10
Configure the printer driver to recognize tray 2 as follows:
Windows:
Click
Start
Configure
tab or the
Macintosh OS X
(OS 9.x setup might vary)
then click
Show Info
Configurez le pilote d'impression pour reconnaître le bac 2 comme suit :
Windows :
Cliquez sur
nom de l'imprimante, puis choisissez
le
bac à papier 250 feuilles HP
Macintosh OS X (la configuration sous OS 9 x peut varier) :
d'impression HP color LaserJet. Cliquez sur
sélectionnez le
bac à papier 250 feuilles
Konfigurieren Sie den Druckertreiber wie folgt, damit Fach 2 erkannt wird:
Windows:
Klicken Sie nacheinander auf
des Druckers, und wählen Sie die Option
Geräteeinstellungen
Macintosh OS X (
die Konfiguration für OS 9.x kann abweichen
Druckwarteschlange für den HP Color LaserJet. Klicken Sie auf
Konfigurierbare Optionen
Configurare il driver della stampante per il riconoscimento del vassoio 2 nel modo seguente:
Windows:
Fare clic su
nome della stampante e fare clic su
Alimentatore carta da 250 fogli HP
Macintosh OS X (la configurazione OS 9.x potrebbe essere diversa):
HP Color LaserJet. Fare clic su
carta da 250 fogli
Configure el controlador de la impresora para que reconozca la bandeja 2 como se indica a continuación
Windows:
haga clic en
derecho del ratón en el nombre de la impresora y haga clic en
de dispositivo
. Seleccione el
Macintosh OS X (la instalación para OS 9.x puede variar):
la HP color LaserJet. Haga clic en
instalar
y seleccione el
, point to
Settings
, and click
Device Settings
tab. Select the
:
Open
Print Center
. Click
Installable Options
, and select
Démarrer
, sélectionnez
Paramètres
Propriétés
. Cliquez sur l'onglet
ou le
bac 2
comme option installée.
Imprimantes
. Cliquez sur
Start Einstellungen
,
Eigenschaften
. Wählen Sie
HP Papierzufuhr für 250 Blatt
, und wählen Sie
Papierkassette für 250 Blatt
Start
, scegliere
Impostazioni
Proprietà
. Fare clic sulla scheda
o
Vassoio 2
Stampanti
, quindi su
. Fare clic su
Applica modifiche
Inicio
, sitúe el puntero del ratón sobre
Alimentador de papel para 250 hojas de HP
Impresoras
y, a continuación, haga clic en
Alimentador de papel para 250 hojas
Printers
. Right-click the printer name, and click
HP 250-sheet paper feeder
and click the HP color LaserJet print queue. Click
250-sheet paper feeder
, puis
Imprimantes
Configurer
ou
Ouvrez le
Centre d'impression
, puis sur
Afficher les infos
Appliquer les modifications
und
Drucker
. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Namen
aus. Klicken Sie entweder auf die Registerkarte
oder
Fach 2
):
Öffnen Sie die
Druckerliste
Drucker
und dann auf
aus. Klicken Sie auf
, quindi fare clic su
Stampanti
Configura
o
Impostazioni periferica
come opzione installata
.
Aprire il
Centro Stampa
Mostra Info
. Fare clic su
Opzioni Installabili
.
Configuración
y haga clic en
Propiedades
. Haga clic en la ficha
abra el
Centro de impresión
Mostrar información
. Haga clic en
Properties
. Click the
or
tray 2
as an installed option.
Printers
. Click
Apply Changes
. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le
Paramètres du périphérique
et cliquez sur la file d'attente
. Cliquez sur
Options d'installation
.
Konfigurieren
als installierte Option aus.
, und klicken Sie auf die
Information einblenden
. Klicken Sie auf
Änderungen aktivieren
. Fare clic con il pulsante destro del mouse sul
. Selezionare
e fare clic sulla coda di stampa di
e selezionare
Impresoras
. Haga clic con el botón
Configurar
o
Configuración
o la
Bandeja 2
como opción instalada
y haga clic en la cola de impresión de
. Haga clic en
Aplicar cambios
.
, and
.
. Sélectionnez
et
oder auf
.
Alimentatore
:
.
Opciones a