Skil F0151736 Serie Manual Original página 39

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 33
- não exerça demasiada pressão na ferramenta; deixe a
ferramenta trabalhar espontaneamente
CONSElHOS DE APlICAÇÃO
• Utilize as puntas apropiadas %
! utilize apenas puntas com pontas afiadas
• Para furar em madeira, metal e plástico, assim como
para aparafusar utilize um adaptador (não incluído de
série) ^
! antes de colocar o adaptador SDS+ é necessário
limpá-lo e lubrificá-lo levemente
- puxar para trás o casquilho de bloqueio D 2 e insira o
adaptador na bucha SDS+ enquanto o roda e empurra
até engatar; o adaptador fica automaticamente
travado
- puxar o adaptador para verificar se está bem travado
- coloque o interruptor F 2 na função de perfuração
normal (accionar apenas com a ferramenta
desligada e a ficha fora da tomada)
• Quando perfurar metais ferrosos
- faça primeiro um pequeno furo se necessitar abrir um
furo maior
- lubrifique frequentemente a broca com óleo adequado
• Quando apertar um parafuso num rebordo de madeira,
ou perto dele, deverá primeiro perfurar, a fim de evitar
que a madeira estale
• Perfuração anti estilhaço em madeira &
• Perfuração sem pó em paredes *
• Perfuração sem pó em tectos (
• Perfuração em cerâmica sem derrapagens )
• Para mais sugestões consulte www.skil.com
MANUTENÇÃO / SERVIÇO
• Esta ferramenta não se destina a utilização profissional
• Mantenha a ferramenta e o fio sempre limpos
(especialmente as ranhuras de respiração J 2)
! desligar a ferramenta da fonte de corrente antes
de limpar
• Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos
de fabricação e de teste, a reparação deverá ser
executada por uma oficina de serviço autorizada para
ferramentas eléctricas SKIL
- envie a ferramenta sem desmontar, juntamente com
a prova de compra, para o seu revendedor ou para o
centro de assistência SKIL mais próximo (os
endereços assim como a mapa de peças da
ferramenta estão mencionados no www.skil.com)
AMBIENTE
• Não deite ferramentas eléctricas, acessórios e
embalagem no lixo doméstico (apenas para países da
UE)
- de acordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre
ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a
transposição para as leis nacionais, as ferramentas
eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado
e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos
materiais ecológica
- símbolo 5 lhe avisará em caso de necessidade de
arranja-las
RUÍDO/VIBRAÇÕES
• Medido segundo EN 60745 o nível de pressão acústica
desta ferramenta é 88 dB(A) e o nível de potência
acústica 99 dB(A) (espaço de erro: 3 dB), e a vibração ✱
m/s² (soma de vectores de três direcções; incerteza K =
1,5 m/s²)
✱ ao perfurar com martelo em betão 12 m/s²
• O nível de emissão de vibrações foi medido de acordo
com um teste normalizado fornecido na EN 60745; pode
ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e
como uma avaliação preliminar de exposição à vibração
quando utilizar a ferramenta para as aplicações
mencionadas
- utilizar a ferramenta para diferentes aplicações ou
com acessórios diferentes ou mantidos
deficientemente, pode aumentar significativamente o
nível de exposição
- o número de vezes que a ferramenta é desligada ou
quando estiver a trabalhar sem fazer nada, pode
reduzir significativamente o nível de exposição
! proteja-se contra os efeitos da vibração,
mantendo a ferramenta e os acessórios,
mantendo as mãos quentes e organizando os
padrões de trabalho
Martello perforatore
INTRODUZIONE
• L'utensile è idoneo così per la foratura con meccanismo
battente pneumatico nel calcestruzzo, nei laterizi e nella
pietra come per lavori leggieri di scalpellatura; per forare
nel legno, metallo e materie plastiche e per avvitare è
necessario applicare un accessorio specifico
• Il meccanismo battente pneumatico di quest'utensile
supera qualsiasi altro trapano a percussione nella
perforazione del calcestruzzo
• Quest'utensile è progettato per l'uso in combinazione con
tutti gli accessori SDS+
• Questo utensile non è inteso per un uso professionale
• Leggete e conservate questo manuale di istruzione 3
DATI TECNICI 1
✱ Forza colpo singolo corrispondente alla procedura EPTA
05/2009
ElEMENTI UTENSIlE 2
A Rotella di controllo della velocità massima
B Interruttore di accensione/spegnimento e regolazione
della velocità
C Pulsante di blocco dell'interruttore
D Bussola di bloccaggio
E Leva per l'inversione del senso di rotazione
F Commutatore per la selezione della modalità di
funzionamento
G Asta di profondità
H Impugnatura ausiliaria
J Feritoie di ventilazione
39
1736

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

173623821378

Tabla de contenido