト RESET# PWRBTN# (p.1、 No. 9 参照) し、 下記のピン割り当 PLED- HDLED- てに従って、 シャーシ PLED+ HDLED+ のシステムステータス 表示ランプをこのヘッ ダーにセッ トします。 ケーブルを接続する ときには、 ピンの+と...
  • Página 104 シリアル ATA3 コネクター これら 4 つの SATA3 コネクターは、 最高 6.0 (SATA3_0: p.1、 No. 12 参照) Gb/ 秒のデータ転送 速度で内部ストレー (SATA3_1: p.1、 No. 13 参照) ジデバイス用の SATA データケーブルをサ (SATA3_2: p.1、 No. 14 参照) ポートします。 (SATA3_3: p.1、 No. 15 参照) USB 2.0 ヘッダー このマザーボードに...
  • Página 105 H110M-ITX/D3 1. ハイディフィニションオーディオはジャックセンシングをサポートしていますが、 正しく機能するためには、 シャーシのパネルワイヤーが HDA をサポートしてい るこ とが必要です。 お使いのシステムを取り付けるには、 当社のマニュアルおよ びシャーシのマニュアルの指示に従ってく ださい。 2. ACʼ97 オーディオパネルを使用する場合には、 次のステップで、 前面パネルオー ディオヘッダーに取り付けてく ださい。 A. Mic_IN (MIC) を MIC2_L に接続します。 B. Audio_R (RIN) を OUT2_R に、 Audio_L (LIN) を OUT2_L に接続します。 C. アース (GND) をアース (GND) に接続します。...
  • Página 106 ATX 電源コネクタ このマザーボードは (20 ピン ATXPWR1) 20 ピン ATX 電源コネ (p.1、 No. 5 参照) クタを提供します。 24 ピンの ATX 電源を使 用するには、 ピン 1 と 11 番に合わせて接続 してく ださい。 24 ピン ATX 電源を使用 : ATX 12V 電源コネクター このマザーボードは 4 (4 ピン ATX12V1) ピン...
  • Página 107 恕不另行通知。如果本文档有任何修改,则更新的版本将发布在华擎网站上, 我们不会另外进行通知。如果您需要与此主板相关的技术支持,请访问我们的 网站以具体了解所用型号的信息。您也可以在华擎网站上找到最新 VGA 卡和 CPU 支持列表。华擎网站 http://www.asrock.com。 1.1 包装清单 • 华擎 H110M-ITX/D3 主板(Mini-ITX 规格尺寸) • 华擎 H110M-ITX/D3 快速安装指南 • 华擎 H110M-ITX/D3 支持光盘 • 2 x 串行 ATA (SATA) 数据线(选购) • 1 x I/O 面板 • 1 x WiFi 模块支架...
  • Página 108 1.2 规格 • Mini-ITX 规格尺寸 平台 • 稳固的电容器设计 • 高密度防潮纤维电路板 • 支持第 6 代 Intel® Core i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® 处理器 (Socket 1151) • Digi Power design • 支持 Intel® Turbo Boost 2.0 技术 • Intel® H110 芯片集 • 双通道 DDR3/DDR3L 内存技术 内存 •...
  • Página 109 H110M-ITX/D3 • 支持 DVI-D,60Hz 时最大分辨率达 1920x1200 • 通过 HDMI 端口(需要兼容的 HDMI 显示器)支持 Auto Lip Sync、Deep Color (12bpc), xvYCC 和 HBR(高位速率音 频) • 支持“加速媒体编解码器”: HEVC, VP8, VP9 • 通过 DVI-D 和 HDMI 端口支持 HDCP • 通过 DVI-D 和 HDMI 端口支持全高清 1080p Blu-ray (BD) 播放...
  • Página 110 • CASE OPEN(机箱打开)检测 • 电压监控: +12V、+5V、+3.3V、CPU Vcore • Microsoft® Windows® 10 64-bit / 8.1 64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit 操作系统 * 要安装 Windows® 7 OS,需要 xHCI 驱动程序已封装到 ISO 文件的经修改的安装盘。请参考第 130 页了解详情。 * 有关已更新的 Windows® 10 驱动程序,请访问华擎网站了解 详情 : http://www.asrock.com...
  • Página 111 H110M-ITX/D3 • FCC、CE、WHQL 认证 • ErP/EuP 支持(需要支持 ErP/EuP 的电源) * 有关详细产品信息,请访问我们的网站: http://www.asrock.com 须认识到超频会有一定风险,包括调整 BIOS 设置,应用“自由超频技术”, 或使用第三方超频工具。超频可能会影响到系统的稳定性,甚至对系统的组件 和设备造成损坏。执行这项工作您应自担风险和自己承担费用。我们对由于超 频而造成的损坏概不负责。...
  • Página 112 1.3 跳线设置 此图显示如何设置跳线。将跳线帽装到这些针脚上时,跳线 “短接”。如果这 些针脚上没有装跳线帽,跳线 “开路”。此图显示 3 针跳线,当跳线帽装在针 脚 1 和针脚 2 上,它们“短接”。 清除 CMOS 跳线 (CLRMOS1) 默认 清除 CMOS (见第 1 页,第 11 个) CLRMOS1 允许您清除 CMOS 中的数据。要清除和重置系统参数到默认设 置,请关闭计算机,从电源上拔下电源线插头。等候 15 秒后,使用跳线帽将 CLRMOS1 上的针脚 2 和针脚 3 短接 5 秒。但是,请勿在更新 BIOS 后立即清 除...
  • Página 113 H110M-ITX/D3 1.4 板载接脚和接口 板载接脚和接口不是跳线。不要将跳线帽装到这些接脚和接口上。将跳线帽装 到这些接脚和接口上将会对主板造成永久性损坏。 系统面板接脚 按照下面的针脚分配, (9 针 PANEL1) 将机箱上的电源开关、 RESET# PWRBTN# (见第 1 页, 第 9 个) 重置开关和系统状态指 PLED- HDLED- 示灯连接到此接脚。在 PLED+ HDLED+ 连接线缆前请记下正负 针脚。 PWRBTN(电源开关): 连接到机箱前面板上的电源开关。您可以配置使用电源开关关闭系统的方式。 RESET(重置开关): 连接到机箱前面板上的重置开关。如果计算机死机,无法执行正常重新启动, 按重置开关重新启动计算机。 PLED(系统电源 LED): 连接到机箱前面板上的电源状态指示灯。系统操作操作时,此 LED 亮起。系统 处在 S1/S3 睡眠状态时,此 LED 闪烁。系统处在 S4 睡眠状态或关机 (S5) 时,...
  • Página 114 串行 ATA3 接口 这 4 个 SATA3 接口支持 最高 6.0 Gb/s 数据传输 (SATA3_0: 见第 1 页, 第 12 个) 速率的内部存储设备的 SATA 数据线。 (SATA3_1: 见第 1 页, 第 13 个) (SATA3_2: 见第 1 页, 第 14 个) (SATA3_3: 见第 1 页, 第 15 个) USB 2.0 接脚...
  • Página 115 H110M-ITX/D3 1. 高清音频支持插孔感测,但机箱上的面板连线必须支持 HDA 才能正常工作。 请按照我们的手册和机箱手册的说明安装系统。 2. 如果您使用 AC’97 音频面板,请按照以下步骤将它安装到前面板音频接脚: A. 将 Mic_IN (MIC) 连接到 MIC2_L。 B. 将 Audio_R (RIN) 连接到 OUT2_R,将 Audio_L (LIN) 连接到 OUT2_L。 C. 将接地端 (GND) 连接到接地端 (GND)。 D. MIC_RET 和 OUT_RET 只用于高清音频面板。您不需要针对 AC’97 音频 面板连接它们。 E. 要启用前麦克风,请转到 Realtek 控制面板上的“FrontMic”(前麦克风)...
  • Página 116 ATX 电源接口 此主板提供 20 针 ATX (20 针 ATXPWR1) 电源接口。要使用 24 针 (见第 1 页,第 5 个) ATX 电源,请沿针脚 1 和针脚 11 插接它。 使用 24 针 ATX 电源 : ATX 12V 电源接口 此主板提供 4 针 ATX (4 针 ATX12V1) 12V 电源接口。 (见第...
  • Página 117 H110M-ITX/D3 电子信息产品污染控制标示 依据中国发布的「电子信息产品污染控制管理办法」及 SJ/T 11364-2006「电子 信息产品污染控制标示要求」,电子信息产品应进行标示,藉以向消费者揭露 产品中含有的有毒有害物质或元素不致发生外泄或突变从而对环境造成污染或 对人身、财产造成严重损害的期限。依上述规定,您可于本产品之印刷电路板 上看见图一之标示。图一中之数字为产品之环保使用期限。由此可知此主板之 环保使用期限为 10 年。 图一 有毒有害物质或元素的名称及含量说明 若您欲了解此产品的有毒有害物质或元素的名称及含量说明,请参照以下表格 及说明。 有害物质或元素 部件名称 铅 (Pb) 镉 (Cd) 汞 (Hg) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷电路板 及电子组件 外部信号连 接头及线材 O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 标准规定 的限量要求以下。...
  • Página 118 行通知。如本文件有任何修改,可至華擎網站逕行取得更新版本,不另外通知。 若您需要與本主機板相關的技術支援,請上我們的網站瞭解有關您使用機型的 特定資訊。您也可以在華擎網站找到最新的 VGA 卡及 CPU 支援清單。華擎網 站 http://www.asrock.com。 1.1 包裝內容 • 華擎 H110M-ITX/D3 主機板 (Mini-ITX 尺寸 ) • 華擎 H110M-ITX/D3 快速安裝指南 • 華擎 H110M-ITX/D3 支援光碟 • 2 x Serial ATA (SATA) 資料纜線(選用) • 1 x I/O 面板外罩 • 1 x WiFi 模組架...
  • Página 119 H110M-ITX/D3 1.2 規格 • Mini-ITX 尺寸 平台 • 固態電容設計 • 高密度防潮纖維電路板 • 支援第 6 代 Intel® Core i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® 處理器 (插座 1151) • Digi Power design • 支援 Intel® Turbo Boost 2.0 技術 • Intel® H110 晶片組 • 雙通道 DDR3/DDR3L 記憶體技術...
  • Página 120 • 支援最高達 1920x1200 @ 60Hz 解析度的 DVI-D • 支援使用 HDMI 連接埠(需相容於 HDMI 監視器)的 Auto Lip Sync、Deep Color (12bpc)、xvYCC 及 HBR(高位 元率音訊) • 支援加速媒體轉碼器: HEVC, VP8, VP9 • 支援含 DVI-D 及 HDMI 連接埠的 HDCP • 支援透過 DVI-D 及 HDMI 連接埠的 Full HD 1080p 藍光 (BD) 播放...
  • Página 121 H110M-ITX/D3 • 4 x SATA3 6.0 Gb/s 接頭,支援 NCQ、AHCI 及「熱插拔」 儲存裝置 • 1 x TPM 排針 接頭 • 1 x 機殼防護排針 • 1 x CPU 風扇接頭 (4-pin)(智慧型風扇速度控制) • 1 x 機殼風扇接頭 (4-pin)(智慧型風扇速度控制) • 1 x 20 pin ATX 電源接頭 • 1 x 4 pin 12V 電源接頭...
  • Página 122 • FCC、CE、WHQL 認證 • ErP/EuP Ready(需具備 ErP/EuP ready 電源供應器) * 如需產品詳細資訊,請上我們的網站: http://www.asrock.com 請務必理解,超頻可能產生某種程度的風險,其中包括調整 BIOS 中的設定、 採用自由超頻技術或使用協力廠商的超頻工具。超頻可能會影響您系統的穩定 性,或者甚至會對您系統的元件及裝置造成傷害。您應自行負擔超頻風險及成 本。我們對於因超頻所造成的可能損害概不負責。...
  • Página 123 H110M-ITX/D3 1.3 跳線設定 圖例顯示設定跳線的方式。當跳線帽套在針腳上時,該跳線為「短路」。若沒 有跳線帽套在針腳上,該跳線為「開啟」。圖例顯示當 3-pin 跳線的跳線蓋套 在 pin1 及 pin2 時,這兩個針腳皆為「短路」。 清除 CMOS 跳線 (CLRMOS1) 預設 清除 CMOS (請參閱第 1 頁,編號 11) 您可利用 CLRMOS1 清除 CMOS 中的資料。若要清除及重設系統參數為預設 設定,請先關閉電腦電源,再拔下電源供應器的電源線。在等待 15 秒後, 請使用跳線帽讓 CLRMOS1 上的 pin2 及 pin3 短路約 5 秒。不過,請不要在更...
  • Página 124 1.4 板載排針及接頭 板載排針及接頭都不是跳線。請勿將跳線帽套在這些排針及接頭上。將跳線帽 套在排針及接頭上,將造成主機板永久性的受損。 系統面板排針 請依照以下的針腳排 列將機殼上的電源開 (9-pin PANEL1) RESET# PWRBTN# (請參閱第 1 頁, 編號 9) 關、重設開關及系統 PLED- HDLED- 狀態指示燈連接至此 PLED+ HDLED+ 排針。在連接纜線之 前請注意正負針腳。 PWRBTN ( 電源開關 ): 連接至機殼前面板上的電源開關。您可設定使用電源開關關閉系統電源的方 式。 RESET ( 重設開關 ): 連接至機殼前面板上的重設開關。若電腦凍結且無法執行正常重新啟動,按下 重設開關即可重新啟動電腦。 PLED ( 系統電源 LED): 連接至機殼前面板上的電源狀態指示燈。系統正在運作時,此...
  • Página 125 H110M-ITX/D3 Serial ATA3 接頭 這四組 SATA3 接頭 皆支援內部儲存裝置 (SATA3_0: 請參閱第 1 頁,編號 12) 的 SATA 資料纜線, 最高可達 6.0 Gb/s 資 (SATA3_1: 請參閱第 1 頁,編號 13) 料傳輸率。 (SATA3_2: 請參閱第 1 頁,編號 14) (SATA3_3: 請參閱第 1 頁,編號 15) USB 2.0 排針 此主機板上具有一個...
  • Página 126 1. 高解析度音訊支援智慧型音效介面偵測 (Jack Sensing),但機殼上的面板線必 須支援 HDA 才能正確運作。請依本手冊及機殼手冊說明安裝系統。 2. 若您使用 AC’97 音訊面板,請按照以下步驟安裝至前面板音訊排針: A. 將 Mic_IN (MIC) 連接至 MIC2_L。 B. 將 Audio_R (RIN) 連接至 OUT2_R 且將 Audio_L (LIN) 連接至 OUT2_L。 C. 將接地 (GND) 連接至接地 (GND)。 D. MIC_RET 及 OUT_RET 僅供 HD 音訊面板使用。您不需要在 AC’97 音訊 面板上連接。...
  • Página 127 H110M-ITX/D3 ATX 電源接頭 本主機板配備一組 20-pin ATX 電源接 (20-pin ATXPWR1) (請參閱第 1 頁,編號 5) 頭。若要使用 24-pin ATX 電源供應器, 請插入 Pin 1 及 Pin 11。 使用一個 24 針 ATX 電源供應器 : ATX 12V 電源接頭 本主機板配備一組 4-pin ATX 12V 電源 (4-pin ATX12V1) (請參閱第 1 頁,編號 1)...
  • Página 128 Spesifikasi • Bentuk dan Ukuran Mini-ITX Platform • Desain Kapasitor Solid • PCB Serat Kaca dengan Kerapatan Tinggi • Mendukung Prosesor i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® (Soket 1151) Intel® Core Generasi ke-6 • Digi Power design • Mendukung Teknologi Intel® Turbo Boost 2.0 • Intel® H110 Chipset • Teknologi Memori DDR3/DDR3L Kanal Ganda Memori...
  • Página 129 Panel I/O • 1 x Port DVI-D Belakang • 1 x Port HDMI • 4 x Port USB 2.0 (Mendukung Perlindungan ESD (ASRock Full Spike Protection)) • 2 x Port USB 3.0 (Mendukung Perlindungan ESD (ASRock Full Spike Protection)) • 1 x Port LAN RJ-45 dengan LED (ACT/LINK LED dan SPEED LED) • Soket Audio HD: Saluran Masuk/Speaker Depan/Mikrofon...
  • Página 130 • Microsoft® Windows® 10 64-bit/8.1 64-bit/7 32-bit/7 64-bit * Untuk menginstal OS Windows® 7, diperlukan disk instalan termodifikasi dengan driver xHCI dalam file ISO. Untuk petunjuk lebih rinci, lihat halaman 130. * Untuk driver Windows® 10 terbaru, kunjungi situs web ASRock untuk mendapatkan info rinci: http://www.asrock.com...
  • Página 131 • FCC, CE, WHQL Sertifikasi • Siap untuk ErP/EuP (memerlukan catu daya untuk ErP/EuP) * Untuk informasi tentang produk rinci, kunjungi situs web kami: http://www.asrock.com Perlu diketahui, overclocking memiliki risiko tertentu, termasuk menyesuaikan pengaturan pada BIOS, menerapkan Teknologi Untied Overclocking, atau menggunakan alat overclocking pihak ketiga.
  • Página 132 Requirements • A Windows® 7 installation disk or USB drive • USB 3.0 drivers (included in the ASRock Support CD or website) • A Windows® PC • Win7 USB Patcher (included in the ASRock Support CD or website) Scenarios...
  • Página 133 Select the “Win7 Folder” from Step1 by clicking the red circle as shown as the picture below. Step 4 Select the “USB Driver Folder” by clicking the red circle as shown as the picture below. If you are using ASRock’s Support CD for the USB 3.0 driver, please select your CD-ROM.
  • Página 134 Step 5 Select where to save the ISO file by pressing the red circle as shown as the picture below. Step 6 If you want to burn the patched image to a CD, please check “Burn Image” and select “Target Device to Burn”.
  • Página 135: Contact Information

    Contact Information If you need to contact ASRock or want to know more about ASRock, you’re welcome to visit ASRock’s website at http://www.asrock.com; or you may contact your dealer for further information. For technical questions, please submit a support request form at http://www.asrock.com/support/tsd.asp...

Tabla de contenido