Unidades de segurança
As unidades de segurança têm como função proteger o
utilizador e não podem ser suspendidas ou bloqueadas
durante o seu funcionamento.
A válvula de descarga, o interruptor de pressão e a vál-
vula de segurança são ajustadas e seladas de fábrica.
Os ajustes só poderão ser efectuados pelo serviço de
assistência técnica.
Válvula de descarga com interruptor de pressão
Ao reduzir a quantidade de água com a regulação de
quantidade/pressão, a válvula de descarga abre e parte
da água escorre para o lado de aspiração da bomba.
Ao soltar o gatilho de operação da bomba de alta pres-
são, o interruptor de pressão desliga a bomba de alta
pressão e interrompe o jacto de alta pressão.
Se o gatilho de operação for puxado, a bomba é nova-
mente ligada.
Válvula de segurança
A válvula de segurança abre se a pressão de trabalho
admissível for ultrapassada e se a água escorrer para o
lado de aspiração da bomba.
Elementos de comando
Ver página de gráficos
Peça de protecção
1
Bico
2
Regulação de quantidade e pressão *
3
Lança EASY!Lock
4
Pistola de alta pressão EASY!Force
5
Entalhe de segurança
6
Gatilho
7
Alavanca de desbloqueio
8
Mangueira de alta pressão EASY!Lock
9
Alavanca de avanço
10
Suporte da lança
11
Suporte de transporte para detergente para pavi-
12
mentos*, bico rotativo*
Manípulo estrela da alavanca de avanço
13
Ligação de alta pressão EASY!Lock
14
Porca de capa
15
Apoios de mangueira
16
Filtro
17
Ligação de água
18
Interruptor do aparelho
19
Braçadeira para cabo, suporte para mangueiras
20
* não incluído no volume do fornecimento de todas as
variantes do aparelho
Indicação de cor
● Os elementos de comando para o processo de lim-
peza são amarelos.
● Os elementos de comando para a manutenção e
para o serviço de assistência técnica são cinzentos-
claros.
44
Desembalamento
1. Verificar o conteúdo da embalagem ao desembalar.
2. Em caso de danos de transporte, informar imediata-
mente o fornecedor.
Montar acessórios
Aviso
A rosca rápida do sistema EASY!Lock liga os compo-
nentes de forma rápida e segura com apenas uma rota-
ção.
1. Colocar o bico de alta pressão na lança.
2. Montar a porca de capa e apertar manualmente
(EASY!Lock).
3. Ligar a lança à pistola de alta pressão e apertar ma-
nualmente (EASY!Lock).
Figura A
4. Colocar a alavanca de avanço.
Figura B
Colocar a mangueira de alta pressão
1. Ligar a mangueira de alta pressão à pistola de alta
pressão e à ligação de alta pressão do aparelho e
apertar manualmente (EASY!Lock).
Colocação em funcionamento
PERIGO
Perigo de lesões devido a choque eléctrico
Ligue o aparelho à rede eléctrica com uma ficha. É proi-
bido estabelecer uma ligação à rede eléctrica que não
possa ser desligada. A ficha tem como função desligar
da corrente eléctrica.
Os valores de ligação podem ser consultados na placa
de características ou nos dados técnicos.
1. Desenrolar o cabo de rede e colocar no chão.
2. Ligue a ficha de rede à tomada.
Ligação a uma tubagem de água
ATENÇÃO
Perigo de saúde devido ao refluxo de água suja pa-
ra a rede de água potável.
Respeite as prescrições da companhia da empresa de
alimentação de água.
O aparelho não pode ser operado sem separador de
sistema na rede de água potável, em conformidade
com as prescrições em vigor. Utilize o separador de sis-
tema da KÄRCHER ou outro separador de sistema em
conformidade com EN 12729, modelo BA. A água que
corre por um separador de sistema é considerada água
não potável. Feche sempre o separador de sistema na
alimentação de água e nunca directamente na ligação
de água do aparelho.
1. Verificar a alimentação de água quanto à pressão
de admissão, temperatura de admissão e quantida-
de de admissão. Os requisitos podem ser consulta-
dos na secção "Dados técnicos".
2. Ligar o separador de sistema e a ligação de água do
aparelho a uma mangueira (comprimento mínimo
de 7,5 m, diâmetro mínimo de 1").
A mangueira de admissão não está incluída no vo-
lume do fornecimento.
3. Abrir a admissão de água.
Português
Ligação eléctrica
Ligação de água