Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
DUAL-ACTION
ELECTRIC HEDGE TRIMMER
OWNER'S MANUAL
MODEL: HT5024PHT
IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or
operating this tool. Improper use of this tool can cause severe injury or
death. Keep this manual for future reference.
Double Insulated

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Remington HT5024PHT

  • Página 1 ® DUAL-ACTION ELECTRIC HEDGE TRIMMER OWNER’S MANUAL MODEL: HT5024PHT IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this tool. Improper use of this tool can cause severe injury or death. Keep this manual for future reference. Double Insulated...
  • Página 2 120134...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Remington BRAnD DuAl-Action electRic HeDge tRimmeR | iII table of contents Important Safety Information Product Identification Trimmer Operation Extension Cords Starting the Hedge Trimmer Rotating Handle Trimming a Hedge Trimmer Maintenance Troubleshooting Warranty Information 120134...
  • Página 4 Read and save these instructions. Refer to this manual each time before using your hedge trimmer. For easy reference, record the information from the carton and Remington brand nameplate label located on the tool. Model Number: ________________...
  • Página 5: Remington Brand Dual-Action Electric Hedge Trimmer

    Remington BRAnD DuAl-Action electRic HeDge tRimmeR | important safety information SAFETY 5. Dress properly when operating trim- Cord Length AWG Cord Size mer. WARNINGS 25 feet 18 AWG • Do not wear loose clothing or jew- elry that can get caught in the mov- 50 feet 16 AWG ing blades or parts of the trimmer.
  • Página 6 chapter 1: important Safety information WHILE OPERATING 7. Do not abuse power cord. Never carry 3. Ser vicing of Double-Insulated trimmer by power cord. Never yank Tools: TRIMMER cord to disconnect from receptacle. • In a double-insulated tool, two 1. Stay alert. Watch what you are doing. Keep power cord from heat, oil, and systems of insulation are provided Use common sense.
  • Página 7: Product Identification

    C. Front Handle and Switch D. Front Hand Guard E. Cutter Blades Extension Cord Retainer G. Power Cord H. Pivoting Handle Release Button Figure 2-1: Remington brand dual-action electric hedge trimmer Specifications HT5024PHT Input 120V, 5.0A Cutting Rate 2800 spm...
  • Página 8: Trimmer Operation

    trimmer operation Connecting Extension Cord WARNING: Read and under- stand this owner’s manual before WARNING: Fully seat the ex- operating trimmer. Make certain tension cord on the power cord of you read and understand all Safety tool. Failure to do so could lead to Warnings on pages 1 and 2 of this overheating of trimmer.
  • Página 9: Starting The Hedge Trimmer

    Remington BRAnD DuAl-Action electRic HeDge tRimmeR | Starting the Front Handle and Switch Hedge Trimmer Rear Trigger As a safety feature, this trimmer has dual Switch trigger switches. One trigger switch is located on the rear handle and the other trigger switch is located on the front handle (see Figure 3-5).
  • Página 10: Rotating Handle

    chapter 3: trimmer operation Rotating Handle The rear handle of this tool is designed to Locked Position rotate 90° to either side of vertical (5 locking postions). This allows for comfortable hand and wrist orientation during various cutting positions. Note: As a safety precaution, the rear handle will not rotate if the rear handle trigger switch is depressed.
  • Página 11: Trimming A Hedge

    Remington BRAnD DuAl-Action electRic HeDge tRimmeR | Trimming a Hedge Trim the hedges so that the top is slightly narrower than the bottom. Use the trimmer properly. Always wear eye To trim extremely level hedges, use a string protection, rubber gloves, and substantial stretched along the length of the hedge as foot wear while using the trimmer (see a guide (See Figure 3-17).
  • Página 12: Trimmer Maintenance

    trimmer maintenance Cleaning and Maintenance WARNING: Disconnect trim- mer from power supply before cleaning or servicing. Severe injury or death could occur from fire, electrical shock, or body con- tact with moving cutter blades. WARNING: When cleaning trimmer: • Do not submerse trimmer in any liquids •...
  • Página 13: Troubleshooting

    Remington BRAnD DuAl-Action electRic HeDge tRimmeR | troubleshooting WARNING: Unplug trimmer from power source before servicing. Severe injury or death could occur from fire, electrical shock, or body contact with moving blades. Note: For additional help, visit our t e c h ni c al s er v ic e we b s i te a t www.desatech.com.
  • Página 14: Warranty Information

    10 | warranty information REMINGTON BRAND DUAL-ACTION ELECTRIC HEDGE TRIMMER LIMITED WARRANTIES NEW PRODUCTS STANDARD WARRANTY DESA Power Tools warrants this new product and any parts thereof to be free from defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of first purchase from an authorized dealer provided the product has been maintained and operated in accordance with DESA Power Tools’...
  • Página 15 PODADORA ELÉCTRICA DE BORDES DE DOBLE ACCIÓN MANUAL DEL PROPIETARIO MODELO: HT5024PHT IMPORTANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora. El uso incorrecto de esta podadora puede causar una lesión severa o la muerte. Guarde este manual como referencia para el futuro.
  • Página 16 tabla de contenidos Importante información sobre la seguridad Identificación del producto Operación de la podadora Cordones de extensión Arranque de la podadora de bordes Asa rotatoria Recorte de un borde Mantenimiento de la podadora Análisis de averías Información sobre la garantía 120134...
  • Página 17 PoDADoRA elÉctRicA De BoRDeS De DoBle AcciÓn De lA mARcA De Remington | iII bienvenido Muchas gracias por comprar esta Podadora de la marca de Remington eléctrica de bordes de doble acción. Tenemos el orgullo de ofrecerle este producto de calidad para ayudarle a mantener su establecimiento limpio y bien mantenido.
  • Página 18: Importante Información Sobre La Seguridad

    PoDADoRA elÉctRicA De BoRDeS De DoBle AcciÓn De lA mARcA De Remington | importante información sobre la seguridad ADVERTENCIAS DE 5. Vístase en forma apropiada cuando Largo del Tamaño AWG del use la podadora. SEGURIDAD cordón cordón • No use ropa floja o joyas que pue- 25 pies 18 AWG dan atorarse en las partes movibles de la podadora.
  • Página 19 capítulo 1: importante información sobre la seguridad MIENTRAS USE LA 7. No abuse del cordón de extensión. • Una protección o cualquier otra Nunca hale o transporte la podadora pieza que esté dañada debe ser re- PODADORA usando el cordón de extensión. Nunca parada apropiadamente o cambiada 1.
  • Página 20: Identificación Del Producto

    D. Protección delantera de la mano E. Cuchillas cortadoras Retención del cordón de extensión G. Cordón de alimentación H. Botón de liberación del asa de pivote Figura 2-1: Podadora de la marca de Remington eléctrica de bordes de doble acción Especificaciones HT5024PHT Alimentación 120V, 5.0A...
  • Página 21: Operación De La Podadora

    operación de la podadora Conexión del cordón ADVERTENCIA: Lea y entienda de extensión este manual del propietario antes de operar la podadora. Asegúre- ADVERTENCIA: Asiente por se de leer y entender todas las completo el cordón de extensión Advertencias de Seguridad de las sobre el cordón de alimentación páginas 1 y 2 de este manual.
  • Página 22: Arranque De La Podadora De Bordes

    PoDADoRA elÉctRicA De BoRDeS De DoBle AcciÓn De lA mARcA De Remington | Arranque de la Asa delantera e interruptor podadora de bordes Interruptor trasero Como un punto de seguridad, esta po- del gatillo dadora tiene dos interruptores de gatillo. Un interruptor se encuentra en el asa posterior y el otro interruptor está en el asa delantera (vea la Figura 3-5).
  • Página 23 capítulo 3: operación de la podadora Asa Rotaria El asa rotaria de esta herramienta está Posición de aseguramiento diseñada para rotar 90° a cualquier lado del punto vertical (5 posiciones de asegu- ramiento). Esto permite una orientación cómoda de la mano y de la muñeca durante varias posiciones de corte.
  • Página 24: Asa Rotatoria

    PoDADoRA elÉctRicA De BoRDeS De DoBle AcciÓn De lA mARcA De Remington | Corte de un arbusto Esto evitará que el material cortado caiga en las áreas aún no cortadas. Use la podadora en forma correcta. Use Corte los arbustos de tal forma que la parte siempre una protección ocular, guantes de...
  • Página 25: Mantenimiento De La Podadora

    mantenimiento de la podadora Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA: Desconecte la podadora de su fuente de alimen- tación antes de limpiarla o de darle servicio. Pueden ocurrir graves lesiones o la muerte debidas a incendios, sacudida eléctrica o a las cuchillas cortadoras móviles. ADVERTENCIA: Cuando limpie la podadora: •...
  • Página 26: Análisis De Averías

    PoDADoRA elÉctRicA De BoRDeS De DoBle AcciÓn De lA mARcA De Remington | análisis de averías ADVERTENCIA: Desconecte la podadora de su fuente de alimentación an- tes de limpiarla o de darle servicio. Pueden ocurrir graves lesiones o la muerte debidas a incendios, sacudida eléctrica o al contacto corporal con las cuchillas en movimiento.
  • Página 27: Información Sobre La Garantía

    10 | información sobre la garantía PODADORA ELÉCTRICA DE BORDES DE DOBLE ACCIÓN DE LA MARCA REMINGTON GARANTÍAS LIMITADAS NUEVTOS PRODUCTOS Garantía Estándar DESA Power Tools garantiza que este nuevo producto y todas sus partes no presentan defectos en sus materiales ni en su fabricación por un período de dos (2) años a partir de la fecha de primera compra en un concesionario autorizado, siempre y cuando el producto haya sido utilizado y mantenido debidamente...
  • Página 28 TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À DOUBLE ACTION GUIDE DU PROPRIÉTAIRE MODÈLE: HT5024PHT IMPORTANT : Vous devez bien lire et comprendre ce guide avant de débuter l’assemblage ou l’utilisation de cet outil. Toute utilisation non appropriée de l’outil pourrait entraîner de graves blessures, voire le décès. Conservez ce guide à...
  • Página 29 table des matières Importants renseignements de sécurité Identification du produit Utilisation du taille‑haie Rallonge électrique Démarrage du taille-haie Rotation de la poignée Taille d’une haie Entretien du taille‑haie Dépannage Renseignements sur la garantie 120134...
  • Página 30 | iII bienvenue Nous vous remercions de votre achat du taille-haie de marque de Remington à double action. Nous sommes fiers de vous offrir ce produit de qualité pour vous aider à effectuer l’ e ntretien de votre propriété.
  • Página 31: Importants Renseignements De Sécurité

    | importants renseignements sur la sécurité MISES EN GARDE DE 4. Seul un adulte bien informé doit réduire les risques de débranchement du utiliser le taille-haie. Ne laissez jamais taille-haie de la rallonge pendant l’utili- SÉCURITÉ un enfant s’ e n servir.
  • Página 32 chapitre 1 : importants renseignements de sécurité PENDANT L’UTILISATION DU 6. N’ e xercez pas de pression indue sur • Vérifiez l’alignement des pièces le taille-haie; ce dernier fonctionnera mobiles, la fixation des pièces mo- TAILLE-HAIE mieux, avec moins de risque de bles- biles, les bris, l’assemblage et tout 1.
  • Página 33: Identification Du Produit

    D. Protecteur de poignée avant E. Lames Dispositif de retenue de la rallonge G. Cordon électrique H. Bouton de déclenchement de la poi- gnée pivotante Figure 2-1 : Taille-haie de marque de Remington double action Fiche technique HT5024PHT Alimentation 120V, 5,0A Rythme de coupe...
  • Página 34: Utilisation Du Taille-Haie

    utilisation du taille-haie Branchement de la rallonge Remarque : La Figure 3-4 propose une MISE EN GARDE : Lisez atten- méthode facultative de retenue de la ral- électrique tivement ce guide du propriétaire longe électrique. Utilisez cette méthode avant d’utiliser le taille-haie. As- avec les rallonges de calibre supérieur qui MISE EN GARDE : Branchez so- surez-vous d’avoir lu et compris...
  • Página 35: Démarrage Du Taille-Haie

    | Démarrage du Poignée avant et interrupteur taille-haie Interrupteur de la Par mesure de sécurité, ce taille-haie est poignée arrière doté de deux interrupteurs. L’un d’ e ux est situé sur la poignée arrière tandis que l’autre est situé sur la poignée avant (voir la Figure 3-5).
  • Página 36: Rotation De La Poignée

    chapitre 3 : utilisation du taille‑haie Rotation de la poignée La poignée arrière de cet outil est conçue Position de verrouillage pour effectuer une rotation, dans un sens ou dans l’autre, pour former un angle de 90° avec la verticale (avec cinq positions de verrouillage). Ainsi, il est possible de conserver une position confortable de la main et du poignet, quel que soit l’angle de coupe.
  • Página 37: Taille D'uNe Haie

    | Taille d’une haie balayage vers le haut (voir la Figure 3-16). Commencez à couper au bas de la haie en Servez-vous correctement du taille-haie. vous dirigeant vers le haut. De cette façon, Portez toujours des lunettes de protection, les pousses coupées ne tomberont pas dans...
  • Página 38: Entretien Du Taille-Haie

    entretien du taille-haie Nettoyage et entretien MISE EN GARDE : Débranchez le taille-haie avant d’en faire l’entretien ou le nettoyage. De graves blessures, voire le décès, pourraient survenir en cas d’in- cendie, de choc électrique ou de contact corporel avec les lames en mouvement.
  • Página 39: Dépannage

    | dépannage MISE EN GARDE : Débranchez le taille-haie avant d’en faire l’entretien. De graves blessures, voire le décès, pourraient survenir en cas d’incendie, de choc électrique ou de contact corporel avec les lames. Remarque : Pour obtenir de l’assistance, visitez le site Web du service technique à...
  • Página 40: Renseignements Sur La Garantie

    TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À DOUBLE ACTION REMINGTON GARANTIES LIMITÉES PRODUITS NEUFS Garantie standard DESA Power Tools garantit que ce produit neuf et toutes les pièces qui le composent sont exempts de tout défaut de matériel et de fabrication pendant deux ans à...

Tabla de contenido