Página 3
max. 90 kg 0.03 bar NO PROTECTI O N AGAI N ST DROWNI N G SWIMMERS ONLY 100 % √ √ WARNING / ATTENTION / ACHTUNG / AVVERTENZA / WAARSCHUWING / ADVERTENCIA / ADVARSEL / ATENÇÃO / ΠΡΟΕΙΔΟΠΟIΗΣΗ / ВНИМАНИЕ / UPOZORNĚNÍ / ADVARSEL / VARNING / VAROITUS / UPOZORNENIE / OSTRZEŻENIE / FIGYELMEZTETÉS / BRĪDINĀJUMS / ĮSPĖJIMAS / OPOZORILO / UYARI / AVERTISMENT / ВНИМАНИЕ...
Página 4
НЕ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРИ ВЕТРЕ С БЕРЕГА / NEPOUŽÍVEJTE, POKUD NAVODILA / KULLANMADAN ÖNCE TALİMATLARI OKUYUN / MAI ÎNTÂI FOUKÁ VÍTR Z PEVNINY NA MOŘE / MÅ IKKE BRUKES I CITIŢI INSTRUCŢIUNILE / ПЪРВО ПРОЧЕТЕТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ / PRVO FRALANDSVIND / ANVÄND INTE VID FRÅNLANDSVIND / ÄLÄ KÄYTÄ PROČITATI UPUTE / LUGEGE KASUTUSJUHEND ENNE KASUTAMIST ً...
BODO V VODI VEDNO POD NADZOROM / ÇOCUĞUNUZU SUDA WARNING GÖZETİMSİZ BIRAKMAYIN / SUPRAVEGHEAŢI ÎN PERMANENŢĂ COPII CÂND SUNT ÎN APĂ / ВИНАГИ ДРЪЖТЕ ПОД НАБЛЮДЕНИЕ ДЕЦАТА ВЪВ ВОДАТА / UVIJEK DRŽATI POD NADZOROM DIJETE U VODI / Read the manual and follow the instructions relating to safety tips, correct and JÄLGIGE VEESOLEVAID LAPSI PIDEVALT / UVEK NADGLEDAJTE DECU complete product assembly, setting into service, use and maintenance.
Página 6
ATTENTION ACHTUNG Lisez la notice et respectez les instructions relatives aux conseils de sécurité, Lesen Sie das Handbuch und befolgen Sie die Anweisungen zur Sicherheit, au montage correct et complet du produit, à la mise en service, à l’utilisation korrekten und vollständigen Montage des Produkts, Inbetriebnahme, Benutzung und Instandhaltung.
Página 7
AVVERTENZA WAARSCHUWING Leggere il manuale e attenersi alle istruzioni relative consigli per la sicurezza, Lees de handleiding en volg de instructies betreffende veiligheidstips, all'assemblaggio corretto e completo del prodotto, alla messa in servizio, correcte en volledige productmontage, indienstneming, gebruik en onderhoud. Voor uw eigen veiligheid, volg altijd het advies en de waarschuwingen in deze all'uso e alla manutenzione.
Página 8
ADVERTENCIA ADVARSEL Lea el manual y siga las instrucciones relativas a los consejos de seguridad, Læs vejledningen og følg instruktionerne omkring sikkerhedsråd, korrekt og el montaje correcto y completo del producto, la puesta en marcha, el uso y el fuldstændig produktsamling, opsætning, brug og vedligeholdelse. mantenimiento.
Página 9
ATENÇÃO ΠΡΟΕΙΔΟΠΟIΗΣΗ Leia o manual e siga as instruções referentes a dicas de segurança, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ, ΔΙΟΡΘΩΣΤΕ ΚΑΙ ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΤΕ ΤΗ montagem correta e completa do produto, colocação em serviço, utilização e ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ...
ВНИМАНИЕ UPOZORNĚNÍ Прочитайте руководство и соблюдайте инструкции в отношении Přečtěte si příručku a dodržujte v ní uvedené pokyny týkající se рекомендаций по технике безопасности, правильной и полной сборке bezpečnostních doporučení, správného a úplného sestavení produktu, изделия, введения в эксплуатацию, использованию и техническому uvedení...
Página 11
ADVARSEL VARNING Les manualen og følg instruksjonene som er relatert til sikkerhetstips, riktig og Läs bruksanvisningen och följ anvisningarna om säkerhetstipsen, korrekt och fullstendig produktmontasje, ta produktet i bruk, bruk og vedlikehold. fullständigl produktmontering, ibruktagande, användning och underhåll. For din egen sikkerhet, må du alltid ta hensyn til rådene og advarslene i För din säkerhet, ge akt på...
Página 12
VAROITUS UPOZORNENIE Lue käyttöohje ja noudata turvallisuusvinkkeihin, tuotteen oikeaan ja Prečítajte si návod a dodržujte pokyny s ohľadom na bezpečnostné tipy, täydelliseen kokoamiseen, käyttöönottoon, käyttöön ja huoltoon liittyviä správnu a úplnú montáž produktu, uvedenie do prevádzky, používanie a ohjeita. údržbu. Huomioi oman turvallisuutesi vuoksi aina näiden ohjeiden sisältämät neuvot ja V záujme vašej vlastnej bezpečnosti vždy dodržiavajte rady a varovania v varoitukset.
Página 13
OSTRZEŻENIE FIGYELMEZTETÉS Przeczytaj instrukcję i przestrzegaj wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, Olvassa el a kézikönyvet, és kövesse a biztonsági tanácsokra, helyes és poprawnego i pełnego montażu, napraw i konserwacji teljes termékösszeszerelésre, üzembehelyezésre, használatra és Dla własnego bezpieczeństwa należy zawsze przestrzegać wskazówek i karbantartásra vonatkozó...
Página 14
BRĪDINĀJUMS ĮSPĖJIMAS Izlasiet rokasgrāmatu un ievērojiet instrukcijas, kas skar drošību, pareizu un Perskaitykite instrukcijas ir vykdykite su saugos patarimais, tinkamu ir visišku pilnīgu produkta uzstādīšanu, atrašanos tajā, kā arī izmantošanu un apkopi. gaminio surinkimu, nustatymu, naudojimu ir priežiūra susijusias instrukcijas. Jūsu drošībai vienmēr pievērsiet uzmanību padomiem un brīdinājumiem, kas Dėl savo pačių...
Página 15
OPOZORILO UYARI Preberite in upoštevajte navodila v zvezi v varnostjo, pravilno in popolno Güvenlik uyarıları, ürünün doğru ve eksiksiz montajı, kullanıma alınması, kullanım ve bakımı ile ilgili talimatları okuyup uygulayın. sestavo izdelka in njegovim servisiranjem, uporabo in vzdrževanjem. Güvenliğiniz için kullanım talimatlarındaki tavsiye ve uyarılara daima uyun. Zaradi lastne varnosti vselej upoštevajte nasvete in opozorila iz teh navodil.
Página 16
AVERTISMENT ВНИМАНИЕ Citiţi manualul şi urmaţi instrucţiunile cu privire la siguranţă, asamblarea Прочетете ръководството и следвайте инструкциите относно съветите за безопасност, правилния и цялостния монтаж на продукта,пускането му в corectă şi completă a produsului, punerea în funcţiune, folosire şi întreţinere. експлоатация, употреба...
Página 17
UPOZORENJE HOIATUS Pročitajte priručnik i pridržavajte se uputa koje se odnose na sigurnosne Lugege juhend läbi ja järgige selle ohutusjuhiseid ning toote paigaldamise, napomene, pravilno i uspješno povezivanje sastavnih dijelova, početak kasutuselevõtu, kasutamise ning hooldamise juhiseid. korištenja proizvoda te njegovu uporabu i održavanje. Oma ohutuse tagamiseks järgige alati juhistes antud nõuandeid ja hoiatusi.
Página 18
UPOZORENJE ﺗﺣذﯾر اﻗرأ اﻟدﻟﯾل واﺗﺑﻊ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻧﺻﺎﺋﺢ اﻟﺳﻼﻣﺔ، واﻟﺗﺟﻣﯾﻊ اﻟﺻﺣﯾﺢ واﻟﻛﺎﻣل ﻟﻠﻣﻧﺗﺞ، وإﻋدادات اﻟﺧدﻣﺔ Pročitajte priručnik pažljivo i pratite uputstva vezana za sigurnost, pravilno i potpuno sklapanje proizvoda, uključivanje, korišćenje i održavanje. .واﻻﺳﺗﺧدام واﻟﺻﯾﺎﻧﺔ Radi vaše sopstvene bezbednost, uvek se pridržavajte saveta i upozorenja u .ﻣن...
Página 20
Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, 98-104 Carnarvon Street, Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...