Página 1
32 225 Veris English ..1 Français ..2 Español ..3 Design & Quality Engineering GROHE Germany 99.386.031/ÄM 219255/08.11...
Página 2
Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting. S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
Página 4
Avoid major pressure differences between hot and cold water supply. Maintenance Note: Inspect and clean all parts, replace as necessary and lubricate GROHE faucets with showers are equipped with non-return with special grease. valves. Shut off hot and cold water supply. Installation I.
Eviter les différences importantes de pression entre les raccordements d'eau chaude et d'eau froide! Remarque: Maintenance Les robinetteries GROHE avec douchette sont équipées de Contrôler toutes les pièces, les nettoyer, les remplacer si clapets anti-retour. nécessaire et les graisser avec de la graisse spéciale pour robinetterie.
Para la activación véase "Cambio del cartucho" puntos 1 a 4, Nota: figs. [9] y [10]. Las griferías GROHE con ducha están equipadas con válvulas antirretorno. Mantenimiento Verificar todas las piezas, limpiarlas, sustituirlas en caso de Instalación...
Página 8
Grohe America Inc. Grohe Canada Inc. 241 Covington Drive 1230 Lakeshore Road East Bloomingdale, IL Mississauga, Ontario 60108 Canada, L5E 1E9 U.S.A. Technical Services Technical Services Services Techniques Phone: 630/582-7711 Phone/Tél: 905/271-2929 Fax: 630/582-7722 Fax/Télécopieur: 905/271-9494...