After cutting the LED strip it is advisable to tape with insulating tape the end of the strip on the cut side, otherwise the
EN
resistance to water and moisture will be lost.
Nach dem Schneiden des LED-Streifens ist es empfehlenswert, das Ende des Streifens mit Isolierband von der
DE
Schnittseite zu versehen, da sonst die Widerstandsfähigkeit gegen Wasser und Feuchtigkeit verloren geht.
Après avoir coupé la bande à LED, il est recommandé d'utiliser du ruban adhésif pour fi xer l'extrémité de la bande du
FR
côté de la partie coupée afi n de garantir une bonne résistance à l'eau et à l'humidité.
Después de cortar la tira del LED, se recomienda pegar con cinta adhesiva aislante el extremo de la tira del lado
ES
cortado, de lo contrario, se perderá la resistencia al agua y a la humedad.
Dopo aver tagliato la striscia LED si consiglia di nastrare con nastro isolante l'estremità della striscia dalla parte
IT
tagliata altrimenti si perde la resistenza all'acqua e all'umidità.
Na het knippen van de LED-strip wordt aangeraden om het uiteinde van de strip aan de snijkant af te tapen, omdat
NL
anders de weerstand tegen water en vocht verloren gaat.
Efter att Ledremsan klippts rekommenderas det att remsans ända (den kapade delen) isoleras med isoleringstejp för
SV
att garantera en vatten- och fukttäthet.
Efter afskæring af LED-strimlen anbefales det at sætte strimlens yderste kant fast med isolerbånd fra den afskårne del
DA
for at sikre modstandsdygtighed over for vand og fugtighed.
Etter å ha kuttet Ledstripen anbefaler vi at du fester isoleringsteip i den enden der du har kuttet, for å unngå at den blir
NO
mindre motstandsdyktig mot vann og fuktighet.
Kun LED-liuska on leikattu, on suositeltavaa peittää liuskan pään leikattu puoli eristysnauhalla, jotta säilytetään veden
FI
ja kosteuden kestävyys.
Depois de ter cortado a fi ta de LED é aconselhável proteger com fi ta isolante a extremidade da fi ta do lado cortado,
PT
caso contrário perde-se a resistência à água e à humidade.
6
B
8
COMFORT - Tech
7
9
5