24.3
Gleitflächen einstreichen
Lubricate sliding surfaces
Enduire les parties mouvantes
engrasar las piezas movibles
30
24.6
24
861
25.
Gleitflächen einstreichen
Lubricate sliding surfaces
Enduire les parties mouvantes
engrasar las piezas movibles
in Öl tauchen
insert in oil
le plonger dans l'huile
sumergir en aceite
Schutzbacken
Vice jaws
Mâchoires d'étau
Mordazas para tornillo
Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT-AS/DOC . 70745 Leinfelden-Echterdingen
24.4
26
820
801
24.7
820
in Öl tauchen
insert in oil
le plonger dans l'huile
sumergir en aceite
25.1
Einbaulage beachten
Check installation position
33
Attention au positionnement
Téngase en cuenta la posi-
60
ción de montaje
58
46
821
820
36
36
820
Einbaulage beachten
Check installation position
Attention au positionnement
Téngase en cuenta
la posición de montaje
26/27
26/27
26/56
26/56
Spreng-Öffnung muß zwischen
den beiden Bohrungen liegen.
Retaining spring gap must lie
between the two bore-holes.
82
821
24.5
Gleitflächen einstreichen
Lubricate sliding surfaces
Enduire les parties mouvantes
861
engrasar las piezas movibles
24
861
24.8
25.2
82
821
Schutzbacken
Vice jaws
Mâchoires d'étau
Mordazas para
tornillo
24
861
26/27
26/56
26
82
821
0 611 251 / 253 - M11 (2011-07)