PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG -
PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 引言
2,5 mm
1
2
ATTENzIONE!
Prima di iniziare l'installazione svitare il grano di fissaggio del rosone e SOLO DOPO questa operazione far
scorrere il rosone sulla bocca.
WARNINg!
Avant de commencer l'installation dévisser le goujon de fixation de la gaine ronde et SEULEMENT APRES cette
opération faire coulisser la gaine ronde sur la bouche.
ATTENTION!
Before starting the installation unscrew the fastening pin of the round gasket and ONLY ONCE this operation is
completed slide the round gasket on the spout.
ACHTUNg!
Bevor man mit der Installation beginnt, muss man den Befestigungsstift der Rosette herausschrauben und
ERST NACH dieser Tätigkeit die Rosette über den Auslauf schieben.
CUIDADO!
Antes de empezar la instalación destornillen la clavija de fijación del florón y SÓLO DESPUÉS de esta operación
hagan deslizar el florón a lo largo del caño.
ВНИМАНИЕ!
Перед тем, как начать установку, выкрутите установочный винт, фиксирующий розетку и ТОЛЬКО
ПОСЛЕ того, как выполнили данную операцию, заставьте розетку скользить вдоль излива.
ΠρΟΣΟΧΗ!
Πριν να αρχίσετε την τοποθέτηση ξεβιδώστε τον πείρο στερέωσης του ρόδακα και ΜΟΝΟ ΜΕΤΑ από αυτήν την
ενέργεια κυλήστε το ρόδακα επάνω στο στόμιο.
注意!
安装之前需松开孔盖的固定销钉,而且只有完成这项操作以后才能将孔盖盖在水嘴上。
10