Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

teddy's toy box
swing
user guide
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE, ‫هام! احتفظي بها للرجوع إليها في المستقبل‬
‫ ,نکته مهم! برای استفاده آتی آن را نگه داريد‬IMPORTANT ! CONSERVER POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE, WICHTIG! ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG
AUFBEWAHREN, ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ,
PENTING! SIMPAN SEBAGAI RUJUKAN DI KEMUDIAN HARI,
중요! 나중에 참고를 위해 보관, 重要! 妥善保存以备日后参考, WAŻNE!
ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ: PRZECZYTAĆ UWAŻNIE, IMPORTANTE!
MANTENHA PARA REFERÊNCIA FUTURA, ВАЖНО! СОХРАНЯЙТЕ ДЛЯ БУДУЩИХ
СПРАВОК, ¡IMPORTANTE! GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS,
ข้ อ ความส� า คั ญ ! เก็ บ ไว้ ส � า หรั บ การอ้ า งอิ ง ในอนาคด กรุ ณ าอ่ า นอย่ า งรอบคอบ,
ÖNEMLİ! İLERDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN
style number: KA587
‫دليل المستخدم‬
‫راهنمای کاربر‬
guide d'utilisation
bedienungsanleitung
οδηγός χρήστη
panduan pengguna
사용자 설명서
instrukcja użytkownika
guia do usuário
руководство пользователя
instrucciones
kullanım kılavuzu
用户指南
คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้
5461

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para mothercare teddy's toy box

  • Página 1 ‫دليل المستخدم‬ ‫راهنمای کاربر‬ guide d’utilisation bedienungsanleitung οδηγός χρήστη teddy’s toy box panduan pengguna swing 사용자 설명서 user guide 用户指南 instrukcja użytkownika guia do usuário руководство пользователя instrucciones คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ kullanım kılavuzu IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE, ‫هام! احتفظي بها للرجوع إليها في المستقبل‬ ‫...
  • Página 2 σημαντικές πληροφορίες , informasi penting, 중요 정보 , 重要信息, ważne informacje , informações importantes, важная информация información importante, ข้ อ มู ล ส� า คั ญ , önemli bilgi Version 1.0 SS18 21/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 3 проверочный лист комплектности, lista de comprobación de las piezas, รายการตรวจช ิ ้ น ส ่ ว นส ิ น ค ้ า , parça listesi Version 1.2 SS18 03/10/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 4 проверочный лист комплектности, lista de comprobación de las piezas, รายการตรวจช ิ ้ น ส ่ ว นส ิ น ค ้ า , parça listesi Version 1.0 SS18 21/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 5 , διάγραµµα συναρµολόγησης , diagram perakitan , montage-schaubild 조립도 , , schemat montażu, diagrama de montagem, сборочный чертеж , ilustración del ensamblaje, แผนผั ง , kurulum resmi Version 1.0 SS18 21/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 6 προετοιμασία για χρήση, persiapan untuk penggunaan, 사용 준비, 使用前准备, przygotowanie do użycia, preparo para o uso, подготовка к использованию, preparación para el uso, การเตรี ย มการสำ า หรั บ การใช้ ท ำ า งาน, kullanım için hazırlık Version 1.2 SS18 03/10/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 7 , instrucciones de montaje, ค � า แนะน � า ส � า หร ั บ การประกอบ, kurulum talimatları ค � ำ แนะน � ำ ส � ำ หร ั บ กำรประกอบ, kurulum talimatları Version 1.2 SS18 03/10/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 8 , instrucciones de montaje, ค � า แนะน � า ส � า หร ั บ การประกอบ, kurulum talimatları ค � ำ แนะน � ำ ส � ำ หร ั บ กำรประกอบ, kurulum talimatları Version 1.2 SS18 03/10/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 9 , instrucciones de montaje, ค � า แนะน � า ส � า หร ั บ การประกอบ, kurulum talimatları ค � ำ แนะน � ำ ส � ำ หร ั บ กำรประกอบ, kurulum talimatları Version 1.2 SS18 03/10/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 10 οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan, 조립 설명서, 组装说明, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по сборке , instrucciones de montaje, ค � า แนะน � า ส � า หร ั บ การประกอบ, kurulum talimatları Version 1.2 SS18 03/10/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 11 οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan, 조립 설명서, 组装说明, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по сборке , instrucciones de montaje, ค � า แนะน � า ส � า หร ั บ การประกอบ, kurulum talimatları Version 1.2 SS18 03/10/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 12 οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan, 조립 설명서, 组装说明, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по сборке , instrucciones de montaje, ค � ำ แนะน � ำ ส � ำ หร ั บ กำรประกอบ, kurulum talimatları Version 1.2 SS18 03/10/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 13 οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan, 조립 설명서, 组装说明, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по сборке , instrucciones de montaje, ค � ำ แนะน � ำ ส � ำ หร ั บ กำรประกอบ, kurulum talimatları Version 1.2 SS18 03/10/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 14 οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan, 조립 설명서, 组装说明, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по сборке , instrucciones de montaje, ค � ำ แนะน � ำ ส � ำ หร ั บ กำรประกอบ, kurulum talimatları Version 1.2 SS18 03/10/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 15 χρήση των ζωνών, menggunakan sabuk pengaman, 하네스 사용하기, 使用婴儿安全带, użycie uprzęży, como usar o suporte, использование ремней безопасности, usar el arnés, การใช้ เ ข็ ม ขั ด , güvenlik kemerinin kullanılması Version 1.2 SS18 03/10/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 16 ‫ضبط حزام األمان‬ ρύθμιση των ζωνών, menyesuaikan sabuk pengaman, 하네스 조정하기, 调整婴儿安全带, regulacja uprzęży, ajuste do suporte, регулировка ремней безопасности, regular el arnés, การปรั บ เข็ ม ขั ด , güvenlik kemerinin ayarlanması Version 1.2 SS18 03/10/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 17 ‫ضبط حزام األمان‬ ρύθμιση των ζωνών, menyesuaikan sabuk pengaman, 하네스 조정하기, 调整婴儿安全带, regulacja uprzęży, ajuste do suporte, регулировка ремней безопасности, regular el arnés, การปรั บ เข็ ม ขั ด , güvenlik kemerinin ayarlanması Version 1.2 SS18 03/10/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 18 , utilisation, verwendung, κατά τη χρήση, ‫االستعمال‬ ‫االستعمال‬ ‫در حال استفاده‬ sedang digunakan, 사용 중, 使用, w użyciu, em uso, применение, durante su uso, ทำ � ง�นอยู ่ , kullanım ON/OFF 00:00:03 Version 1.2 SS18 03/10/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 19 , utilisation, verwendung, κατά τη χρήση, ‫االستعمال‬ ‫االستعمال‬ ‫در حال استفاده‬ sedang digunakan, 사용 중, 使用, w użyciu, em uso, применение, durante su uso, ทำ � ง�นอยู ่ , kullanım Version 1.2 SS18 03/10/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 20 , utilisation, verwendung, κατά τη χρήση, ‫االستعمال‬ ‫االستعمال‬ ‫در حال استفاده‬ sedang digunakan, 사용 중, 使用, w użyciu, em uso, применение, durante su uso, ทำ � ง�นอยู ่ , kullanım 45mins/ auto 10mins 15mins 30mins Version 1.2 SS18 03/10/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 21 ‫راهنمای پس از استفاده از محصول‬ verwendung, μετά τη χρήση , setelah penggunaan, 사용 후, 使用后, po użyciu, após o uso, после использования , después del uso, หล ั ง ใช ้ , kullanım sonrası. Version 1.2 SS18 03/10/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 22 ‫راهنمای پس از استفاده از محصول‬ verwendung, μετά τη χρήση , setelah penggunaan, 사용 후, 使用后, po użyciu, após o uso, после использования , después del uso, หล ั ง ใช ้ , kullanım sonrası. Version 1.2 SS18 03/10/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 23 Version 1.2 SS18 03/10/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 24 Version 1.2 SS18 03/10/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 25 Version 1.2 SS18 03/10/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 26 This swing does not replace a cot or a bed. Should your child need to sleep, then it should be placed in a suitable cot or bed. Do not use the swing if any components are broken or missing. Do not use replacement parts or accessories other than those approved by Mothercare as they may make the swing unsafe. care of your product Always refer to care label on back of seat fabric for cleaning instructions.
  • Página 27 ‫به طور دوره ای بررسی کنيد که قطعه ای شل و يا معيوب نباشد و در صورتی که تاب کودک آسيب ديده يا شکسته است ديگر از آن‬ .‫استفاده نکنيد‬ .‫ استفاده کنيد. ساير موارد ممکن است باعث شوند تاب کودک ناايمن شود‬Mothercare ‫تنها از قطعات يدکی و لوازم جانبی ارائه شده توسط‬ Version 1.2 SS18 03/10/17...
  • Página 28 Ne pas utiliser la balancelle si des composants sont abîmés ou manquants Ne pas utiliser des pièces ou accessoires de rechange autres que ceux approuvés par Mothercare, car ils pourraient rendre la balancelle dangereuse. entretien de votre produit Toujours consulter l’étiquette d’entretien sur le tissu pour les instructions de nettoyage.
  • Página 29 Αυτό το ριλάξ δεν αντικαθιστά την κούνια ή το κρεβάτι. Όταν το παιδί σας πρέπει να κοιμηθεί, μεταφέρετέ το σε κατάλληλη κούνια ή κρεβάτι. Μην χρησιμοποιείτε το ριλάξ αν λείπουν τμήματα ή είναι κατεστραμμένα. Μην χρησιμοποιείτε άλλα ανταλλακτικά και εξαρτήματα από τα εγκεκριμένα της Mothercare, καθώς ενδέχεται να μειώσουν την ασφάλεια του προϊόντος. φροντίδα του προϊόντος...
  • Página 30 Ayunan ini bukan pengganti cot atau tempat tidur. Apabila anak Anda harus tidur, maka ia harus diletakkan di cot atau tempat tidur yang sesuai. Jangan gunakan ayunan jika ada komponen yang patah atau hilang. Jangan gunakan komponen atau aksesori pengganti selain dari yang disetujui oleh Mothercare karena hal itu dapat membuat ayunan menjadi tidak aman. perawatan produk anda Selalu lihat label perawatan di bagian belakang bahan kursi untuk instruksi pembersihan.
  • Página 31 Kołyska nie zastępuje kojca ani łóżeczka. Do snu należy dziecko ułożyć w odpowiednim kojcu lub łóżeczku. Nie używać kołyski, jeżeli jakakolwiek część jest uszkodzona lub jej brakuje. Nie stosować części zamiennych i akcesoriów niezatwierdzonych przez Mothercare, gdyż mogą one naruszyć bezpieczeństwo kołyski.
  • Página 32 Este balanço não substitui um berço ou cama. Se a criança precisar dormir, ela deve ser colocada em um berço ou cama adequada. Não use o balanço se algum componente estiver quebrado ou faltando. Não use peças de reposição ou acessórios que não sejam aprovados pela Mothercare, pois podem tornar o balanço inseguro. cuidados com o seu produto Sempre consulte as instruções de limpeza na etiqueta no verso do tecido do assento.
  • Página 33 No utilice el columpio si alguna de las piezas está deteriorada, o si falta alguna pieza. No utilice piezas de repuesto ni accesorios que no sean los aprobados por Mothercare ya que podrían perjudicar la seguridad del columpio.
  • Página 34 ใช้ เ ฉพาะชิ ้ น ส่ ว นและเครื ่ อ งประดั บ ที ่ Mothercare มี ใ ห้ เ ท่ า นั ้ น ชิ ้ น ส่ ว นอื ่ น อาจท� า ให้ เ ปลโยกไม่ ป ลอดภั ย...
  • Página 35 ARTWORK FOR Artwork Information CODE MC2422/5461 FILENAME MC2422_5461_Teddys Toy Box_Swing User Guide_SS18 DESCRIPTION Teddys Toy Box Swing User Guide PRINT PROCESS Litho Digi DIMENSIONS Height 210mm Width 148mm PAGINATION Cover Inners CUTTER USED PROCESS COLOURS SPOT COLOURS P295 Blue, P485 Red IMAGE REFERENCE Actual DPI Effective DPI...

Este manual también es adecuado para:

Ka587