GB
TWO TONE CHIME FORTE
GNT-223
Main features:
● electromechanical chime FORTE is designed for using
in rooms with 8 V AC bell supply systems,
● loudness: 78 dB,
● sound: two BIM-BAM tones, long sound time.
NOTE:
● It is reco mmended that a qualified and authorized
electrician mounts the bell.
● It is reco mmended to use 0,5 mm
2
– 2,5 mm
300/500 V insulation voltage wires for the bell electrical
system. The wire type should be appropriate for local
circumstances. The wire type should be appropriate for
a local circumstances.
● The bell may by powered by 8 V AC voltage only. An
external 230/8 V AC transformer is needed (e.g. TRM-
8 of ZAMEL). It is necessary to buy a transformer
independently; it is not included in the bell kit.
● It is necessary to prevent a phase wire against short
circuits and overloads by means of a residual current
circuit breaker or a safety fuse with an appropriate rated
current and electrical characteristics.
● The chime is designed for operating with the bell switch
only. The device is not fitted with the switch anti-blocking
function. The chime is not designed for continuous
running.
MOUNTING INSTRUCTION MANUAL
1. It is necessary to disconnect 8 V AC mains before you
connect the bell. Check if there is no voltage between
power leads by means of an appropriate gauge.
2. Remove the bell cover by means of a screwdriver. In is
necessary to release the cover catch.
3. Select the bell mounting place on a wall and drill two
mounting holes. The hole spacing should be the same
as in the bell base. It is necessary to pay attention to
an appropriate bell vertical positioning according to a
symbol placed on the bell base.
4. Insert studs into the holes drilled previously.
5. Drive a screw into the upper hole until its distance to the
wall is maximum 5 mm.
6. Lead the bell wires through the round hole in the bell
base.
7. Hang up the bell base on the upper screw.
8. Screw down the bell by means of the second screw.
Place the screw into a stud in the lower hole.
9. Strip the bell electrical system wire ends insulation. The
strip length should be 15 mm.
10. Press the clamping levers and insert the wire ends
without insulation into the terminal holes and release the
levers. Pull the wires lightly in order to check if the wires
are mounted correctly. Repeat the wire fixing procedure
if necessary.
11. Place the bell cover.
12. Connect the bell electrical system to the 8 V AC mains.
13. Press the bell push button to check if the bell operates
properly.
NOTE! Check if there is no voltage between power
leads before you remove the chime cover!
The Declaration of Conformity is on our Website
www.zamel.com
GNT-223_inter.indd 4-5
ZWEITON-GONG FORTE
GNT-223
Sondermerkmale:
●
der elektromechanische Gong FORTE ist für den
Einsatz in Innenräumen vorgesehen, die mit einer
Klingelinstallation mit einer Spannung von 8 V AC
ausgestattet sind,
●
Lautstärke: 78 dB,
●
Klang: zwei BIM-BAM Töne, lang anhaltend.
ACHTUNG
● Es empfiehlt sich, dass die Montage von einer Person
2
,
mit entsprechenden Qualifikationen und Berechtigungen
durchgeführt wird.
● Die Anlage sollte mit einer Leitung von einem
Durchmesser von 0,5 mm
bis 2,5 mm
und einer
2
2
Isolierungsspannung von min. 300/500 V, als auch
einem
zu
den
Einsatzbedingungen
passenden
Leitungstyp ausgeführt werden
● Die Klingel darf ausschließlich mit einer verringerten
Spannung von 8 V AV eingespeist werden, mit Einsatz
eines Außentrafos 230/8 V AC, z.B. von Typ TRM-8
der Firma Zamel. Der Trafo sollte separat angeschafft
werden – er gehört nicht zur Klingelausstattung.
● Die Phasenleitung der Klingelanlage sollte vor
Kurzschluss- und Überlastungsfolgen mit Hilfe eines
Überschussstromschalters,
Schmelzsicherung
entsprechend
gewählten
Charakteristik
Nennstromwert abgesichert werden.
● Die Klingel ist ausschließlich zum Betrieb mit einem
Klingelschalter geeignet. Das Antiblockiersystem des
Klingerschalters ist nicht vorhanden. Die Klingel ist für
den unterbrechungsfreien Betrieb nicht geeignet.
MONTAGEANWEISUNG
1. Vor
Beginn
der
Anschlusstätigkeiten,
Klingelanlage versorgende 8 V AC Spannung
abschalten. Man sollte sich mit Hilfe eines geeigneten
Messgerätes
vergewissern,
dass
die
spannungslos ist.
2. Den Deckel der Klingel mit Hilfe eines flachen
Schraubendrehers abnehmen, durch Anheben des
Deckel-Federhakens.
3. Die Montagestelle der Klingel an der Wand markieren
und zwei Löcher bohren, die den Montageöffnungen
in der Klingelunterlage entsprechen. Man sollte die
vertikale Lage der Klingel beachten (markiert auf dem
Sockel).
4. In die Löcher Spanndübel einsetzen
5. Die Schraube in den zuvor eingesetzten Spannstift
eindrehen, so dass sie max. 5 mm herausragt.
6. Durch die runde Öffnung im Klingelsockel die Leitungen
der Klingelleitung führen.
7. Den Sockel an der oberen herausragenden Schraube
aufhängen.
8. Den Sockel mit einer zweiten Schraube zum unteren
Spannstift befestigen.
9. Die Kabelenden der Klingelinstallation auf einer Länge
von 15 mm abisolieren.
10. Die Kle mmhebel zudrücken und die abisolierten
Leitungsenden in die Kle mmöffnungen stecken, und
anschließend die Kle mmhebel loslassen. Es ist zu
prüfen, ob die Leitungen richtig Befestig wurden, indem
man leicht an ihnen zieht. Gegebenfalls den Schritt
wiederholen.
11. Klingeldeckel anlegen.
12. Die die Klingelanlage versorgende 8 V AC Spannung
einschalten.
13. Den Klingelbetrieb durch Drücken der Klingeltaste
prüfen.
ACHTUNG! Vor dem Abnehmen des Deckels sollte
man sich i mmer vergewissern, dass die Klingelanlage
spannungslos ist.
Konformitätserklärung auf der Internetseite
www.zamel.com
D
E
GONG BITONO FORTE
GNT-223
Características:
●
el gong electromecánico FORTE está destinado al
uso en los interiores con la instalación de timbre de
tensión 8 V AC,
●
volumen: 78 dB,
●
sonido: 2 tonos BIM-BAM, de larga resonancia.
CUIDADO
● Se recomienda que la instalación del timbre hiciera una
persona cualificada y con permisos adecuados.
● Para la instalación se debe usar un cable de diámetro de
entre 0,5 mm² y 2,5 mm² y de tensión y aislamiento min.
300/500 V, y de tipo correspondiente a las condiciones
de uso.
● El timbre puede ser alimentado únicamente por la
tensión rebajada a 8 V AC, con el uso del transformador
exterior 230/8 V AC – por ej. de tipo TRM-8 fabricado
por ZAMEL.Hay que adquirir el transformador por
separado, ya que no viene con el timbre..
● El cable de fase de la instalación del timbre debería
estar protegido contra los efectos de cortocircuito y
sobrecarga, gracias al interruptor de sobrecarga o el
fusible adecuados y con el valor de la corriente nominal
correspondiente.
und
● El timbre adaptado unicamente al pulsador de timbre.
No posee la función de antibloqueo del conectador. El
timbre no está adaptado al funcionamiento continuo.
INSTRUCCIÓN DE MONTAJE
1. Antes de empezar la conexión hay que desconectar la
corriente 8 V AC que alimenta la instalación del timbre.
die
die
Usando el dispositivo adecuado hay que asegurarse
que en el circuito del timbre no hay corriente.
2. Quitar la tapa del timbre con un destornillador plano,
Anlage
levantando la pestaña de la tapa.
3. Escoger el punto en la pared donde se va a instalar
el timbre, hacer dos agujeros que correspondan a los
agujeros de montaje de la base del timbre. Hay que
fijarse en la posición vertical del timbre (marcada en la
base).
4. Meter los tacos en los agujeros.
5. Meter el tornillo en el taco colocado anteriormente de
manera que este sobresalga como máximo 5 mm.
6. Pasar los cables de la instalación del timbre a través del
agujero redondo hecho en su base.
7. Colgar la base en el tornillo superior sobresaliente.
8. Fijar la base con un segundo tornillo metiéndolo en el
taco inferior.
9. Aíslar las puntas de los cables, de largo aprox. 15 mm.
10. Apretar la palanca de agarre y meter las puntas
aísladas de los cables en los agujeros de sujeción y
seguidamente levantar las palancas. Hay que verificar
la sucióneción correcta de los cables tirando de ellos
suavemente. En caso de que fuera necesario repetir el
paso.
11. Colocar la tapa del timbre.
12. Conectar la tensión 8 V AC que alimenta el circuito del
timbre.
13. Verificar el funcionamiento del timbre pulsando el botón
del timbre.
¡OJO! Siempre antes de quitar la carcasa del timbre hay
que asegurarse de que la corriente está cortada en el
circuito.
La declaración de la compatibilidad está disponible en
la página web www.zamel.com
P
GONGO DE DOIS-TONS FORTE
GNT-223
Dados carecteristicos:
● gongo electromecaánico FORTE está destinado para
ser utilisado em compartimentos equipados com uma
instalação para a campainha com uma tensão de
8 V AC,
● volume: 78 dB,
● som: dois tons BIM-BAM, com um timbre longo.
ATENÇÃO
● Recomenda-se, para que a montagem seje feita por um
profissional com adequada qualificação e autorisação.
● A instalação deverá ser feita com um fio com secção de
0,5 mm² a 2,5 mm² de tensão nominal min.300/500 V e
adequado as condições de utilisação do modelo.
● A campainha poderá ser sómente alimentada com uma
tensão reduzida ao valor de 8 V AC, empregando um
transformador externo 230/8 V AC – por exe: tipo TRM-
8 fabrico ZAMEL. O transformador deverá ser adquirido
separadamente – não vem incluso na campainha.
● O fio da faze de alimentação da campainha deverá estar
protegido contra efeitos de corte-circuito e sobrecargas
usando disjuntores de sobrecarga ou fisiveis fundiveis
com as caracteristicas e valor de corrente nominal
equivalentes.
● Campainha destinada para funcionar somente com
um conector da campainha. Não possui uma função
antiblocada do conector. Campainha não destinada
para um funcionamento continuo.
INSTRUÇÃO DE MONTAGEM
1. Antes de iniciar as actividades de ligação, desligar
a tensão de 8 V AC que alimenta a instalação da
campainha. Deverá assegurar-se com ajuda dum
aparelho de medição adequado, que a instalação se
encontra num estado sem tensão.
2. Remover a tampa da campainha com ajuda de chave-
de-fendas lisa, aliviando a tampa.
3. Escolher o lugar de montagem da campainha na
parede, abrir dois furos, equivalentes aos furos na base
da campainha. Deverá prestar a atenção na colocação
vertical da campainha (assinalada na base).
4. Colocar nos furos as buchas de expansão.
5. Apertar os parafusos na bucha de expansão superior
previamente inserida, de tal modo a sobre-sair no
máximo 5 mm.
6. Pelos furos redondos na base da campainha passar os
fios da instalação da campainha.
7. Fixar a base no parafuso superior saliente.
8. Afixar a base no segundo parafuso, apertando-lhe na
bucha de expansão de baixo.
9. Descascar num comprimento de15 mm as terminais
dos fios da instalação da campainha.
10. Pressionar a alavanca de encaixe e introdusir as
terminais descascadas dos fios nos furos do encaixe
e aliviar a alavanca. Deverá verificar o aperto correcto
dos fios, puxando-os legeiramente. Caso necessario
repetir os passos.
11. Colocar a tampa da campainha.
12. Ligar a tensão de 8 V AC que alimenta a instalação da
campainha.
13. Testar o funcionamento da campainha pressionando o
botão da campainha.
ATENÇÃO! Sempre antes de remover a tampa
da campainha certifique-se, que a instalação da
campainha está num estado sem tensão.
Certificado de fidelidade acessivel no site
www.zamel.com
27.04.2016 12:12