WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
24.3
Spreng-Öffnung muß zwischen
den Bohrungen liegen.
Retaining spring gap must lie
between the two bore-holes.
K
73
21
25.
H
Hilfswerkzeug zum Selbstanfertigen
Auxiliary tool (for your own manufacture)
Outil auxiliaire (fabrication locale)
Utile (fabricación particular)
80
12,5
Maße in mm / Cotes en mm
Dimensions in mm / Medidas en mm
25.3
820
Zähne füllen
Fill teeth
Remplir les dentes
Llenar dientes
821
31
fetten / grease
graisser / engrasar
31
41
24.4
Einbaulage beachten
Check installation position
Attention au positionnement
Téngase en cuenta
73
la posición de montaje
21
38
K
Pos. 26
72
Hilfswerkzeug
73
Auxiliary tool
Outil auxiliaire
21
Herramienta
auxiliar
25.1
3
25.4
Schutzbacken
Vise jaws
Mâchoires de l'étau
Mordazas de tornillo
de banco
21
22
44
H
Hilfswerkzeug
Auxiliary tool
Outil auxiliaire
Herramienta auxiliar
H
H
21
72
72
803
S
S
820
Zähne füllen / Llenar dientes
Fill teeth / Remplir les dentes
25.2
Ausrastmoment 12- 20 Nm
Slipping point of clutch
Couple de glessement
Momento de desenclavamiento
821
25.5
803
820
11 213 - M07