INC13
2
Irruvidire la filettatura.Applicare il filo sigillaraccordi con pretensione incrociando e seguendo la rotazione del filetto
Slightly roughen the thread.Wind the prestressed sealing cord onto the first pitches clockwise and cross over the threads
EXTENSION G 1/2"
1
Irruvidire la filettatura.Applicare il filo sigillaraccordi con pretensione incrociando e seguendo la rotazione del filetto
Slightly roughen the thread.Wind the prestressed sealing cord onto the first pitches clockwise and cross over the threads
A
3
C
B
A
A
FRE183
_ REV10
AVVERTENZE TECNICHE
Risciacquare bene le tubazioni prima del montaggio ed evitare
sbalzi di pressione.
In caso di pressioni statiche superiori a 5 bar si raccomanda
l'installazione di un riduttore di pressione per evitare danni al
soffione.
TECHNICAL WARNINGS
The pipes have to be rinsed thoroughly before installation to
avoid pressure differences.
Use of a pressure reducer when static pressure is higher than 5
bar to avoid dammage of the shower head.
TECHNISCHE WARNUNG
Spülen Sie die Leitungen vor dem Einbau und verhindern Sie
Wasserdruckwechsel.
Wenn Wasserddruck größer als 5 bar ist, bitte reduzieren Sie den
Systemdruck, um Beschädigung der Kopfbrause zu verhindern.
ADVERTENCIA TÉCNICA
Purgar bien las tuberías antes de la instalación y evitar cambios
bruscos de presión.
En caso de presión estática mayor de 5 bar, se recomienda el uso
de un adaptador de presión para evitar daños en el rociador.
ADVERTISSEMENTS TECHNIQUES
Rincer les tuyaux avant l'installation. Eviter grandes differences
de pression.
En cas de pressions statique de plus de 5 bar, nous vous
recommandons d'installer un réducteur de pression pour éviter
des dommages à la douche de tête.
B
TEMPERATURA DI ESERCIZIO / WORKING TEMPERATURE
max. 70 °C
max. 158 °F
ceadesign.it