Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
2-Port DisplayPort 1.4 KVM
Switch with 4K Video, Audio
and Peripheral Sharing
Español 12 • Français 23 • Русский 34
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be
automatically entered to win an ISOBAR
surge protector in our monthly drawing!
tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2020 Tripp Lite. All rights reserved.
Model: B005-DPUA2-K
®
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite B005-DPUA2-K

  • Página 1 Owner’s Manual 2-Port DisplayPort 1.4 KVM Switch with 4K Video, Audio and Peripheral Sharing Model: B005-DPUA2-K Español 12 • Français 23 • Русский 34 WARRANTY REGISTRATION Register your product today and be automatically entered to win an ISOBAR ® surge protector in our monthly drawing! tripplite.com/warranty...
  • Página 2: Package Contents

    Package Contents • B005-DPUA2-K 2-Port DisplayPort 1.4 KVM Switch • IR Extender • IR Remote Control • (2) USB 3.0 A/B Device Cables (M/M) • External Power Supply (Input: 100–240V, 50/60 Hz, 0.5A; Output: 5V 3A) • Owner’s Manual Optional Accessories •...
  • Página 3: Product Features

    Product Features • Controls 2 DisplayPort computers from a single DisplayPort video console • Supports True 4K @ 60 Hz video resolutions, including 4:4:4 HDR and HDCP 2.2 • DisplayPort 1.4 compliant • Supports RGB 4:4:4/ YCbCr 4:4:4/ YCbCr 4:2:2/ YCbCr 4:2:0 •...
  • Página 4: Panel Descriptions

    Panel Descriptions Front Panel Power – Press to turn the unit on and off. Power Indicator – Illuminates red to signal the DC power supply is connected to an outlet and the KVM switch is turned on. Input Selector – Illuminates blue to indicate whether PC1 or PC2 has been selected.
  • Página 5: Rear Panel

    Panel Descriptions Rear Panel Outputs a. Connect a mouse and keyboard to the USB 2.0 ports. b. Connect an amplifier to the 3.5 mm stereo port. c. Connect a microphone to the 3.5 mm microphone port. d. Connect a local HDMI monitor to the HDMI Out port. e.
  • Página 6 Installation and Operation Refer to the following steps and diagram to set up your KVM switch installation. Note: Before making any connections, make sure power to all devices connected to the KVM switch is turned off. Unplug the power cords of any computers that have the Keyboard Power On function.
  • Página 7 Installation and Operation 3. Connect the included DC power supply, and press the Power button. The Power LED will illuminate. When computers are connected to the PC1 and PC2 ports, the Online LEDs will illuminate. 4. Press the buttons on the front panel to select the desired computer. The Select LED will illuminate to indicate which computer is currently selected.
  • Página 8 Special Function Operation 1. Mouse Traversal Function – Place the mouse on the far right of the monitor, and continue to slide it to the right for 2 seconds. The KVM switch will automatically switch to the next port. Switching order is PC1>PC2>PC1>…...
  • Página 9 Special Function Operation ³ Turning on this function will cause DisplayPort, microphone and speaker ports to enter automatic switching mode without USB. Press any key (except Spacebar) to exit to the port used prior to the automatic switching sequence. Press Spacebar to stay at the port currently in use. When automatic switching mode is enabled, the corresponding “Select”...
  • Página 10 Specifications Connectors KVM Connectors (Female) USB 3.0-B x2 (Rear) DisplayPort x2 (Rear) 3.5 mm Stereo x2 (Green, Rear) 3.5 mm Stereo x2 (Pink, Rear) Console Connectors (Female) USB 2.0-A x2 (Rear) DisplayPort x1 (Rear) HDMI x1 (Rear) 3.5mm Stereo x2 (Green, 1 Front, 1 Rear) 3.5mm Stereo x2 (Pink, 1 Front, 1 Rear) USB Hub Connectors (Female) USB 3.0-A x2 (Front)
  • Página 11: Warranty And Product Registration

    Warranty and Product Registration 3-Year Limited Warranty Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 3 years from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, at its sole discretion.
  • Página 12 2 Puertos con Video 4K, Audio y Compartido de Periféricos Modelo: B005-DPUA2-K English 1 • Français 23 • Русский 34 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE UU • tripplite.com/support Copyright © 2020 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
  • Página 13: Contenido Del Empaque

    Contenido del Empaque • B005-DPUA2-K – KVM DisplayPort 1.4 de 2 Puertos • Extensor IR • Control Remoto IR • (2) Cables para dispositivos USB 3.0 A/B (M/M) • Fuente de Alimentación Externa (Entrada: 100V ~ 240V, 50Hz / 60Hz, 0.5A;...
  • Página 14: Características Del Producto

    Características del Producto • Controla 2 computadoras DisplayPort desde una sola consola de video DisplayPort • Soporta resoluciones de video 100% 4K @ 60 Hz, incluyendo HDR 4:4:4 y HDCP 2.2 • Cumple con DisplayPort 1.4 • Soporta RGB 4:4:4/ YCbCr 4:4:4/ YCbCr 4:2:2/ YCbCr 4:2:0 •...
  • Página 15: Descripciones Del Panel

    Descripciones del Panel Panel Frontal Encendido – Presione para encender y apagar la unidad. Indicador de Encendido – Se ilumina en rojo para indicar que la fuente de alimentación de CD está conectada a un tomacorriente y el KVM está encendido. Selector de Entrada –...
  • Página 16: Panel Posterior

    Descripciones del Panel Panel Posterior Salidas a. Conecte un teclado y mouse a los puertos USB 2.0. b. Conecte un amplificador al puerto estéreo de 3.5 mm. c. Conecte un micrófono al puerto para micrófono de 3.5 mm. d. Conecte un monitor HDMI local al puerto de salida HDMI. e.
  • Página 17: Instalación Y Operación

    Instalación y Operación Refiérase a los siguientes pasos y diagrama para configurar la instalación de su KVM. Nota: Antes de efectuar cualquier conexión, cerciórese que estén apagados todos los dispositivos conectados al KVM. Desconecte los cables de alimentación de cualquier computadora que tenga la función de encendido de teclado. Amplificador Micrófono Extensor IR...
  • Página 18 Instalación y Operación 3. Conecte la fuente de alimentación de 12V CD incluida y presione el botón de encendido Se iluminará el LED de encendido. Cuando las computadoras estén conectadas a los puertos PC1 y PC2, se encenderán los LEDs en línea. 4.
  • Página 19: Operación De Función Especial

    Operación de Función Especial 1. Función Transversal del Mouse – Coloque el mouse en el extremo derecho del monitor y continúe deslizándolo a la derecha por 2 segundos. El KVM cambiará automáticamente al siguiente puerto. El orden de cambio de ciclo es PC1>PC2>PC1>… 2.
  • Página 20 Operación de Función Especial ² “X” indica la entrada de PC. Por ejemplo, para cambiar a PC2, la combinación de teclas rápidas es [Scroll Lock] ++ [Scroll Lock] + [2]. ³ Encender esta función causará que los puertos DisplayPort, micrófono y bocinas ingresen al modo de conmutación automática sin USB.
  • Página 21: Especificaciones

    Especificaciones Conectores Conectores del KVM (Hembra) USB 3.0 B x2 (Posterior) DisplayPort x2 (Posterior) Estéreo de 3.5 mm x2 (Verde, Posterior) Estéreo de 3.5 mm x2 (Rosa, Posterior) Conectores de Consola (Hembra) USB 2.0 A x2 (Posterior) DisplayPort x1 (Posterior) HDMI x1 (Posterior) Estéreo de 3.5 mm x2 (Verde, 1 Frontal, 1 Posterior)
  • Página 22: Registro De La Garantía Y Producto

    Registro de la Garantía y Producto Garantía Limitada de 3 años El vendedor garantiza que este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, está libre de defectos en cuanto a materiales y mano de obra por un período de 3 años a partir de la fecha de compra inicial.
  • Página 23 à 2 ports DisplayPort 1.4 avec vidéo 4K, audio et partage périphérique Modèle : B005-DPUA2-K English 1 • Español 12 • Русский 34 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA tripplite.com/support Droits d'auteur © 2020 Tripp Lite. Tous droits réservés.
  • Página 24: Contenu De L'eMballage

    Contenu de l'emballage • Commutateur écran-clavier-souris B005-DPUA2-K à 2 ports DisplayPort • Prolongateur IR • Télécommande IR • (2) câbles (M/M) de l'appareil A/B USB 3.0 • Source d'alimentation externe (entrée : 100 à 240 V, 50/60 Hz, 0,5 A;...
  • Página 25: Caractéristiques Du Produit

    Caractéristiques du produit • Contrôle deux ordinateurs DisplayPort depuis une seule console vidéo DisplayPort • Prend en charge de véritables résolutions vidéo 4K @ 60 Hz, y compris 4:4:4 HDR et HDCP 2.2 • Compatible avec DisplayPort 1.4 • Prend en charge RGB 4:4:4/YCbCr 4:4:4/YCbCr 4:2:2/YCbCr 4:2:0 •...
  • Página 26: Description Des Panneaux

    Description des panneaux Panneau avant Power – appuyer pour mettre l'appareil sous et hors tension. Voyant Power – s'allume en rouge pour signaler que l'alimentation CC est connectée à une sortie et que le commutateur écran-clavier-souris est sous tension. Input Selector – (sélection de l'entrée) s'allume en bleu pour indiquer si PC1 ou PC2 a été...
  • Página 27: Panneau Arrière

    Description des panneaux Panneau arrière Sorties a. Permet de raccorder une souris et un clavier aux ports USB 2.0. b. Permet de raccorder un amplificateur au port stéréo de 3,5 mm. c. Permet de raccorder un microphone au port du microphone de 3,5 d.
  • Página 28: Installation Et Fonctionnement

    Installation et fonctionnement Se reporter aux étapes et au schéma suivants pour configurer l’installation du commutateur écran-clavier-souris. Remarque : Avant toute connexion, s'assurer que l'alimentation de tous les appareils connectés au commutateur écran-clavier-souris est coupée. Débrancher les cordons d'alimentation de tous les ordinateurs équipés de la fonctionnalité Keyboard Power On (clavier sous tension).
  • Página 29 Installation et fonctionnement 3. Connecter l'alimentation CC incluse, puis appuyer sur le bouton d'alimentation. Le voyant à DEL d'alimentation s'allumera. Lorsque les ordinateurs sont connectés aux ports PC1 et PC2, les voyants à DEL en ligne s'allumeront. 4. Appuyer sur les boutons du panneau avant pour sélectionner l'ordinateur souhaité.
  • Página 30 Fonctionnement des fonctions spéciales 1. Fonction de traversée de la souris – placer la souris à l'extrême droite du moniteur, puis continuer à la faire glisser vers la droite pendant 2 secondes. Le commutateur écran-clavier-souris passera automatiquement au port suivant. L'ordre de commutation est PC1>PC2>PC1>…...
  • Página 31 Fonctionnement des fonctions spéciales d'appuyer sur le bouton Scroll Lock à deux reprises en succession rapide, puis d'appuyer sur le bouton numéro 1. La période de détection entre chaque code de touches rapides est de 5 secondes. Si le bouton Scroll Lock est enfoncé pour la première fois, puis 5 secondes s'écoulent avant que le bouton Scroll Lock soit à...
  • Página 32: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Connecteurs Connecteurs de commutateur USB 3.0-B x2 (arrière) écran-clavier-souris (femelles) DisplayPort x2 (arrière) Stéréo de 3,5 mm x2 (vert, arrière) Stéréo de 3,5 mm x2 (rose, arrière) Connecteurs de la console USB 2.0-A x2 (arrière) (femelles) DisplayPort x1 (arrière) HDMI x1 (arrière) Stéréo de 3,5 mm x2 (vert, 1 à...
  • Página 33 Garantie Garantie limitée de 3 ans Le vendeur garantit ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, d'être exempt de tous défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 3 ans à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un vice de matériau ou de fabrication au cours de cette période, le vendeur s'engage à...
  • Página 34 2-портовый КВМ-переключатель с интерфейсом DisplayPort 1.4, видеоразрешением 4K, аудиоканалом и распределением периферии Модель: B005-DPUA2-K English 1 • Español 12 • Français 23 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support Охраняется авторским правом © 2020 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
  • Página 35 Coдержимое упакoвки • 2-портовый КВМ-переключатель мод. B005-DPUA2-K с интерфейсом DisplayPort 1.4 • Ретранслятор ИК-сигнала • ИК-блок дистанционного управления • Кабели для подключения устройств с разъемами USB 3.0 A/B (штекер/штекер) — 2 шт. • Внешний блок питания (Вход: 100-240 В; 50/60 Гц; 0,5 А Выход: 5 В, 3 А) •...
  • Página 36: Характеристики Изделия

    Характеристики изделия • Обеспечивает управление двумя компьютерами с интерфейсом DisplayPort от одной видеоконсоли с интерфейсом DisplayPort • Поддерживает видеоразрешения стандарта True 4K при 60 Гц, включая 4:4:4 HDR и HDCP 2.2 • Соответствует требованиям стандарта DisplayPort 1.4 • Поддерживает цветовые модели RGB 4:4:4 / YCbCr 4:4:4 / YCbCr 4:2:2 / YCbCr 4:2:0 •...
  • Página 37 Описания изображений Передняя панель Power (Питание) – нажатием этой кнопки производится включение и выключение питания устройства. Индикатор питания – горит красным цветом в то время, когда блок питания постоянного тока подключен к сетевой розетке и питание КВМ-переключателя включено. Входной селектор – горит синим цветом, показывая выбранный порт (PC1 или PC2). При...
  • Página 38 Описания изображений Задняя панель Выходные разъемы а. Подключите мышь и клавиатуру к портам USB 2.0. б. Подключите усилитель к стереозвуковому порту 3.5 mm. в. Подключите микрофон к микрофонному порту 3.5 mm. г. Подключите локальный HDMI-монитор к выходному HDMI-порту. д. Подключите локальный DisplayPort-монитор к выходному порту DisplayPort. Вход...
  • Página 39: Установка И Эксплуатация

    Установка и эксплуатация Далее представлены порядок действий и схема для использования при настройке системы с КВМ- переключателем. Примечание. Перед выполнением любых подключений убедитесь в том, что питание всех устройств, подключаемых к КВМ-переключателю, выключено. Отсоедините шнуры питания любых компьютеров, имеющих функцию включения питания с клавиатуры. Усилитель...
  • Página 40 Установка и эксплуатация 3. Подключите поставляемый в комплекте блок питания постоянного тока и нажмите на кнопку Power ("Питание"). При этом загорается светодиодный индикатор Power ("Питание"). При подключении компьютеров к портам PC1 и PC2 загораются светодиодные индикаторы Online ("Он-лайн"). 4. Выберите нужный компьютер с помощью кнопок на передней панели. При этом загорается светодиодный...
  • Página 41 Действие специальных функций 1. Функция обхода мышью: поместите курсор мыши в правый конец монитора и продолжайте двигать его вправо в течение 2 секунд. КВМ-переключатель автоматически переключится на следующий порт. Порядок переключения: PC1>PC2>PC1>… 2. Функция перехода на обнаруженное подключение к порту USB-B: а.
  • Página 42 Действие специальных функций ³ При включении данной функции порт DisplayPort, а также микрофонный и акустический порты входят в режим автоматического переключения без USB. Для выхода на порт, использовавшийся до перехода на последовательность автоматического переключения, нажмите любую клавишу (кроме пробела). Для остановки на порте, используемом в данный момент, нажмите пробел. При разрешенном режиме...
  • Página 43: Технические Характеристики

    Технические характеристики Разъемы КВМ-разъемы (гнезда) USB 3.0-B – 2 шт. (сзади) DisplayPort – 2 шт. (сзади) 3.5 mm Stereo – 2 шт. (зеленого цвета, сзади) 3.5 mm Stereo – 2 шт. (розового цвета, сзади) Консольные разъемы (гнезда) USB 2.0-A – 2 шт. (сзади) DisplayPort –...
  • Página 44 Гарантия и регистрация изделия Ограниченная гарантия сроком 3 года Продавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала или изготовления в течение 3 лет с момента первой покупки данного изделия при условии его использования в соответствии со всеми применимыми к нему указаниями. В случае проявления каких-либо дефектов материала или изготовления в течение указанного периода Продавец осуществляет...

Tabla de contenido