Ocultar thumbs Ver también para MANTA:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANTA
Manual del usuario
ES
www.onean.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Onean MANTA

  • Página 1 MANTA Manual del usuario www.onean.com...
  • Página 3 Manta y a utilizarla de manera correcta. Contiene información relacionada con el montaje, cuidado, utilización y mantenimiento de su tabla Manta. Por favor, lea este manual con atención antes de utilizar el equipo. Es responsabilidad del usuario tomar las medidas necesarias para un uso seguro de los productos de Aquila Boards.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    índice 1. S ..............5 5. P eguridad rinciPal recaucioneS de uSo 5.1. l ..............16 ocalizaciones 2. P acking 5.2. a ..............17 nTes de ir al agua 2.1. T ................6 abla anTa 5.3. P ................17 riMer uso 2.2. J ..................
  • Página 5: S P

    Es aconsejable ir reduciendo la velocidad a medida que se acerque al objetivo donde desea parar. • Debe tener precaución de no tocar el tubo de acero después del uso puesto que podría estar a temperatura elevada. MANUAL DEL USUARIO DE LA MANTA...
  • Página 6: P Acking L Ist

    Visualización empuje. • Potencia nominal: 1480 W Display de batería. Sensor de presión Drop. • Voltaje nominal: 44,4 VDC Carga inductiva. • Velocidad: 8-10 km/h • Frecuencia: 2.4 GHz • Batería: LiPo 300 mAh MANUAL DE USUARIO DE LA MANTA...
  • Página 7: A Ccesorios

    Quillas Us Box de plástico duro y fibra de 6,5 dobladas cosidas para mayor pulgadas. resistencia y seguridad. • Anodizado duro. Proporciona una resistencia adicional a la corrosión y una mayor dureza de la superficie. MANUAL DEL USUARIO DE LA MANTA...
  • Página 8: C Olocar Las Quillas

    3. Atornille la pieza para asegurarla. 2. Atornille las quillas y verifique que están correctamente colocadas. Tornillo del leash Inserto del tornillo Inserto de la tabla MANUAL DE USUARIO DE LA MANTA...
  • Página 9: I Nsertar El Imán De La Batería

    3. Hágalo coincidir con el inserto de la tabla. Tornillo del footstrap 4. Atornille la pieza para asegurarla. MAGNET STICKER Orificio para el imán de la batería Inserto del tornillo Inserto de la tabla MANUAL DEL USUARIO DE LA MANTA...
  • Página 10: So Y Configuración Del Equipo

    3. Una vez posada sobre la tabla haga uso del asa superior para insertarla en el cajón. El receptor de la tabla se iluminará de color azul durante unos segundos para indicar que la batería ha hecho contacto. 100% MANUAL DE USUARIO DE LA MANTA...
  • Página 11 8. Mantenga completamente cerrado el tapón de purgado en cualquier otro momento y nunca lo desenrosque más de tres vueltas completas respecto a la posición de cierre. MANUAL DEL USUARIO DE LA MANTA...
  • Página 12: Ecarga

    Cuerpo del Conectores de conector entrada batería 6. Cuando la carga se haya completado los leds de la batería se apagarán y deberá proceder a desconectarla. Indicador de carga MANUAL DE USUARIO DE LA MANTA...
  • Página 13: Desconexión

    Para acceder al menú de configuración se deben seguir los siguientes pasos, siempre con la tabla inicialmente desconectada: 1. Con el control remoto apagado SYNC BATTERY posicione el Drop sobre el logo carátula según la siguiente imagen. MANUAL DEL USUARIO DE LA MANTA...
  • Página 14: P Otencia Máxima De Turbina

    Para activar el motor de la tabla debe presionar sobre el Drop. La Manta del indicador de batería de la tabla dispone de tres modos: apagado (0%), 50% de potencia y 100% de potencia.
  • Página 15: R Ecarga Del Mando

    3. En caso de caída la llave magnética se desconectará, parando el motor. Cuando se reincorpore sobre la tabla deberá volver a conectarla para continuar el uso. MANUAL DEL USUARIO DE LA MANTA...
  • Página 16: M Ecanismos De Seguridad

    La tabla dispone de varios sistemas de seguridad que provocarán su • La tabla Manta puede navegar en agua dulce y salada. Las condiciones desactivación en caso de: idóneas son en ausencia de viento y en agua plana. •...
  • Página 17: A Ntes De Ir Al Agua

    Inclínese hacia el lado que desea virar para facilitar el giro. Cuanta más velocidad tenga la tabla más fácil será realizar los giros. La tabla gira de forma natural con los cantos, es decir, como una tabla normal. MANUAL DEL USUARIO DE LA MANTA...
  • Página 18: A L Salir Del Agua

    No debe accionar la turbina fuera del agua. El sistema de propulsión • La tabla Manta es capaz de alcanzar una velocidad considerable. Por ello está diseñado para trabajar en carga. Un funcionamiento en vacío puede recomendamos el uso de casco y chaleco salvavidas, así como cualquier deteriorarla.
  • Página 19: M Antenimiento Del Equipo

    Aporte periódicamente grasa en el interior del stator. • Entre usos mantenga los conectores de potencia limpios y secos. • No se debe golpear la turbina o dejar la tabla apoyada sobre la misma. MANUAL DEL USUARIO DE LA MANTA...
  • Página 20: Mantenimiento Del Mando

    • Utilice solo agua dulce para limpiar el mando • No lo habra, aplaste, queme o deje caer. • No estire del cable. MANUAL DE USUARIO DE LA MANTA...
  • Página 21: Mpeller

    Pack a medida que se enrosca atornilla los tres tornillos (2) prisionero. Finalmente, hasta el final. desatornillar el tornillo (5) y Atornille manualmente guardar para más tarde. prisionero (6) en la herramienta hasta tocar el tornillo hexagonal (3). MANUAL DEL USUARIO DE LA MANTA...
  • Página 22: M Ontaje De Impeller

    SW3. (7) y enrósquelo en el eje sujetos entre sí tal como del Jet. se muestra en la imagen “conjunto 1”. Aplicar grasa Conjunto 1 Conjunto 2 MANUAL DE USUARIO DE LA MANTA...
  • Página 23: Onectores

    El apriete de los conectores macho debe asegurarse a 2,5 Nm.   Conectores corroídos MANUAL DEL USUARIO DE LA MANTA...
  • Página 24: S Istema De Diagnóstico

    La batería no puede accionar las turbinas. Compruebe y ajuste las conectores hembra de la batería y los conectores macho de la tabla. En caso de que persista el error, contacte con su distribuidor más cercano o con el taller oficial de Onean.
  • Página 25 We´re here to help We´re here to help www.onean.com | support@onean.com @oneanboards fb.me/oneanboards OneanBoards...
  • Página 27 Durante los 6 primeros meses desde la compra, si el producto presenta un Una vez se reciba la mercancía en los almacenes de ONEAN, el equipo técnico defecto que impide su buen funcionamiento, se entenderá que se trata de un comprobará...
  • Página 28 ONEAN. Se entenderá en todo caso que existe un uso inadecuado o mala conservación cuando no se haya dado cumplimento a las instrucciones contenidas en el manual y/o documentación entregadas con el artículo. Igualmente, la garantía no cubrirá las roturas o desperfectos provocados por golpes, caídas, catástrofes, o por emplear los artículos para usos distintos...

Tabla de contenido