Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23

Enlaces rápidos

Activity Tracker Move Fit
Copyright© XD P330.38X

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para XD COLLECTION P330.38 Serie

  • Página 1 Activity Tracker Move Fit Copyright© XD P330.38X...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Content English p. 3 Nederlands p. 8 Deutsch p. 13 Français p. 18 Español p. 23 Sverige p. 28 Polski p. 32...
  • Página 3: English

    ENGLISH Congratulations with your activity tracker Move Fit! All activities are displayed on the APP after synchronizing with the data from the wristband. Please read this manual carefully. Please note: the screenshots differs from versions of the APP due updates of the new versions.
  • Página 4 CONNECTING THE ACTIVITY TRACKER TO THE APP Note: please keep the watch near the phone while pairing and turn on the BT on your device. Please note: the screenshots differs from versions of the APP due updates of the new versions. Make sure the screen is on before pairing by tapping your finger to the device.
  • Página 5 2. CUSTOMIZE BRACELET After connecting successfully, you can personalize and adjust your app according to your personal information (sex, height, weight and birthdate) and you can set your daily workout goals (sports target and sleeping target). 3. CHANGING MODUS Once the device is connected to the app successfully, it will immediately start recording and analyzing your activities and sleep automatically.
  • Página 6 4. APP FUNCTIONS 4.1 Activities records Check history activities (week/months) including steps, distance and burned calories by going to the app. To adjust your goals, please go to “Goal setting” in the “user” tab to adjust your preferred goal. 4.2 Sleep monitoring Set the time you go to sleep and the estimated time for waking up in the tab “device settings”...
  • Página 7 5. Synchronization data to phone or App To get the latest updates of your sport and sleeping status, you can synchronize within the app. 6. Share data You can share your goals on social media (such as Facebook, Twitter, mail etc.) by clicking on above right corner in the main screen.
  • Página 8: Nederlands

    NEDERLANDS Veel plezier met de Move Fit activity tracker! Alle activiteiten worden weergegeven op de app nadat de gegevens van de polsband gesynchroniseerd zijn. Lees deze handleiding aandachtig door. Let op: vanwege app-updates zijn de screenshots niet gelijk aan de huidige app. DEVICE ACTIVATE &...
  • Página 9 DE ACTIVITY TRACKER VERBINDEN MET DE APP Houd het horloge in de buurt van de telefoon tijdens het koppelen en vergeet niet om Bluetooth in te schakelen op je apparaat. Let op: vanwege app-updates zijn de screenshots niet gelijk aan de huidige app.
  • Página 10 2. PERSONALISEER JE ARMBAND Nadat je verbinding hebt gemaakt, kun je de app personaliseren en aanpassen aan je persoonlijke informatie (geslacht, lengte, gewicht en leeftijd). Ook kun je dagelijkse workout-doelen instellen (sportdoelen en slaapdoelen). 3. MODUS WIJZIGEN Zodra het apparaat aan de app is gekoppeld, begint deze meteen automatisch met het opnemen en analyseren van je activiteiten en slaap.
  • Página 11 4. APPFUNCTIES 4.1 Activiteitrecord Bekijk in de app je geschiedenis aan activiteiten (week/maand), waaronder stappen, afstand en verbrande calorieën. Ga naar ‘Goal setting’ (doel instellen) op het tabblad ‘user’ (gebruiker) om je doelen aan te passen. 4.2 Bijhouden van slaap Stel de tijd in waarop je gaat slapen en de geschatte tijd waarop je wakker wordt in het tabblad ‘device settings’...
  • Página 12 5. Gegevenssynchronisatie naar telefoon of app Om de laatste updates van je sport- en slaapstatus te ontvangen, kan je deze in de app synchroniseren. 6. Gegevens delen Je kunt je doelen delen op social media (zoals Facebook, Twitter, e-mail etc.) door rechtsboven in het hoofdscherm te klikken Aandachtspunten en waarschuwingen bij het onderhouden en dragen •...
  • Página 13: Deutsch

    DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bewegungsmessers Move Fit! Alle Aktivitäten werden in der App angezeigt, nachdem die Daten vom Armband synchronisiert wurden. Bitte lesen Sie sich diese Anleitung aufmerksam durch. Hinweis: Die unten gezeigten Screenshots können aufgrund von Aktualisierungen der App geringfügig abweichen.
  • Página 14 DEN BEWEGUNGSMESSER MIT DER APP KOPPELN Hinweis: Bitte achten Sie darauf, dass sich Uhr und Smartphone während der Kopplung nah beieinander befinden und dass die BT-Funktion auf Ihrem mobilen Gerät aktiviert ist. Hinweis: Die unten gezeigten Screenshots können aufgrund von Aktualisierungen der App geringfügig abweichen.
  • Página 15 2. ARMBAND EINRICHTEN Wenn die App erfolgreich verbunden wurde, können Sie mit der Personalisierung und Anpassung der App beginnen. Geben Sie dazu Ihre persönlichen Daten ein (Geschlecht, Körpergröße, Gewicht und Geburtstag), und legen Sie die Ziele für Ihr tägliches Workout fest (sportliche Ziele und Schlaf). 3.
  • Página 16 4. APP-FUNKTIONEN 4.1 Aktivitätenaufzeichnung Überprüfen Sie den Verlauf Ihrer Aktivitäten (Wochen/Monate), einschließlich Schritten, Entfernung und verbrannten Kalorien, indem Sie die App öffnen. Um Ihre Ziele anzupassen, wählen Sie auf der Registerkarte „user“ (Nutzer) bitte die Option „Goal setting“ (Ziel festlegen) aus und passen Sie Ihr gewünschtes Ziel an. 4.2 Schlafüberwachung Stellen Sie auf der Registerkarte „device settings“...
  • Página 17 5. Daten mit Smartphone oder App synchronisieren Für die neusten Daten über Sport- und Schlafstatus führen Sie eine Synchronisation mit der App durch. 6. Daten teilen Sie können Ihre Ziele in sozialen Netzwerken wie Facebook, Twitter, E-Mail usw. teilen, indem Sie auf dem Hauptbildschirm oben rechts klicken. Hinweise zur Reinigung und zum Tragen und Vorsichtsmaßnahmen •...
  • Página 18: Français

    FRANÇAIS Félicitations pour l’achat de votre traqueur d’activité Move Fit ! Toutes les activités s’affichent sur l’appli après synchronisation des données du bracelet. Veuillez lire ce manuel attentivement. Remarque : les captures d’écran ci-dessous diffèrent des versions de l’appli du fait des mises à...
  • Página 19 CONNECTER LE TRAQUEUR D’ACTIVITÉ À L’APPLI Remarque: gardez la montre près du téléphone lors de l’appariement et activez la fonction BT de votre appareil. Remarque: les captures d’écran ci-dessous diffèrent des versions de l’appli du fait des mises à jour des nouvelles versions. Assurez-vous que l’écran est allumé...
  • Página 20 2. PERSONNALISER VOTRE BRACELET Une fois la connexion établie, vous pouvez personnaliser et configurer votre appli avec vos données personnelles (sexe, taille, poids et date de naissance), vous pouvez aussi définir vos objectifs journaliers (objectif d’activité sportive et objectif de sommeil). 3.
  • Página 21 4. FONCTIONNALITÉS DE L’APPLI 4.1 Historique d’activité Vérifiez l’historique d’activité (semaine/mois) dont les pas, la distance et les calories brûlées en utilisant l’appli. Pour adapter vos objectifs, rendez-vous dans « Goal setting » (Établissement d’objectifs) dans l’onglet « user » (Utilisateur). 4.2 Moniteur de sommeil Réglez l’heure à...
  • Página 22 5. Synchronisation des données avec le téléphone ou l’appli Pour obtenir les dernières informations sur votre activité ou votre sommeil, vous pouvez synchroniser l’appareil avec l’appli. 6. Partage de données Vous pouvez partager vos objectifs sur les réseaux sociaux (comme Facebook, Twitter, e-mail, etc.) en cliquant dans le coin supérieur droit de l’écran principal.
  • Página 23: Español

    ESPAÑOL ¡Enhorabuena por su compra del dispositivo de seguimiento de actividades Move Fit! Todas las actividades se muestran en la app una vez sincronizados los datos desde la pulsera. Lea atentamente este manual. Recuerde: Las capturas de pantalla difieren de una versión de la app a otra, debido a las actualizaciones de las versiones recientes.
  • Página 24 CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO DE SEGUIMIENTO DE ACTIVIDADES A LA APP Nota: Mantenga la pulsera cerca del teléfono durante la vinculación y active el Bluetooth en su dispositivo. Recuerde: Las capturas de pantalla difieren de una versión de la aplicación a otra, debido a las actualizaciones de las versiones recientes.
  • Página 25 2. PERSONALICE SU BRAZALETE Una vez correctamente conectada, usted puede personalizar y ajustar su app de acuerdo con su información personal (sexo, altura, peso y fecha de nacimiento), así como definir sus metas de entrenamiento diarias (objetivo de deportes y objetivo de sueño).
  • Página 26 4. FUNCIONES DE LA APP 4.1 Registros de actividades Consulte el historial de actividades (semanales/mensuales) incluidos los pasos, distancia y calorías quemadas yendo a la app. Para ajustar sus metas, vaya a «goal setting» (fijar meta) en la pestaña «user» (usuario) y ajuste su meta preferida. 4.2 Monitorización de sueño Defina la hora a la que se va a dormir y la hora aproximada de despertarse en la pestaña «device settings»...
  • Página 27 5. Datos de sincronización con el teléfono o la app Para obtener las actualizaciones más recientes de sus estados de deporte y sueño, sincronice con la app. 6. Compartir datos Puede compartir sus metas en las redes sociales (por ejemplo, Facebook, Twitter, correo electrónico, etc.) haciendo clic en la esquina superior derecha de la pantalla principal.
  • Página 28: Sverige

    SVENSKA Grattis till din aktivitetsmätare Move Fit! Alla aktiviteter visas i appen efter att de synkroniserats med data från armbandet. Läs denna handbok noga. Obs! Skärmdumparna skiljer sig från andra versioner av appen på grund av uppdateringar av nya versioner. AKTIVERING OCH LADDNING AV ENHETEN Ladda armbandet i två...
  • Página 29 ANSLUTA AKTIVITETSMÄTAREN TILL APPEN Obs! Håll armbandet nära telefonen under parkoppling och aktivera Bluetooth på din enhet. Obs! Skärmdumparna skiljer sig från andra versioner av appen på grund av uppdateringar av nya versioner. Innan du parkopplar ska du se till att skärmen är påslagen genom att trycka på...
  • Página 30 2. ANPASSA ARMBANDET Efter anslutningen kan du anpassa och justera din app efter din personliga information (kön, längd, vikt och födelsedatum) och du kan ställa in dina dagliga träningsmål (aktivitetsmål och sömnmål). 3. ÄNDRA LÄGE När enheten har anslutits till appen börjar den automatiskt att registrera och analysera dina aktiviteter och din sömn.
  • Página 31 4. APPFUNKTIONER 4.1 Aktivitetsregister Kontrollera tidigare aktiviteter (vecka/månader) inklusive steg, sträcka och förbrända kalorier i appen. Du kan ändra dina mål under ”Goal setting” (Målinställningar) på fliken ”user” (Användare). 4.2 Sömnmätning Ange tiden då du går och lägger dig och beräknad tid för uppvaknande på fliken ”device settings”...
  • Página 32 5. Synkronisera data till telefon eller app Du kan synkronisera med appen för få de senaste uppdateringarna om aktiviteter och sömnstatus. 6. Dela data Du kan dela dina mål på sociala medier (t.ex. Facebook, Twitter eller via e-post) genom att klicka ovanför det högra hörnet på huvudskärmen. Skötsel, slitage och försiktighetsåtgärder •...
  • Página 33: Polski

    POLSKI Gratulujemy zakupu monitora aktywności Move Fit! Wszystkie aktywności wyświetlają się w aplikacji po synchronizacji z danymi pochodzącymi z opaski. Należy zapoznać się ze zrozumieniem z treścią tej instrukcji obsługi. Uwaga: zrzuty ekranów mogą się różnić w przypadku odmiennych wersji aplikacji z powodu aktualizacji do nowszych wersji.
  • Página 34 ŁĄCZENIE MONITORA AKTYWNOŚCI Z APLIKACJĄ Uwaga: podczas parowania umieścić zegarek w pobliżu telefonu i na urządzeniu włączyć funkcję Bluetooth. Uwaga: zrzuty ekranów mogą się różnić w przypadku odmiennych wersji aplikacji z powodu aktualizacji do nowszych wersji. Przed parowaniem upewnić się, że ekran jest aktywny, dotykając palcem urządzenia.
  • Página 35 2. DOSTOSOWANIE OPASKI Po udanym połączeniu można spersonalizować i dostosować aplikację na podstawie własnych danych (płeć, wzrost, waga i data urodzenia), a także ustawić cele związane z codziennymi treningami (docelowy czas uprawiania sportu i snu). 3. ZMIANA TRYBÓW Po udanym połączeniu urządzenia z aplikacją zostanie natychmiast uruchomione automatyczne nagrywanie i analizowanie aktywności i snu.
  • Página 36 4. FUNKCJE APLIKACJI 4.1 Dane aktywności Historię aktywności (tygodnie/miesiące), w tym liczbę kroków, odległości i spalone kalorie, można sprawdzić, przechodząc do aplikacji. Aby dostosować cele, należy na karcie „User” (Użytkownik) wybrać pozycję „Goal setting” (Ustawienia celu) w celu dostosowania preferowanego celu. 4.2 Monitorowanie snu Na karcie „Device settings”...
  • Página 37 5. Synchronizowanie danych z telefonem lub aplikacją Aby uzyskać najnowsze aktualizacje danych aktywności i stanu snu, można zsynchronizować urządzenie z aplikacją 6. Udostępnianie danych Istnieje możliwość udostępniania celów w serwisach społecznościowych (takich jak Facebook, Twitter, poczta e-mail itd.) przez kliknięcie w prawym górnym rogu ekranu.
  • Página 38 EU Declaration of Conformity ENGLISH Xindao B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/53/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.xindao.com > search on item number. DEUTSCH Xindao B.V.