Descargar Imprimir esta página

Step2 5F610C3 Manual Del Usuario página 3

Publicidad

BELANGRIJK:
Geen oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken.
Geen alkali-, standaard (koostofzink) of oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen door elkaar gebruiken.
Niet oplaadbare batterijen niet opnieuw opladen.
Oplaadbare batterijen dienen te worden verwijderd uit het speelgoed voordat ze opgeladen worden. Oplaad-
bare batterijen mogen alleen worden opgeladen onder toezicht van een volwassene.
Batterijen moeten met de juiste polariteit worden aangebracht.
Lege batterijen dienen te worden verwijderd uit het speelgoed.
De voedingspolen mogen niet worden kortgesloten.
Destina-se a ser utilizado por crianças com 3 ou mais anos de idade
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO
GRAVE OU FATAL.
GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
AVISO:
PERIGO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas. Sharp pontos.
AVISO:
- O vapor da água é frio ao toque.
- Utilize apenas água destilada. Os minerais da água da torneira provocam acumulação e danificam o
modulo não permitindo o seu correto funcionamento.
- Utilize apenas a garrafa fornecida para encher o depósito.
- Não encher demasiado o depósito.
- Esvazie o depósito e deixe secar ao ar quando não estiver em utilização para desencorajar o crescimento de bactérias.
- Depois de cheia, a unidade demora cerca de 2 a 3 minutos para impregnar corretamente as peças internas
para o funcionamento do vapor.
- Poderão ser necessárias várias ativações rodando o botão
- para iniciar o processo de produção de vapor.
O vapor não funciona se as contas de água estiver no topo da superfície do vaporizador. Seque antes
de encher.
• Necessária a supervisão de um adulto.
• Instrua as Crianças para que:
- não usem o produto até que esteja devidamente montado.
• Para minimizar os riscos que representam as aparas dos furos, os parafusos são concebidos para perfurar o
plástico e formar as suas próprias roscas. Tenha cuidado para não apertar demasiado os parafusos ou estes não
irão prender adequadamente as peças.
Inspeccione este produto antes de cada utilização. Aperte bem as ligações e substitua os componentes
danificados ou desgastados. Contacte a Step2 Company para obter peças de substituição.
Instruções de Limpeza:
• Componentes Electrónicos: Não mergulhe em água ou deite líquido directamente sobre a unidade. Use um
pano humedecido com solução de limpeza de detergente suave.
• Limpeza Geral: Utilize água ensaboada morna.
• Os pais devem lavar cuidadosamente os acessórios antes da utilização.
Aplicação da decalcomania:
Limpar e secar a área cuidadosamente. Centrar a decalcomania na área. Pressionar a partir do centro
para a zona exterior.
Instruções de Eliminação:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as regulações oficiais.
IMPORTANTE:
Não misture pilhas novas com usadas.
Não misture pilhas alcalinas, normais (carbono–zinco), ou recarregáveis (níquel–cádmio).
Não recarregue pilhas não recarregáveis.
As pilhas recarregáveis devem ser removidas do brincado antes de recarregar. As pilhas recarregáveis só devem
ser carregadas sob a supervisão de um adulto.
As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correcta.
As pilhas esgotadas devem ser retiradas do brinquedo.
Os terminais de alimentação não devem ser sujeitos a curto-circuito.
Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 3 lat.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIE-
NIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI.
OSTRZEŻENIE!
RYZYKO ZADŁAWIENIA – Małe części. Punktów Sharp.
All manuals and user guides at all-guides.com
Necessária a montagem por adultos.
Montaż powinna wykonać osoba dorosła.
OSTRZEŻENIE!
- Unosząca się w powietrzu para wodna jest zimna w dotyku.
- Stosować wyłącznie wodę destylowaną. Minerały zawarte w wodzie z kranu spowodują ich
narastanie i doprowadzą do uszkodzenia modułu, uniemożliwiając jego prawidłowe działanie.
- Do napełniania pojemnika stosować wyłącznie dołączoną do zestawu butelkę.
- Nie napełniać zbyt mocno pojemnika.
- W przypadku niekorzystania z pojemnika opróżnić go i pozostawić do wyschnięcia, aby uniknąć
namnażania się bakterii.
- Po napełnieniu pojemnika urządzenie potrzebuje około 2-3 minut, aby przygotować wewnętrzne części do
produkcji pary wodnej.
- Aby uruchomić proces wytwarzania pary wodnej, konieczne może się okazać przeprowadzenie kilku
działań poprzez obrócenie pokrętła.
- Para nie będzie wytwarzana, jeżeli na górnej powierzchni parownika będą znajdowały się krople wody. Po
napełnieniu przetrzeć do sucha.
• Wymagany nadzór dorosłych.
• Polecić dzieciom, aby:
- nie używały zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio zmontowana;
• Aby zmniejszyć zagrożenie stwarzane przez opiłki po wierceniu, wkręty zostały zaprojektowane tak, aby
przeszywały plastik i same tworzyły gwinty. Nie należy zbyt mocno dokręcać wkrętów, gdyż nie będą one
złączać części w prawidłowy sposób.
Należy sprawdzać produkt przed każdym użyciem. Mocno dokręcić połączenia i wymienić uszkod
zone lub zużyte części. W celu wymiany części należy skontaktować się z firmą Step2.
Instrukcja czyszczenia:
• Elementy elektroniczne: Nie zanurzać w wodzie ani nie rozpylać cieczy bezpośrednio na urządzenie.
Wycierać szmatką zwilżoną łagodnym detergentem.
• Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła.
• Rodzice powinni dokładnie umyć akcesoria przed użyciem.
Umieszczanie naklejek:
Należy dokładnie wyczyścić i wysuszyć powierzchnię. Umieścić naklejkę na środku. Dociskać od środka ku
krańcom.
Instrukcja utylizacji:
Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami.
WAŻNE!
Nie łączyć starych i nowych baterii.
Nie łączyć baterii alkalicznych, standardowych (węglowo-cynkowych) lub akumulatorków (NiCd).
Nie wolno ładować baterii jednorazowych.
Przed ładowaniem akumulatorów należy wyjąć je z zabawki. Akumulatorki należy ładować tylko pod nadzorem
osób dorosłych. Podczas wkładania baterii należy zachować właściwą biegunowość.
Zużyte baterie należy wyjąć z zabawki. Nie zwierać styków zasilania.
Thank you for purchasing the Step2® Sizzle & Smoke Grill™. We'd appreciate a few minutes of your time to
complete a brief survey so we can continue providing you with great products.
To participate, please visit our website at:
www.step2.com/survey/?partnumber=840600
Thank you for your time,
John Vresics
CEO/President
01/14-8406
3

Publicidad

loading