Descargar Imprimir esta página
Siemens 3VF 93 24-1LD 0 Serie Instrucciones De Servicio
Siemens 3VF 93 24-1LD 0 Serie Instrucciones De Servicio

Siemens 3VF 93 24-1LD 0 Serie Instrucciones De Servicio

Publicidad

Enlaces rápidos

Rückseitige Anschlußbolzen für 3VF 3/4/5
Rear mounting terminal studs
Broches de raccordement par l'arrière
Pernos para conexión de barras por la parte posterior
Perni di collegamento posteriori
Kontaktstift för montering på baksidan
Betriebsanleitung/Operation Instructions
Deutsch
Warnung
Beim Betrieb elektrischer Geräte stehen zwangsläufig be-
stimmte Teile dieser Geräte unter gefährlicher Spannung.
Montage, Wartung, Änderung und Nachrüstung der Lei-
stungsschalter dürfen nur von qualifiziertem Personal
unter Beachtung entsprechender Sicherheitsvorkehrun-
gen durchgeführt werden.
Vor Montage des rückseitigen Anschlußbolzen ist sicher-
zustellen, daß sämtliche Leiter, Anschlußteile und Klem-
men spannungsfrei sind.
Bei Nichtbeachtung können Tod, schwere Körperverlet-
zungen oder erheblicher Sachschaden die Folge sein.
Français
Attention
Le fonctionnement d'un appareillage électrique implique
nécessairement la présence de tensions dangereuses sur
certaines de ses parties.
Le montage, l'entretien, et toutes modifications des
disjoncteurs grand respect des règles de sécurité
correspondantes.
Avant de procéder au montage des broches de
raccordement par arrière, vérifier que tous les conducteurs,
tous les éléments de raccordement et toutes les bornes
sont hors tension.
La non-application des mesures de sécurité peut entraîner
la mort, des lésions corporelles graves ou des dégâts
matériels importants.
Italiano
Avviso di pericolo
Durante il funzionamento, alcune parti dell' apparecchio
elettrico si trovano inevitabilmente sotto tensione
pericolosa.
Il montaggio, la manutenzione, la sostituzione e
l'equipaggiamento dell'interruttore devono essere eseguiti
da personale qualificato osservando le norme di sicurezza.
Prima di effettuare il montaggio di perni di collegamento,
assicuarsi che tutti i conduttori, componenti d'allaciamento
e morsetti siano privi di tensione.
La non osservanza di tali norme può causare la morte, gravi
lesioni alle persone o ingenti danni materiali.
Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Tous droits réservés. Nos reservamos todos los derechos.
Tutti i diretti riservati. All rätt forbehålles.
© Siemens AG 1991
Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1812-0VF93-5AA0 / 9239 9612 422
English
Warning
Hazardous voltage are present on specific parts in this
electrical device during operation.
Only qualified personnel, paying attention to the relevant
safety precautions, should install, maintain, modify or fit
accessories to the circuit-breakers.
Before mounting the rear mounting terminal studs the
circuit breaker must be set to the "Off" position and
ensure that all conductors, connection pieces and termi-
nals are voltage-free.
Non-observance of this warning can result in death,
severe personal injury or substantial property damage.
Español
Advertencia
Cuando se emplean aparatos eléctricos, es inevitable que
piezas de los mismos se encuentren bajo tensiones
peligrosas.
Por tanto, el montaje, el mantenimiento, los modificaciones
y los complementos con accesorios de los interruptores de
potencia solamente deben ser efectuados por personal
calificado, tomando en cuenta las medidas de seguridad
correspondientes.
Antes de montar las pernos para conexión de barras por
la parte posterior, es indispensable comprobar que el
interruptor se encuentre en la posición "Desconectado" y
que todos los conductores, piezas de conexión y bornes se
encuentren libres de tensión.
Si esto no se respeta, la consecuencia puede ser muerte,
heridas graves o daños materiales considerables.
Svenska
Varning
Drift av elektriska apparater och utrustningar medför att
vissa delar av utrustningen stár under farlig spänning.
Montering, underhåll, ändringar eller ombyggnader av
effektbrytare får därför bara utföras av kvalificerad personal
och under iakttagande av gällande säkerhetsföreskrifter.
Säkerställ innan kontaktstift monteras att alla ledare,
anslutningsdetaljer och plintar är spänningslösa.
Försummelse kan medföra dödsfall, svåra kroppsskador
eller svåra anläggningsskador.
3VF 93 24-1LD.0
3VF 94 24-1LD.0
3VF 95 24-1LD.0
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens 3VF 93 24-1LD 0 Serie

  • Página 1 La non osservanza di tali norme può causare la morte, gravi eller svåra anläggningsskador. lesioni alle persone o ingenti danni materiali. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Tous droits réservés. Nos reservamos todos los derechos. Tutti i diretti riservati. All rätt forbehålles. © Siemens AG 1991...
  • Página 2 Deutsch English Achtung: Attention: Rückseitige Bolzenanschlüsse so abfangen, daß keine me- Brace rear mounting terminal studs to protect these against chanischen Kräfte auf die Anschlüsse wirken können! mechanical forces! Français Español Attention: Advertencia: Intercepter les broches de raccordement par l'arriere de maniere Fijar pernos para conexion de barras por la posterior de manera que les forces mechaniques ne puissent agair sur les tal, que las fuerzas mecanicas no puedan actuar sobre los...
  • Página 3 3VF 3 DIN85-M5x12 3 Nm 10,5 ø > 18 ø 15 2 Nm ± 0.5 Nm 10 Nm ± 1 Nm 128,5 DIN912-M6x16 3VF 4/5 12 Nm ø > 22 M 10 3VF4 212 115 35 < 19 Duplocoll 3VF5 225,5 115 35 < 19...
  • Página 4 D - 13623 Berlin Federal Republic of Germany Änderungen vorbehalten Subject to change Siemens Aktiengesellschaft Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1812-0VF93-5AA0 / 9239 9612 422 Bestell-Ort/Place of Order: A&D CD SE PC Log M Berlin Printed in the Federal Republic of Germany AG 11.97 Kb De-En-Fr-Sp-It-Sv...

Este manual también es adecuado para:

3vf 94 24-1ld 0 serie3vf 95 24-1ld 0 serie