Sharp XL-B515D Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para XL-B515D:

Publicidad

Enlaces rápidos

Quick start guide
XL-B515D
Micro component system
EN
DE
FR
DK
SU
LT
HR
SR
SL
Product images are for illustration purposes only. Actual product may vary. | Das Bild auf der Verpackung kann vom Inhalt abweichend sein. | Las imágenes del
producto son para fi nes ilustrativos solamente. | Le immagini dei prodotti sono solo ai fi ni illustrativi. | Les images du produit sont présentées à titre d'illustration
uniquement. | Zdjęcie produktu jest tylko w celach ilustracyjnych. Produkt może się różnić.
IT
ES
PT
LV
ET
CZ
EL
RU
TR
NL
PL
NO
SK
HU
RO
UA
HE
SV
BG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp XL-B515D

  • Página 1 Quick start guide XL-B515D Micro component system Product images are for illustration purposes only. Actual product may vary. | Das Bild auf der Verpackung kann vom Inhalt abweichend sein. | Las imágenes del producto son para fi nes ilustrativos solamente. | Le immagini dei prodotti sono solo ai fi ni illustrativi. | Les images du produit sont présentées à titre d’illustration...
  • Página 2 CAUTION CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOTE COVER ( OR BACK ) TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOTE COVER ( OR BACK ) CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER...
  • Página 3: Remote Control

    6. Press the SOURCE button to enter the Bluetooth mode. Activate the 6. Power Indicator – Indicate the status. Bluetooth enabled device and select the “Sharp XL-B515D”. Select the 7. STANDBY button – Press to set to standby mode or turn on.
  • Página 4: Télécommande

    Aktivieren Sie das Bluetooth-Gerät und wählen Sie „Sharp sur les boutons de contrôle du volume. XL-B515D“ aus. Wählen Sie den Titel aus, den Sie abspielen möchten, 19. DSP – Appuyez pour sélectionner l'égaliseur sonore. und drücken Sie auf WIEDERGABE.
  • Página 5: Telecomando

    19. DSP – Premere per selezionare l'equalizzatore audio. 20. LOUD – Premere LOUD per aumentare il livello dei bassi a bassi livelli l'appareil compatible Bluetooth et sélectionnez « Sharp XL-B515D ». di volume. Sélectionnez la piste de votre choix et appuyez pour la lire.
  • Página 6: Mando A Distancia

    15. Toma de alimentación – Conecte el cable de alimentación a la toma 6. Pulse el botón SOURCE para entrar en modo Bluetooth. Active el de alimentación. dispositivo habilitado con Bluetooth y seleccione «Sharp XL-B515D». 2 MANDO A DISTANCIA Seleccione la canción correspondiente y pulse para reproducir.
  • Página 7: Achterpaneel

    6. Carregue no botão SOURCE para entrar no modo Bluetooth. Ative pen + en - om de bas te verhogen/verlagen. o dispositivo com Bluetooth ativado e selecione “Sharp XL-B515D”. 17. VOLUME+ – Druk hierop om het volume te verhogen. Selecione a música que quiser e carregue em reproduzir.
  • Página 8: Pilot Zdalnego Sterowania

    18. MUTE – Naciśnij jeden raz, żeby wyciszyć dźwięk, lub dwa razy, żeby go ponownie włączyć. Możesz również wyłączyć wyciszenie, modus. Activeer uw Bluetooth-apparaat en selecteer "Sharp XL-B515D". naciskając przyciski regulacji głośności. Selecteer de track die u wilt afspelen en druk op "Play".
  • Página 9 12. Kontakt for lydinngang – Brukes til å koble til eksterne lydkilder. modus. Aktiver den Bluetooth-klargjorte enheten og velg «Sharp Bakpanel XL-B515D». Velg ønsket sang og trykk for å spille av. 13. FM-antenne – For å motta FM-signal. 7. Trykk på SOURCE-knappen (KILDE-knappen) for å velge USB-modus.
  • Página 10: Förberedelse För Användning

    22. REPEAT (gentag) – Tryk på den for at gentage sangen. 6. Tryck på SOURCE-knappen för att välja Bluetooth-läge. Aktivera Bluetooth-enheten och välj ”Sharp XL-B515D”. Välj önskad låt och tryck 3 KLARGØRING TIL BRUG för uppspelning.
  • Página 11 6. Tryk på SOURCE-knappen (kildeknappen) for at vælge Bluetooth- 1. Aseta kaiutin pääyksikön kummallekin puolelle, mielellään samalle tilstand. Aktivér din Bluetooth-enhed og vælg “Sharp XL-B515D”. Vælg korkeudelle ja vähintään 150 mm päähän pääyksiköstä. sangen, du ønsker, og tryk for at afspille.
  • Página 12: Paneļi Un Vadības Ierīces

    1. BUDĖJIMAS – Šį mygtuką spauskite, norėdami įjungti įrenginį arba 7. Norėdami įjungti „Bluetooth“režimą, spauskite ŠALTINIO mygtuką. Savo budėjimo režimą. įrenginyje įjunkite „Bluetooth“ funkciją ir pasirinkite „Sharp XL-B515D“. 2. STABDYMAS / MENIU – Šį mygtuką spauskite, norėdami sustabdyti Išsirinkite norimą dainą ir paleiskite.
  • Página 13 Atskaņošanu vadiet savā pievienotajā audio ierīcē. 6. Nospiediet pogu SOURCE, lai atvērtu režīmu Bluetooth. Aktivizējiet 3 ETTEVALMISTUSED KASUTAMISEKS Bluetooth iespējotu ierīci un atlasiet “Sharp XL-B515D”. Atlasiet vēlamo 1. Asetage kõlarid põhiseadme mõlemale küljele, soovitavalt samale dziesmu un nospiediet, lai atskaņotu.
  • Página 14: Dálkové Ovládání

    20. NAHLAS – Stiskněte tlačítko NAHLAS a zvyšte úroveň basů při nízké 6. Vajutage nuppu SOURCE, et siseneda Bluetooth-režiimi. Aktiveerige hlasitosti. Bluetoothiga seade ja valige “Sharp XL-B515D”. Valige laul, mida soovite 21. REP. AB – Opakovat od části A po část B. esitadaja vajutage esitamiseks.
  • Página 15: Diaľkový Ovládač

    6. Stlačením tlačidla SOURCE (ZDROJ) prejdite do režimu Bluetooth. 2 DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Aktivujte zariadenie s podporou Bluetooth a vyberte „Sharp XL-B515D“. 1. POHOTOVOSTNÝ REŽIM – Stlačením zapnete jednotku alebo prejdete Vyberte požadovanú skladbu a stlačením spustite prehrávanie. do pohotovostného režimu.
  • Página 16: Használat Előtt

    6. Nyomja meg a SOURCE gombot a Bluetooth módra váltáshoz. 20. LOUD – Apăsați LOUD pentru a mări nivelul frecvențelor joase la Kapcsolja be a Bluetooth képes eszközét és válassza ki a “Sharp XL- niveluri de volum reduse. 21. REP. AB – Repetați de la secțiunea A la secțiunea B.
  • Página 17: Дистанционно Управление

    6. Apăsați butonul SOURCE pentru a accesa modul Bluetooth. Activați 16. НИСКИ ЧЕСТОТИ – Използва се за регулиране на ниските честоти. dispozitivul cu funcție Bluetooth și selectați „Sharp XL-B515D”. Selectați След като го натиснете, използвайте бутони + или - за тяхното...
  • Página 18: Daljinski Upravljač

    6. Pritisnite tipku SOURCE za prelazak u Bluetooth način. Aktivirajte uređaj 10. Gumb VOLUME+/- – Zakrenite za podešavanje glasnoće. koji podržava Bluetooth i odaberite "Sharp XL-B515D". Odaberite zapis i 11. USB priključak – Upotrijebite za priključivanje USB diska. pritisnite za reprodukciju.
  • Página 19: Daljinski Upravljalnik

    6. Pritisnite dugme IZVOR da biste ušli u Bluetooth režim. Aktivirajte 19. DSP – Pritisnite za izbiro izenačevalnika zvoka. Bluetooth omogućen uređaj i izaberite „Sharp XL-B515D“. Izaberite 20. LOUD – Pritisnite LOUD, da povečate raven nizkih tonov pri nizki pesmu koju želite i pritisnite reprodukciju.
  • Página 20: Προετοιμασια Για Χρηση

    6. Pritisnite gumb SOURCE za vstop v način Bluetooth. Aktivirajte napravo 18. ΣΙΓΑΣΗ – Πατήστε μία φορά για να εκτελέσετε σίγαση του ήχου, Bluetooth in izberite “Sharp XL-B515D”. Izberite skladbo, ki jo želite πατήστε ξανά για να απενεργοποιήσετε τη σίγαση. Μπορείτε επίσης να...
  • Página 21: Пульт Дистанционного Управления

    Bluetooth. Запустите устройство с включенной функцией Bluetooth уровень высоких частот. 6. ГРОМКОСТЬ – Нажмите эту кнопку, чтобы уменьшить громкость. и выберите «Sharp XL-B515D». Выберите нужную песню и нажмите 7. ПРОГРАММА – Данная кнопка позволяет запрограммировать на нее для воспроизведения. порядок воспроизведения.
  • Página 22: Uzaktan Kumanda

    11. USB Bağlantı Noktası – USB flash belleği bağlamak için kullanılır. 6. Bluetooth moduna girmek için KAYNAK düğmesine basın. Bluetooth 12. Ses Giriş Soketi – Harici ses kaynaklarını bağlamak için kullanılır. özellikli cihazı aktifleştirin ve “Sharp XL-B515D”yi seçin. İstediğiniz Arka panel şarkıyı seçin ve oynatmak için basın.
  • Página 23: Підготовка До Використання

    6. Щоб увійти в режим Bluetooth, натисніть кнопку SOURCE (Джерело). ‫הכבל האדום השמאלי מתחבר לכניסה השמאלית המסומנת באדום, הכבל‬ Активуйте пристрій Bluetooth і виберіть «Sharp XL-B515D». Виберіть ‫האדום הימני מתחבר לכניסה הימנית המסומנת באדום. שני הכבלים השחורים‬ потрібний запис і натисніть кнопку для відтворення.
  • Página 24 .‫הנגינה מתבצעת באמצעות התקן השמע המחובר‬ ‫ . הפעילו את‬Bluetooth ‫ (מקור) כדי לעבור למצב‬SOURCE ‫לחצו על לחצן‬ ‫”. בחרו את השיר הרצוי ולחצו‬Sharp XL-B515D“ ‫ ובחרו‬Bluetooth-‫התקן ה‬ .‫להשמעה‬ USB-‫ . הכניסו את תקע ה‬USB ‫ (מקור) כדי לעבור למצב‬SOURCE ‫לחצו על לחצן‬...
  • Página 25 Trademarks The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,. Inc.
  • Página 28 UMC Poland Sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China SAU/QSG/0031 www.sharpconsumer.eu...

Tabla de contenido