Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

09.12.2009 / 97-9529
G
· M
'
· G
· i
'
· M
ebrauchsanweisunG
anuel d
utilisation
ebruiksaanwijzinG
struzioni per l
uso
anual del usuario
Beethoven H
Monet
Monet H
Beethoven
Ravel
Vivaldi
Mozart
30
60

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HWAM Monet

  • Página 1 09.12.2009 / 97-9529 · M · G · i · M ebrauchsanweisunG anuel d utilisation ebruiksaanwijzinG struzioni per l anual del usuario Beethoven H Monet Monet H Beethoven Ravel Vivaldi Mozart...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis, Deutsch Zeichnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6 Installationsanleitung.
  • Página 5 A1) HWAM Monet A2) HWAM Beethoven HWAM 60 HWAM 30 A3) HWAM Ravel HWAM Vivaldi HWAM Mozart HWAM Monet, HWAM Monet H, HWAM 60 HWAM Beethoven, HWAM Beethoven H, HWAM Ravel, HWAM Vivaldi, HWAM Mozart, HWAM 30...
  • Página 7: Installationsanleitung

    HWAM Vivaldi: 8 kg Abstand zu brennbarem Material Stellen Sie Ihren HWAM-Ofen auf eine nicht-brennbare Unterlage. Steht der Ofen auf einem Holzfußboden o.ä., muß (in Deutschland) der Boden 50 cm vor und 30 cm beiderseits des Ofens (von der Heizöffnung aus gesehen) mit einem nicht brennbaren Material ausgelegt werden. HWAM model HWAM Monet HWAM Beethoven, Zeichnung A HWAM Monet H HWAM Beethoven H HWAM 60 HWAM Ravel, HWAM Vivaldi HWAM Vivaldi HWAM Mozart, HWAM 30 1. Nicht brennbare Wand, cm 1. Brennbare Wand, Hinten cm 2. Brennbare Wand, Seite, cm 2. Brennbare Wand, Aufstellung in einer Ecke 6. Einrichtungsabstand, vorne, cm...
  • Página 8: Montage.vOn.EInzelteilen

    6. Loses Hitzeschild unterhalb des Aschenfachs. Kann beim Entleeren des Aschenfachs als Deckel dienen. . Einen Auszug mit Korb für Anzündholz gibt es im Monet mit Schublade und Monet H mit Schublade. Anschluß an den Schornstein Die Serie hat sowohl einen hinteren als auch einen oberen Rauchabzug (HWAM 30 hat nur oben einen Abzug). Der Ofen kann nach oben, oder direkt nach hinten an einen Schornstein angeschlossen werden. Vertikalschnitt im Rauchkanal (Zeichnung C):...
  • Página 9 . Mauerbuchse. Entspricht der Größe der Rauchrohre. 5. Wandrosette. Kaschiert Reparaturen im Bereich der Mauerbuchse. 6. Verbindungsstelle. Mit Dichtungsschnur abdichten. . Rauchkanäle des HWAM-Ofens. 8. Abdeckplatte (außen) hinter dem Rauchabzug. Ist dann zu entfernen, wenn der Ofen nach hinten angeschlossen wird. 9. Deckel für hinteren Abzug/Kochplatte für oberen Abzug. 10. Abdeckplatte, innen. 11. Montagebolzen. 12. Regelschieber des Rauchrohres 13. Reinigungstür. 1. Rauchrohr für hinteren Abzug (Deckel und Isolierung entfernen). Deckplatte (Zeichnung D) Zu Ihrem HWAM-Ofen gehört ebenfalls eine abnehmbare Deckplatte für den Rüttelrost. Die Deckplatte ist eine 3 mm starke Eisenplatte, die auf den Rüttelrost gelegt wird, und verhindern soll, daß die Glut in die Aschenschublade gelangt. Der Spalt zwischen der Deckplatte und dem Rost beträgt 8 mm. Somit ist gewährleistet, daß die automatisch gesteuerte primäre Verbrennungsluft gleichmäßig in der Brennkam- mer verteilt wird. Schornstein Der Schornstein ist der Motor des Kaminofens und für die allgemeine Ofenfunktion von ent-scheidender Bedeutung. Der Zug im Schornstein erzeugt im Ofen einen Unterdruck. Dieser entfernt den Rauch im Ofen, saugt durch den Schieber Luft für die Scheibenspülung an, die die Scheibe rußfrei hält. Außerdem wird durch den Unterdruck dafür gesorgt, daß durch den primären bzw. sekundären Schieber Luft für die Verbrennung zugeführt wird. Der Schornsteinzug wird durch die unterschiedlichen Temperaturen im und außerhalb des Schornsteins erzeugt. Je höher die Temperatur im Schornstein, desto besser der Zug. Deshalb ist es besonders wichtig, daß der Schornstein gut durchgeheizt wird, bevor die Schieber vorgeschoben und die Verbrennung im Ofen gedrosselt werden (ein gemauerter Schornstein wird nicht so schnell warm wie ein Schornstein aus Stahl). An Tagen, an denen der Zug im Schornstein aufgrund der Wind- und Wetterverhältnisse...
  • Página 10: Feuerungsanleitung.-.HOlz

    Testergebnisse eines HWAM Monet HWAM Beethoven Nennleistungstests gemäß HWAM Monet H HWAM Beethoven H, HWAM Ravel EN 13240 HWAM 60 HWAM Vivaldi, HWAM Mozart HWAM 30 Nennheizleistung 6 kW ,5 kW Rauchtemperatur 20ºC 20 °C Rauchgasmassendurchfluss 6,5 g/S 5,0 g/S - h euerungsanleItung Wenn Sie den Ofen das erste Mal befeuern, ist V orsicht geboten, da sich alle Materialien erst an die Hitze gewöhnen müssen. Der Lack härtet beim ersten Befeuern aus, weshalb die Tür und die Aschenschublade...
  • Página 11: Allgemeines.üBer.FEuerung

    Der Temperaturregler muß dann wieder gedrosselt werden. Bitte achten Sie darauf, daß die Scheibe beim Heizen mit anderen Brennmaterialien als Holz verrußen wird. llgeMeInes über euerung Schnelle oder kräftige Erwärmung Zu einer schnellen oder kräftigen Erwärmung kommt es, wenn mit vielen kleinen Holzstücken geheizt wird. Maximale Verbrennung HWAM Monet/HWAM Monet H/HWAM 60: Es darf pro Stunde maximal befeuert werden mit: Holz: 2,5 kg Briketts: 2,0 kg Typisches Befeuerungsintervall bei Nennleistung Holz: 65 min Briketts: 65 min...
  • Página 12 HWAM Beethoven/HWAM Beethoven H/HWAM Ravel/HWAM Vivaldi/HWAM Mozart/HWAM 30: Es darf pro Stunde maximal befeuert werden mit: Holz: 2,0 kg Briketts: 1,6 kg Typisches Befeuerungsintervall bei Nennleistung Holz: 65 min Briketts: 65 min Wird diese Grenze überschritten, entfällt die für den Ofen übliche Werksgarantie. Es besteht zudem die Gefahr einer Beschädigung durch zu intensive Wärme. Der Ofen ist für intermittierende Verbrennung zugelassen. Lang andauernde Brennzeit Eine lang andauernde Brennzeit wird erreicht, wenn mit wenigen (mindestens 2), dafür aber sehr großen Holzstücken geheizt und der Temperaturregler gleichzeitig nach unten geregelt wird. Die langsamste V er- brennung wird erreicht, indem die Regulierungsstange ganz nach links geschoben wird (Zeichnung E, Pos. 1). Um die Brennzeit zu verlängern, kann der Schieber in oder unterhalb der Tür bis zur Mittelposition gedrosselt werden – aber nie so viel drosseln, daß die Scheibe verrußt. Zu schwaches Heizen Sollten die feuerfesten Materialien in der Brennkammer nach dem Einheizen schwarz angelaufen sein, droht der Ofen zu verschmutzen, und die Automatik kann nicht optimal arbeiten. Öffnen Sie deshalb den Temperaturregler und eventuell den Schieber auf der Tür. Außerdem kann das Verbrennen größerer Mengen Holz in solchen Fällen von großem Nutzen sein. Optimale Verbrennung • Verwenden Sie sauberes, trockenes Holz! Nasses Holz führt zu schlechter V erbrennung und damit zu Rußbildung und V ersottung. Ferner geht viel Energie für die Trocknung verloren, die dann zum Heizen fehlt.
  • Página 13: Wartung

    1 Jahr im Freien unter einem Schutzdach aufbewahrt worden sein. Holz, das drinnen aufbewahrt wird, trocknet leichter aus und verbrennt deshalb beim Heizen zu schnell. Briketts geben viel Wärme ab. Bestimmte Typen weiten sich sehr stark aus, was eine unkontrollierbare Verbrennung zur Folge haben kann. Die Verbrennung von Kohle erfolgt bei sehr hohen Temperaturen. Bei der Verbrennung kommt es zu starken Rußbildungen. Deshalb empfiehlt sich der Gebrauch des Kohleeinsatzes. Nicht geeignet für das Heizen in diesen Modellen. Ebenso wie bei Kohle wird bei der V erbrennung von Energiekoks bei hohen T emperaturen viel Ruß erzeugt. Deshalb empfiehlt sich auch hier die Anwendung eines Kohleeinsatzes. Energiekoks sind sehr schwefel- /salzhaltig. Dies kann beim Schornstein, Ofen und der Brennkammer zu frühzeitigem Verschleiß führen. Nicht geeignet für das Heizen in diesen Modellen. Der Kaminofen ist nur für die Befeuerung mit Holz EN 1320-genehmigt. Verwenden Sie auf keinen Fall Spanplatten, lackiertes, bemaltes oder imprägniertes Holz, Kunststoffe oder Gummi.
  • Página 14 Säuberung Vor dem Fegen muß der Schieber ganz nach links geschoben werden um zu vermeiden, daß Asche und Ruß in die Automatik gelangen. Die Rauchplatte und die Rauchleitplatte vor Reinigung aus den Ofen nehmen. In Modellen mit Backfach: Nur die Rauchplatte ausnehmen. (Zeichnung F) F1: Öfen ohne Backfach (HWAM Beethoven, HWAM Vivaldi, HWAM Mozart, HWAM 60) F2: Öfen mit Backfach (HWAM Beethoven H, HWAM Ravel) F3: Öfen ohne Backfach (HWAM Monet, HWAM 60) F: Öfen mit Backfach (HWAM Monet H) • Kaminofen F1, F2: Zunächst wird die Rauchleitplatte (1) von der hinten im Feuerraum befindlichen Stahlschiene (2) abgehoben. Danach wird sie bis unter der Halterungen (3) gesenkt und kann vorsichtig rausgenommen werden, indem sie gedreht wird. • Kaminofen F3, F: Erst die Rauchleitplatte (1) aus das Gleis (2) hinten heben. Danach wird sie bis unter der Halterungen (3) gesenkt und kann vorsichtig rausgenommen werden, indem sie gedreht werden. • Kaminofen F1, F3: Die Rauchleitplatte () aus die Haken (5) unter der Topplatte heben und auskanten. • Kaminofen F2, F: Wenn die Rauchleitplatte (6) entfernt wird, sind die Bodensteine des Backfachs herauszunehmen. Hiernach die Schrauben () abmontieren. Evt. die Schrauben bei Wiedermontierung...
  • Página 15: Betriebsstörungen

    Verrußtes Glas • Zu feuchtes Holz. Heizen Sie nur mit gelagertem Holz (12 Monate unter Schutzdach) mit einem Feuchtigkeitsgehalt von etwa 20%. • Fehlende Zufuhr von sekundärer Luft für Scheibenspülung. Der Schieber unter der Tür (HWAM Monet, HWAM Monet H und HWAM 60) oder in der Tür (HWAM Beethoven, HWAM Beethoven H, HWAM Ravel, HWAM Vivaldi, HWAM Mozart und HWAM 30) mehr öffnen. Die Dichtung der Tür kann undicht sein. Rauchbildung beim Öffnen der Fronttür • Die Drosselklappe im Schornstein kann geschlossen sein. Drosselklappe öffnen.
  • Página 16: Konformitätserklärung

    Der Hersteller: HWAM A/S Nydamsvej 53 DK – 8362 Hørning erklärt hierdurch, dass sich das Produkt: Modell: Kaminofen HWAM Monet, HWAM Monet H HWAM Beethoven, HWAM Beethoven H HWAM Vivaldi HWAM Ravel HWAM Mozart HWAM 30, HWAM 60 in Übereinstimmung mit den Vorschriften folgender EU-Richtlinien befindet: Bezeichnung Titel: 89/106/EWG Richtlinie über Bauprodukte Dazu gehören auch folgende angeglichenen Normen: Nr.: Titel: Ausgabe: 2001 EN 1320 Raumheizer für feste Brennstoffe 2004 EN 1320/A2 Raumheizer für feste Brennstoffe – Anforderungen und Prüfung sowie folgende Normen und/oder technische Vorgaben Nr.: Titel: Ausgabe: Teil: NS 3058 Geschlossene, holzbefeuerte Feuerstätten - Rauchemissionen NS 3059 Geschlossene, holzbefeuerte Feuerstätten - Anforderungen Hørning, 21. Mai 200...
  • Página 17: Opstellings-, . Montage-.eN.gEbruikshandleiding

    Ruimtelijke verreisten In de ruimte waar de houtkachel zal worden opgesteld moet een toevoer van verse verbrandingslucht gewaarborgd zijn. Een opklapbaar venster of een regelbare luchtklep volstaan, maar ideaal is toch de aansluiting op een HWAM-verseluchtsysteem. Breng de luchtklep of het luchtrooster zo aan dat de toevoer niet kan worden geblokkeerd. Dragende ondergrond Vergewis er u voor de montage van de kachel van dat de ondergrond het gewicht van de kachel en de schoorsteen kan dragen. Het gewicht van de schoorsteen kunt u berekenen uit de omvang en de hoogte. Kachelgewicht:...
  • Página 18: Het.mOnteren.vAn.aFzonderlijke.dElen

    Kachel B, B5: Dient te rusten op de achterzijde en de houders aan de zijkanten. 2. Deze rookgeleidingsplaat hangt aan 3 haken onder de bovenste plaat. De haak aan de voorkant, in het midden, heeft een extra gebogen kant die dient als beveiliging tijdens transport. Deze dient voor montage verwijderd te worden. Dit moet met een schroevendraaier gebeuren. In kachels met een bakvak zit de rookgeleidingsplaat vast op de bodem onder het bakgedeelte (HWAM Monet H, HWAM Beethoven H, HWAM Ravel). 3. Afdekplaat. Wordt op het rooster geplaatst. . Rookafvoer achterzijde (niet HWAM 30). Is van fabriekswege afgesloten met een gegoten deksel, en een inwendig dekplaat. De rookafvoer ligt dus verborgen achter de plaat. 5. Losse achterplaat, die de automatiek afdekt. Dient altijd gemonteerd te zijn als de kachel tegen een brandbare wand staat. 6. Los warmteschild onder de aslade. Kan als deksel worden gebruikt als de aslade wordt verwijderd om geleegd te worden. . Schuif met mand voor aanmaakstokjes is in de HWAM Monet met lade en HWAM Monet H met lade te vinden. Aansluiting op de schoorsteen Alle kachels hebben een achter- en een bovenaansluiting voor de rookafvoer (HWAM 30 heeft alleen een afvoer aan de bovenkant). De kachel kan op een goedgekeurde stalen schoorsteen met bovenaansluiting of rechtstreeks op de achteraansluiting van een schoorsteen worden aangesloten. Verticale doorsnede van de rookafvoer (Tekening C) C1: Rookafvoer langs boven C2: Rookafvoer langs achter 1. Stalen schoorsteen. 2. De bocht past inwendig op het aansluitstuk van de kachel. 3. Gemetselde schoorsteenwand. . Ingemetselde mof. Past op de rookpijp. 5. Muurrosace. Verbergt reparatie rond de gemetselde mof.
  • Página 19 Reiniging van de schoorsteen De schoorsteen moet jaarlijks worden geveegd om te voorkomen dat er brand in ontstaat. De rookafvo- erbuis en de rookkamer boven de stalen rookgeleidingsplaat moeten samen met de schoorsteen worden gereinigd. Als reiniging van de schoorsteen van bovenaf onmogelijk is vanwege de hoogte van de schoo- rsteen, moet er een reinigingsluikje worden aangebracht. Als er in de schoorsteen brand ontstaat, moeten alle kleppen worden gesloten en moet de brandweer worden gewaarschuwd. De schoorsteen mag pas weer in gebruik worden genomen, wanneer deze door een schoorsteenveger is geïnspecteerd. Testresultaten van nominale HWAM Monet HWAM Beethoven, HWAM Ravel test EN 13240 HWAM Monet H HWAM Beethoven H HWAM 60 HWAM Vivaldi, HWAM Mozart HWAM 30 6 kW ,5 kW Nominale warmteopbrengst 20ºC...
  • Página 20: Handleiding.sToken.-.hOut

    anDleIDIng stoKen hout Als u voor de eerste keer uw kachel wilt aanmaken, moet u voorzichtig stoken, omdat alle materialen aan de warmte moeten wennen. De lak wordt afgehard wanneer de kachel voor het eerst brandt en het deurtje en de aslade moeten zeer voorzichtig worden geopend, omdat anders het risico bestaat dat de pakkingen in de lak blijven vastplakken. Bovendien kan de lak een onaangename geur produceren, dus zorg voor goede ventilatie. De bedieningshendels bevinden zich achter de schuif onder het deurtje. Belangrijke brandstofinformatie: Toegestane typen brandstof Uw houtkachel is uitsluitend EN-goedgekeurd voor hout. U kunt het beste droog, gekloven hout gebruiken met een vochtgehalte van maximaal 20%. Als u met vochtig hout stookt, ontstaat er roet. Bovendien is dit slecht voor het milieu en is het stookrendement laag. Aanbevolen houtsoorten Alle soorten hout, bijvoorbeeld berken, beuken, eiken, iepen, essen, naaldhout en vruchtenhout, zijn geschikte brandstoffen voor uw kachel. Het grote verschil tussen de verschillende houtsoorten is niet de brandwaarde, maar het gewicht per kubieke meter. Aangezien beukenhout per kubieke meter meer weegt dan bijvoorbeeld sparrenhout, is er meer sparrenhout dan beukenhout nodig om dezelfde hoeveelheid warmte te krijgen. Niet toegestane typen brandstof Er mag niet met de volgende materialen worden gestookt: bedrukt materiaal • spaanplaat • plastic • rubber • vloeibare brandstoffen • afval zoals melkpakken • gelakt, beschilderd of geïmpregneerd hout. Er mag met bovenstaande materialen niet worden gestookt omdat ze bij verbranding stoffen afgeven die schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Bovendien kunnen deze stoffen uw kachel en uw schoorsteen...
  • Página 21: Algemeen

    Denk er aan dat u de temperatuurregelaar hierna weer moet sluiten. Wees opmerkzaam op het feit dat stoken met andere brandstoffen dan hout, roet op de ruit als gevolg kan hebben. lgeMeen Snelle of krachtige warmte Snelle of krachtige warmte kan worden bereikt door veel, maar vooral kleine stukken te verbranden. Maximale verbranding HWAM Monet/HWAM Monet H/HWAM 60: De volgende hoeveelheden brandstof mogen maximaal per uur worden verstookt: Hout: 2,5 kg Briketten: 2,0 kg Gebruikelijke bijvulinterval bij nominale capaciteit Hout: 65 min...
  • Página 22 Zo ontstaat een optimale verbranding • Gebruik schoon en droog hout. Vochtig hout heeft een slechte verbranding en veel rook en roet tot gevolg. Bovendien wordt de warmte gebruikt om het hout te drogen en niet om de ruimte te verwarmen. • Verstook niet te veel hout tegelijk. Als er vaak en met niet al te veel hout wordt gestookt, is de verbranding optimaal. Als u te veel brand- hout in de kachel legt, duurt het te lang voordat de temperatuur hoog genoeg wordt voor een goede verbranding. • Zorg voor voldoende luchttoevoer. Zorg voor voldoende lucht, vooral wanneer u begint te stoken, zodat de temperatuur in de kachel snel genoeg oploopt. Alleen dan verbranden namelijk de gassen en deeltjes die vrijkomen tijdens het verbrandingsproces. Deze hechten zich anders in de vorm van roet aan de schoorsteenwand (waar- door een schoorsteenbrand kan ontstaan) of ze komen onverbrand in het milieu terecht. Een onjuiste luchttoevoer brengt een slechte verbranding en onvoldoende rendement met zich mee. • Laat het vuur ’s nachts niet laag branden We raden u af om ’s avonds hout in de kachel te leggen en de luchttoevoer laag te draaien in een poging om het vuur tot de ochtend smeulend te houden. Als u dat doet stoot de houtoven grote hoeveelheden schadelijke rook uit en wordt uw schoorsteen aan onnodig veel roet blootgesteld, wat risico op een...
  • Página 23: Onderhoud

    Alvorens te vegen, schuift u de regelstang geheel naar links om te voorkomen dat er roet en as in de automaat komt. De rookgeleidingsplaten neemt u voor het schoonmaken uit te kachel. In modellen met een bakvak dient u alleen de onderste rookgeleidingsplaat te verwijderen. (Tekening F op omslag) F1: Kachels zonder bakvak (HWAM Beethoven, HWAM Vivaldi, HWAM Mozart, HWAM 30) F2: Kachels met bakvak (HWAM Beethoven H, HWAM Ravel) F3: Kachels zonder bakvak (HWAM Monet, HWAM 60) F: Kachels met bakvak (HWAM Monet H) • Kachel F1, F2: Eerst tilt u de rookgeleidingsplaat (1) uit de rails (2) achterin de verbrandingskamer. Hierna laat u hem onder de houders (3) zakken en kantelt hem er uit. • Kachel F3, F: Eerst tilt u de rookgeleidingsplaat (1) uit de rails op de achterzijde (2). Hierna laat u hem onder de houders (3) zakken en kantelt hem er uit. • Kachel F1, F3: De rookgeleidingsplaat () wordt van de haken (5) onder de topplaat getild en naar Kachel F1, F3: De rookgeleidingsplaat () wordt van de haken (5) onder de topplaat getild en naar De rookgeleidingsplaat () wordt van de haken (5) onder de topplaat getild en naar buiten gekanteld.
  • Página 24 • Kachel F2, F: Wilt u de rookgeleidingsplaat (6) verwijderen, dan verwijdert u de bodemsteen van het Wilt u de rookgeleidingsplaat (6) verwijderen, dan verwijdert u de bodemsteen van het bakgedeelte. Hierna kunt u de schroeven () demonteren. Bij opnieuw monteren kunt u deze schroeven evt. vervangen. De aslade kan het eenvoudigst worden leeggehaald door een vuilniszak over de lade heen te trekken, deze om te keren en daarna weer voorzichtig uit de zak te halen. De as kunt u bij het dagelijks huisvuil storten. Denk er aan dat er zelfs 24 uur nadat het vuur in de kachel gedoofd is, gloeiende deeltjes in de as kunnen zitten! Isolatie Het effectieve maar poreuze isolatiemateriaal van de brandkamer kan mettertijd slijten of beschadigd raken.
  • Página 25: Bedrijfstoringen

    Garantie Bij gebrekkig onderhoud vervalt de garantie! eDrIjFstorIngen Beroet glas - Het hout is te vochtig. Stook alleen met brandstof die minimaal 12 maanden onder een afdak heeft gelegen en een vochtgehalte heeft van ca. 20%. - Gebrekkige toevoer van secundaire lucht naar de smoorklep. Zet de schuif onder de klep (HWAM Monet, HWAM Monet H en HWAM 60) of in de deur (HWAM Beethoven, HWAM Beethoven H, HWAM Ravel, HWAM V ivaldi, HWAM Mozart en HWAM 30) verder open. Het is mogelijk dat de deur niet meer dicht afsluit. Rook in de kamer bij openen van de deur - De by-pass schuif of de schuif in de schoorsteen kunnen gesloten zijn. Open de schuif. - Onvoldoende schoorsteentrek. Laat de schoorsteenveger komen. - Het reinigingsluik sluit slecht of is er uit gevallen. Vervangen of opnieuw monteren.
  • Página 26: Conformiteitsverklaring

    Fabrikant: HWAM A/S Nydamsvej 53 DK – 8362 Hørning verklaart hierbij dat Product: Type: Houtkachel HWAM Monet, HWAM Monet H HWAM Beethoven, HWAM Beethoven H HWAM Vivaldi HWAM Ravel HWAM Mozart HWAM 30, HWAM 60 is vervaardigd conform de bepalingen van de volgende richtlijnen: Referentienr. Titel: 89/106/EEC Voor de bouw bestemde producten en conform de volgende geharmoniseerde normen: Titel: Utgave: 2001 EN 1320 Met vaste brandstof gestookte ruimtever- warmingen 2004 EN 1320/A2 Met vaste brandstof gestookte ruimtever- warmingen en conform de volgende andere normen en/of technische specificaties: Titel: NS 3058 Rookuitstoot bij gesloten, op hout gestookte stookplaatsen NS 3059 Rookuitstoot bij gesloten, op hout gestookte stookplaatsen - Eisen Hørning, 21. mei 200 Torsten Hvam Sølund...
  • Página 27: Guide.dE.mOntage.eT.d'iNstallation

    Montage InstallatIon rançaIs Prescriptions légales Veillez à respecter les préscriptions légales et techniques lorsque vous installez votre poêle HWAM. Demandez conseil à votre vendeur HWAM pour le montage de votre poêle. Encombrement La pièce, dans laquelle le poêle doit être installé, doit être pourvue d’une arrivée d’air frais de combus- tion. Une fenêtre basculante ou une ventouse d’aération réglable sont suffisantes, l’idéal serait cependant le raccordement à un système d’air frais HWAM. Placer le clapet d’air/registre d’aération de telle sorte qu’il ne puisse pas être bloqué. Portance du support Avant de placer le poêle, il convient de s’assurer que le support est capable de supporter le poids du poêle et de la cheminée. Le poids de la cheminée se calcule à partir de sa dimension et de sa longueur. Les poids du poêles: HWAM Monet: 150 kg HWAM 30: 8 kg HWAM Beethoven: 95 kg HWAM Monet H: 180 kg HWAM Mozart:...
  • Página 28: Montage.dEs.pIèces.dÉtachées

    Clé de tirage Il est recommandé d’équiper la cheminée ou le tuyau du poêle d’une clé de tirage permettant de régler le tirage en cas de vents violents. La clé de tirage ne doit cependant pas complètement obturer le tuyau de cheminée. La cheminée doit avoir une section libre de minimum 20cm2. ontage pIèces Détachées Avant l’installation du poêle, vérifiez que toutes les pièces détachées ont été correctement installées. Coupe verticale des poêles (Illustration B): B1 : Poêles sans compartiment de cuisson (HWAM Beethoven, HWAM Vivaldi, HWAM Mozart, HWAM 30) B2 : Poêles avec compartiment de cuisson (HWAM Beethoven H) B3 : HWAM Ravel B1 : Poêles sans compartiment de cuisson (HWAM Monet, HWAM 60) B2 : Poêles avec compartiment de cuisson (HWAM Monet H) 1. Déflecteur de fumée. Poêle B1, B2, B3: Doit reposer sur le support d’acier et sur les supports latéraux. Poêle B, B5: Doit reposer sur le bord inférieur et être maintenu avec des crochets sur les côtés. 2. La plaque de déviation est suspendue à 3 crochets, sous la plaque supérieure. Le crochet avant, au centre, est équipé d’un ergot supplémentaire, courbé vers le haut, servant de sécurité pendant le transport. Il est nécessaire de retirer cet ergot avant le montage. Utilisez un tournevis. Pour les poêles équipés de compartiment de cuisson, la plaque de déviation est vissée au fond, sous le compartiment de cuisson (HWAM Monet H, HWAM Beethoven H, HWAM Ravel). 3. Plaque de recouvrement. A placer au-dessus de la grille.
  • Página 29: Plaque De Recouvrement (Illustration D)

    . Conduits de fumée du poêle HWAM. 8. Plaque d’habillage recouvrant la sortie arrière des fumées. A enlever si le poêle doit être raccordé par cette sortie. 9. Plaque d’obturation de la sortie arrière. Se transforme en plaque de cuisson sur poêle à raccordement arrière. 10. Contre-plaque (sur la paroi intérieure du poêle). 11. Boulon de fixation. 12. Clé de tirage (placée dans le conduit de raccordement). 13. Trappe de ramonage. 1. Tuyau de raccordement pour sortie arrière des fumées (retirer les plaques d’obturation et le disque isolant). Plaque de recouvrement (Illustration D) Votre poêle HWAM est livré avec une plaque de recouvrement amovible en tôle de 3 mm. Placez-la au- dessus de la grille afin d’éviter que les braises ne tombent dans le cendrier. La plaque étant dégagée de 8 mm environ de la grille, l’air primaire commandé auto-matiquement se répartit de façon régulière dans le fond de la chambre de combustion. La cheminée La cheminée est le moteur du poêle et donc essentielle au fonctionnement de ce dernier. Le tirage de la cheminée crée une dépression dans le poêle. Cette dépression évacue la fumée provenant du poêle, aspire de l’air, à travers le registre, vers ce que l’on appelle le balayage du verre, qui empêche le dépôt de suie, et aspire de l’air, à travers les registres primaire et secondaire, pour alimenter la combustion. Le tirage se forme en raison de la différence de température entre l’intérieur et l’extérieur de la cheminée. Plus la température à l’intérieur de la cheminée est élevée, plus le tirage sera fort. Il est donc essentiel que la cheminée soit bien chaude avant de fermer les registres et de réduire le niveau de combustion dans le poêle (une cheminée maçonnée met plus de temps à chauffer qu’une cheminée en acier). Si le tirage est mauvais dans la cheminée du fait des conditions météo, il est très important de réchauffer la cheminée le plus vite possible. Il s’agit d’obtenir rapidement des flammes. Utiliser du bois fendu très mince ou un bloc d’allumage supplémentaire, Après une longue période de non utilisation, il est important de vérifier qu’il n’y a pas de blocage dans...
  • Página 30: Résultats De Tests Nominaux Selon

    Résultats de tests nominaux selon HWAM Monet HWAM Beethoven, EN 13240 HWAM Monet H HWAM Beethoven H HWAM 60 HWAM Ravel, HWAM Vivaldi, HWAM Vivaldi, HWAM Mozart, HWAM 30 Rendement calorifique 6 kW ,5 kW Température de fumée 20ºC 20°C Débit massique du gaz de combustion 6,5 g/s 5,0 g/s uIDe chauFFage boIs Lors de la première utilisation de votre poêle, chauffez modérément pour permettre à tous les matériaux de...
  • Página 31: Généralités

    Si elle est poussée vers la droite, la température augmente et la durée de combustion diminue. Le rende- ment augmente si les deux registres sont placés au centre. A chaque combustion, attendre que la couche de braises ait suffisamment diminué. Chauffage au charbon, aux briquettes et au coke Il n’est pas possible de faire fonctionner un poêle avec du charbon ou du coke, le poêle n’étant pas équipé d’une corbeille à charbon. V ous pouvez par contre utiliser des briquettes que vous placerez sur les braises Ouvrez complètement le régulateur de température jusqu’à ce que le bois soit bien enflammé. Veillez ensuite à ne pas oublier de refermer le régulateur de température. L’utilisation d’autres types de combustibles que le bois provoque des dépots de suie sur le verre. énéralItés Chaleur rapide ou forte Pour obtenir une chaleur rapide ou forte, brûlez un grand nombre de bûches de petite taille. Combustion maximale HWAM Monet/HWAM Monet H/HWAM 60: Remplissage maximal par heure : Bois: 2,5 kg Briquettes: 2,0 kg Intervalle de remplissage normal en rendement nominal Bois: 65 min Briquettes: 65 min HWAM Beethoven/HWAM Beethoven H/HWAM Ravel/HWAM Vivaldi/HWAM Mozart/HWAM 30: Remplissage maximal par heure : Bois: 2,0 kg Briquettes: 1,6 kg Intervalle de remplissage normal en rendement nominal Bois: 65 min Briquettes: 65 min...
  • Página 32: Combustion De Longue Durée

    Si ces limites sont dépassées, le poêle n’est alors plus couvert par la garantie de fabrication, et risque d’être endommagé par la trop forte chaleur. Le poêle est approuvé pour utilisation intermittente. Combustion de longue durée Pour obtenir une longue durée de combustion, brûlez une petite quantité de bûches (au moins 2), mais de très grosse taille, tout en baissant la température à l’aide du régulateur. La combus-tion la plus lente est réalisée en poussant la tige de réglage le plus vers la gauche (illustration E, pos. 1). Pour augmenter la durée de combustion entrouvrez le registre pivotant qui se trouve dans la porte ou en-dessous. N’ouvrez pas complètement le registre pivotant pour garder la vitre propre. Combustion trop faible Si les matériaux ignifugés sont “noirs” après une utilisation, cela signifie que le poêle pollue et que le dispositif automatique ne fonctionne pas de façon optimale. Il est alors nécessaire d’ouvrir le régulateur de température. Il peut en outre être nécessaire de brûler davantage de bois. Pour une combustion optimale • Utilisez du bois sec et propre. Le bois humide entraîne une mauvaise combustion, beaucoup de fumée et de la suie. De plus, la chaleur est utilisée pour le séchage du bois, au lieu de réchauffer la pièce. • Remplissez par petites quantités. Vous obtiendrez une meilleure combustion si vous remplissez le poêle souvent et par petites quantités. Si vous mettez trop de bois à la fois, la température permettant une bonne combustion s’élève trop lentement. • Veillez à ce que la quantité d’air convienne. Réglez bien l’arrivée d’air, surtout au début. Le poêle atteindra ainsi plus rapidement une température élevée. Les gaz et particules qui se dégagent lors de la combustion seront ainsi consumés. Sinon, ils resteront dans la cheminée sous forme de suie (risque de feu de cheminée) ou bien ils s’échapperont...
  • Página 33: Entretien

    Le contrôle doit être effectué par un installateur qualifié. N’utiliser que des pièces de rechange d’origine. Poignée lâche (Illustration H) Il se peut que la poignée de la porte se desserre après un certain temps. Il est facile d’y remédier. Desserrez la vis (1) sur le dessous de la poignée, avec une clé à six pans de 2,5 mm. Serrez ensuite la vis centrale de la poignée avec une clé à six pans de  mm, par le petit orifice situé sur l’intérieur de la porte. Resserrez enfin la vis (1) sur le dessous de la poignée. Nettoyage du poêle intérieur Avant de nettoyer, pousser la tige de réglage complètement vers la gauche pour éviter que des particules de suie ou de cendre ne tombent dans l’automatique. Sortir la plaque de déviation et le déflecteur de fumée, avant le nettoyage. Pour les modèles équipés de compartiment de cuisson, il suffit de retirer le déflecteur de fumée. (Illustration F) F1 : Poêles sans compartiment de cuisson (HWAM Beethoven, HWAM Vivaldi, HWAM Mozart, HWAM 30) F2 : Poêles avec compartiment de cuisson (HWAM Beethoven H, HWAM Ravel) F3 : Poêles sans compartiment de cuisson (HWAM Monet, HWAM 60) F : Poêles avec compartiment de cuisson (HWAM Monet H)
  • Página 34 • Poêle F1, F2: Retirez d’abord le déflecteur. Le faire glisser ensuite sous les crochets (3) et le sortir. • Poêle F3, F: Dégager d’abord le déflecteur de fumée (1) de la rainure du fond (2). Le faire glisser ensuite sous les crochets (3) et le sortir. • Poêle F1, F3: Soulever la plaque de déviation () pour la dégager des crochets (5) se trouvant sous la Poêle F1, F3: Soulever la plaque de déviation () pour la dégager des crochets (5) se trouvant sous la Soulever la plaque de déviation () pour la dégager des crochets (5) se trouvant sous la plaque supérieure et la faire basculer pour la sortir.
  • Página 35: Défauts.dE.fOnctionnement

    Surface Normalement, aucun retraitement de la surface n’est nécessaire. D’éventuels défauts de la laque peuvent cependant être réparés à l’aide d’un spray Senotherm. Garantie La garantie ne s’applique pas en cas de manque d’entretien! éFauts FonctIonneMent Verre couvert de suie - Le bois est trop humide. Utilisez uniquement du bois qui a été stocké au moins durant 12 mois sous un auvent et dont le taux d’humidité est de 20 % environ. - Débit d’air secondaire insuffisant pour le nettoyage de la vitre. Ouvrir un peu plus le registre pivot- ant placé sous la porte (HWAM Monet, HWAM Monet H et HWAM 60) ou dans la porte (HWAM Beethoven, HWAM Beethoven H, HWAM Ravel, HWAM Vivaldi, HWAM Mozart et HWAM 30). Il se peut que les joints de la porte ne soient plus étanches. Formation de fumée au moment d'ouvrir la porte - Il se peut que le registre de la cheminée soit fermé. Ouvrir le registre. - Le tirage de la cheminée est insuffisant. Voir paragraphe sur la cheminée ou contacter le ramoneur. - La trappe de ramonage n’est plus étanche ou manquante. Changer ou installer une trappe de ramon- age. - Ne jamais ouvrir la porte tant que le bois est enflammé. Combustion incontrôlée - Le joint de la porte ou du cendrier n’est plus étanche. Changer le joint.
  • Página 36: Déclaration.dE.cOnformité

    éclaratIon conForMIté Fabricant: HWAM A/S Nydamsvej 53 DK – 8362 Hørning déclare par la présente que Produit: Type: Poêle à bois HWAM Monet, HWAM Monet H HWAM Beethoven, HWAM Beethoven H HWAM Vivaldi HWAM Ravel HWAM Mozart HWAM 30, HWAM 60 est fabriqué conformément aux dispositions des directives suivantes : Référence Titre: 89/106/EEC Produits de Construction - DPC ainsi qu’aux normes harmonisées suivantes : Titre Édition EN 1320 Poêles à combustible solide 2001 EN 1320/A2 Poêles à combustible solide 2004 et autres normes et/ou spécifications techniques Titre NS 3058 Foyers fermés - Échappement de fumée NS 3059 Foyers fermés - Échappement de fumée Hørning, le 21 mai 200 Torsten Hvam Sølund Responsable d’usine et responsable de qualité...
  • Página 37: Istruzioni.pEr.l'iNstallazione

    HWAM Vivaldi: 8 kg Distanza da materiale infiammabile La stufa HWAM deve essere sempre messa su un pavimento ignifugo. Se la si pone su pavimenti in legno o simili, questi si devono coprire con piastre di materiale resistente al calore. HWAM model: HWAM Monet HWAM Beethoven HWAM Monet H HWAM Beethoven H HWAM 60 HWAM Ravel, HWAM Vivaldi, HWAM Mozart, HWAM 30 1. Distanza consigliata da parete in muratura, cm 1. Parete dietro, infiammabile, cm 2. Parete di lato, infiammabile, cm 1. Parete laterale in muratura, posizionamento in angolo 3. Distanza mobili di fronte, cm...
  • Página 38: Alloggiamento.dElle.pArti.sIngole

    5. Piastra posteriore staccabile che nasconde l’automatismo. Deve essere sempre montata. 6. Schermo anticalore mobile sotto il cassetto cenere. Utilizzabile come coperchio quando il cassetto cenere si estrae per svuotarlo. . Il cassetto estraibile portalegna è disponibile nel modello HWAM Monet con cassetto et HWAM Monet H con cassetto. Collegamento alla canna fumaria Tutte le stufe della serie hanno lo scarico fumi superiore o posteriore (HWAM 30 è dotato di solo scarico superiore). Sezione verticale della canna fumaria (Disegno C): C1: Uscita del fumo superiore C2: Uscita del fumo posteriore 1. Canna fumaria in acciaio. 2. Gomito con isp.e valvola.
  • Página 39 Al fine di prevenire il rischio di incendi nella canna fumaria, quest’ultima deve essere pulita ogni anno. Il tubo di evacuazione fumi e la camera dei fumi sopra al deflettore in acciaio deve essere pulito in occasione della pulizia della canna fumaria. Se l’altezza della canna fumaria rende impossibile la pulizia dall’alto, è necessario montare uno sportello che consenta l’accesso per la pulizia. In caso di incendio nella canna fumaria, chiudere tutte le valvole e rivolgersi ai vigili del fuoco. Prima di utilizzare di nuovo è necessario far controllare la canna fumaria a uno spazzacamino. Risultanti del collaudo nomi- HWAM Monet HWAM Beethoven nale EN 13240 HWAM Monet H HWAM Beethoven H HWAM 60 HWAM Ravel, HWAM Vivaldi HWAM Vivaldi HWAM Mozart, HWAM 30 Potere riscaldante nominale 6 kW ,5 kW Temperatura dei fumi 20ºC 20°C...
  • Página 40: Uso.iNiziale.dElla.sTufa

    InIzIale Della stuFa La prima volta che si accende la stufa, è necessario osservare alcune precauzioni poiché tutti i materiali devono abituarsi al calore. Alla prima accensione, la vernice si indurisce. L’anta e il cassetto raccoglicenere devono essere aperti con estrema attenzione per evitare che le guarnizioni si attacchino alla vernice. In questa fase è possibile che la vernice emani dei vapori. Si raccomanda quindi di garantire una buona aerazione del locale. I comandi sono ubicati dietro al cassetto estraibile sotto l’anta. Informazioni utili sulla combustione: Tipi di combustibile consentiti La stufa è omologata esclusivamente a norma EN per l’alimentazione a legna. Si consiglia di utilizzare blocchi di legna secca con un contenuto d’acqua max. del 20%. L’alimentazione con legna umida produce fuliggine, danni ambientali e una cattiva economia di combustione. Tipi di essenze consigliati Per alimentare la stufa è possibile utilizzare tutti i tipi di essenze, per es. betulla, faggio, quercia, olmo, frassino, conifere e alberi da frutta. La differenza principale non risiede nel potere riscaldante ma nel peso specifico delle varie specie. Poiché il faggio ha un peso specifico superiore, per esempio, a quello dell’abete rosso, per ottenere la stessa quantità di calore prodotta dal faggio occorre una maggiore quantità di abete rosso.
  • Página 41: Ragguagli.gEnerali

    Ricordarsi subito dopo di richiudere il regolatore della temperatura. Fare attenzione che il riscaldamento con altri tipi di combustibili comporta un vetro piu sporco. agguaglI generalI Combustione elevata La combustione elevata si raggiunge quando vengono bruciati molti pezzi piccoli di legna. Combustione massima HWAM Monet/HWAM Monet H/HWAM 60: L’omologazione della stufa prevede un consumo massimo all'ora: Legna: 2,5 kg Formelle: 2,0 kg Intervallo di alimentazione tipico alla potenza nominale Legna: 65 min Formelle: 65 min HWAM Beethoven/HWAM Beethoven H/HWAM Ravel/HWAM Vivaldi/HWAM Mozart/HWAM 30: L’omologazione della stufa prevede un consumo massimo all'ora:...
  • Página 42: Pulizia Del Vetro

    È consigliabile usare legna di betulla o di faggio spaccata e conservata per minimo 1 anno all’esterno sotto una tettoia. La legna conservata all’interno ha la tendenza a diventare troppo secca e a bruciarsi troppo velocemente. La stufa HWAM sono a norma EN 13240 esclusivamente per la combustione a legna. Si vieta quindi di usare in essa legname truciolato, verniciato, pressato e impregnato, come pure pure plastica o gomma. anutenzIone Pulizia La pulizia della stufa va fatta solo quando questa è fredda. La manutenzione quotidiana si limita ad un...
  • Página 43 Il girofumi di vermiculite e il girofumi d'acciaio si estraggono dalla stufa prima della pulizia. Nell'HWAM Mozart è necessario estrarre le piastre laterali prima del giro fumi d'acciaio. HWAM Beethoven H: Si tira fuori solo il giro fumi di vermiculite. (Disegno F) F1: Stufe a legna senza vano forno (HWAM Beethoven, HWAM Vivaldi, HWAM Mozart, HWAM 30) F2: Stufe a legna con vano forno (HWAM Beethoven H, HWAM Ravel) F3: Stufe a legna senza vano forno (HWAM Monet, HWAM 60) F: Stufe a legna con vano forno (HWAM Monet H) • Stufe F1, F2: Sollevare dapprima il girofumi di vermiculite (1) dalla guida in acciaio (2) sul retro della camera di combustione. Poi si fa scivolare questo giù sotto i sostegni (3) e si estrae. • Stufe F3, F: Prima si solleva il girofumi di vermiculite (1) dalla guida sul fondo (2). Poi si fa scivolare questo giù sotto i sostegni (3) e si estrae. • Stufe F1, F3: Sganciare il girofumi d’acciaio () dai ganci (5) sotto la piastra superiore e tirarla fuori Stufe F1, F3: Sganciare il girofumi d’acciaio () dai ganci (5) sotto la piastra superiore e tirarla fuori Sganciare il girofumi d’acciaio () dai ganci (5) sotto la piastra superiore e tirarla fuori...
  • Página 44: Disturbi.dEl.fUnzionamento

    Normalmente non occorre trattare la superficie. Gli eventuali graffi alla vernice possono venir rimediati spruzzandoli con spray senotherm. Garanzia La mancata manutenzione provoca la decadenza della garanzia! IsturbI FunzIonaMento Se il vetro si sporca - La legna è probabilmente troppo umida. Usare solo legna ben stagionata. - Mancanza di aggiunta di aria secondaria sul vetro. Aprire bene la valvola scorrevole sotto lo sportello (HWAM Monet, HWAM Monet H e HWAM 60) o nello sportello (HWAM Beethoven, HWAM Beethoven H, HWAM Ravel, HWAM Vivaldi, HWAM Mozart e HWAM 30). Uscita di fumo all'apertura dello sportello - La valvola di regolazione nel tubo può essere chiusa, aprirla. - Mancanza di tiraggio nella canna fumaria. - Non aprire mai lo sportello quando la combustione è molto forte. Combustione troppo forte - Guarnizione usurata nello sportello o nel cassetto della cenere. Sostituirla con una nuova. - Se la canna fumaria ha un tiraggio troppo forte chiudere l'aria secondaria o addirittura tutte le valvole. Se nelle lastre d'acciaio della camera di combustione si verificano delle deformazioni, vuol dire...
  • Página 45: Dichiarazione.dI.cOnformità

    IchIarazIone conForMItà Fabbricante: HWAM A/S Nydamsvej 53 DK – 8362 Hørning dichiara con il presente documento che: Prodotto: Modello: Stufa a legna HWAM Monet, HWAM Monet H HWAM Beethoven, HWAM Beethoven H HWAM Vivaldi HWAM Ravel HWAM Mozart HWAM 30, HWAM 60 È fabbricato in conformità con le seguenti direttive: Num. di riferimento: Titolo: 89/106/EEC Prodotti da costruzione – CPD con i seguenti standard armonizzati: Num.: Titolo: Edizione: 2001 EN 1320 Roomheaters fired by solid fuel (dispositivi per riscaldamento domestico alimentati con combustibili solidi) 2004 EN 1320/A2 Roomheaters fired by solid fuel (dispositivi per riscaldamento domestico alimentati con combustibili solidi) e con altri standard e/o specifiche tecniche Num.: Titolo: Edizione: Parte: NS 3058 Lukkede vedfyrte ildsteder Røykudslipp (Caminetti chiusi, fumi di scarico) NS 3059 Lukkede vedfyrte ildsteder Røykudslipp (Caminetti chiusi, fumi di scarico...
  • Página 46: Instrucciones.pAra.lA.iNstalación

    HWAM Ravel: 108 kg HWAM Vivaldi: 8 kg Distancia de seguridad La estufa HWAM debe instalarse siempre sobre una base no inflamable. Si se coloca sobre un piso de madera o similar, deberá cubrirlo con material no inflamable. HWAM modelo: HWAM Monet HWAM Beethoven (Ilustración A) HWAM Monet H HWAM Beethoven H, HWAM 60 HWAM Ravel, HWAM Vivaldi, HWAM Mozart, HWAM 30 1. Hacia una pared de ladrillo se ecomienda, cm 1. Hacia una pared inflamable en la parte de atrás, cm 2. Hacia una pared inflamable a los lados, cm 1. Hacia una pared inflamable, colocación de la esquina...
  • Página 47: Ranura De Regulación

    Ranura de regulación Se recomendienda dotar la chimenea o el tubo de humo con una ranura de regulación de modo que se pueda regular el tiro en días con mucho viento. La ranura de regulación no debe poder cerrar completa- mente el tubo de humo. Siempre debe haber un espacio abierto al menos 20% del diámetro interior de la chimenea o del tubo de humo. osIcIón pIezas sueltas Antes de instalar la estufa hay que asegurarse de que todas las piezas sueltas están bien colocadas. Ranura longitudinal de las estufas (ilustración B) B1: Estufa sin horno (HWAM Beethoven, HWAM Vivaldi, HWAM Mozart, HWAM 30) B2: Estufa con horno (HWAM Beethoven H) B3: HWAM Ravel B: Estufa sin horno (HWAM Monet, HWAM 60) B5: Estufa con horno (HWAM Monet H) Placa para el humo de vermiculite. Estufa B1, B2, B3: Debe montarse sobre el riel de acero y los soportes laterales. Estufa B, B5: Debe estar colocada en la parte posterior y sujeta a los lados. La placa para el humo debe colgarse de 3 ganchos que se encuentran bajo la placa superior. El delantero, que es el de en medio, cuenta con una vuelta más para reforzar la seguridad durante el transporte y no debe quitarse durante la instalación. Esta acción se realiza con la ayuda de un destornillador. En las estufas con horno, la placa para humos está fijada en el fondo, bajo el horno (HWAM Monet H, HWAM Beethoven H, HWAM Ravel). Chapa de protección. Siempre debe estar sobre la parrilla. Salida de humos posterior (No HWAM 30). Viene sellada de fábrica con una tapa de hierro colado y una chapa de protección interna. La salida de humo se encuentra oculta bajo la tapa. La placa posterior desmontable que oculta el automatismo. Debe siempre estar montada. Placa antitérmica suelta debajo del cajón de las cenizas. Se puede utilizar como tapa cuan-do se saque el cajón de las cenizas para vaciarlo. Cesto para materiales de combustión en los modelos, HWAM Monet con cajón y HWAM Monet H con cajón. Conexión a la chimenea Las estufas tienen una salida de humo posterior y otra hacia arriba para conectarlas respectivamente a una chimenea de ladrillos o una chimenea de acero (HWAM 30 dispone únicamente de una salida...
  • Página 48: Tapa De La Cubierta (Ilustración D)

    5. Fijador del muro. Oculta la obra que se haya realizado (15) alrededor del casquillo. 6. Junta. Para hermetizar se han de utilizar juntas originales. . Tuberías para el humo de la estufa HWAM. 8. Placa exterior que se encuentra tras la salida de humos. Se retira cuando la estufa se acopla hacia atrás. 9. Tapa de la salida posterior/placa para la salida superior. 10. Placa interna de protección. 11. Pasadores para el montaje. 12. Ranura de regulación en el tubo de humo. 13. Compuerta de limpieza. 1. Tubo de humo hacia la salida posterior (quitar el aislamiento y la tapadera). Tapa de la cubierta (ilustración D) Su estufa HWAM se entrega con una tapa suelta para la parrilla sacudidora. Esta tapa es una chapa de hierro de 3 mm. que se coloca sobre la parrilla para evitar que las brasas caigan al cajón de cenizas. La tapa se coloca a unos 8 mm. por encima de la parrilla para que el aire de combustión primario, que está controlado automáticamente, se reparta por toda la parte inferior de la cámara de combustión. La chimenea La chimenea es el “motor” de la estufa y es esencial para su buen funcionamiento. El tiro de la chimenea proporciona la presión negativa necesaria en la estufa. Esta presión elimina el humo de la estufa, succiona aire a través del regulador hasta el limpiavidrios (que mantiene el cristal libre de hollín) y succiona aire para la combustión a través de los reguladores primario y secundario. El tiro de la chimenea se produce por la diferencia de temperatura entre el interior y el exterior de la chimenea. Cuanto más alta sea la temperatura en el interior de la chimenea, mejor será el tiro. Por eso es esencial que la chimenea se caliente en toda su extensión antes de cerrar los reguladores y limitar la combustión en la estufa (una chimenea de ladrillo tardará más en calentarse que una de acero). Los días que por cuestiones climatológicas el tiro sea malo, es especialmente importante calentar la chimenea lo antes posible. y lograr hacer llama rápidamente. Para ello se recomienda cortar la madera en trozos más finos, utilizar más pastillas de encendido, etc. Tras largos períodos de inactividad deberá comprobarse que el conducto de la chimenea no esté blo- queado.
  • Página 49: Instrucciones.pAra.lA.aLimentación.dEl.fUego.-.lEña

    Resultados de pruebas nominales HWAM Monet HWAM Beethoven HWAM Monet H HWAM Beethoven H con el EN 1320 HWAM 60 HWAM Ravel, HWAM Vivaldi HWAM Mozart, HWAM 30 Rendimiento nominal de calor 6 kW ,5 kW Temperatura del humo 20ºC 20°C Flujo de la masa de humo 6,5 g/s 5,0 g/s nstruccIones para alIMentacIón Fuego leña La primera vez que encienda la estufa deberá hacerlo extremando las precauciones, ya que todos los materi- ales deben acostumbrarse al calor. Al encender la estufa por primera vez las juntas de sellado se endurecen,...
  • Página 50: Generalidades

    No olvide que debe volver a cerrar el regulador de temperatura. Recuerde que si alimenta el fuego con otros tipos de combustible que no sea madera hará que el cristal se ennegrezca de hollín. eneralIDaDes Calor rápido y fuerte Se obtiene calor rápido y fuerte si se queman muchos trozos de leña pequeños. Cantidad máxima de combustible HWAM Monet/HWAM Monet H/HWAM 60: La combustión máxima por hora es de: Madera: 2,5 kg Briquetas: 2,0 kg Intervalo normal de encendido a capacidad nominal Madera: 65 min Briquetas: 65 min...
  • Página 51: Limpieza Del Vidrio

    HWAM Beethoven/HWAM Beethoven H/HWAM Ravel/HWAM Vivaldi/HWAM Mozart/HWAM 30 La combustión máxima por hora es de: Madera: 2,0 kg Briquetas: 1,6 kg Intervalo normal de encendido a capacidad nominal Madera: 65 min Briquetas: 65 min Si se sobrepasan estos límites la garantía de fábrica quedará invalidada ya que la estufa puede resultar dañada por el excesivo calor. La estufa está aprobada para un uso intermitente (periódico). Combustión lenta Se obtiene una combustión lenta si se queman pocos (mínimo 2) trozos de leña a la vez que se baja el regulador de temperatura. Para aumentar el tiempo de combustión la chapaleta corrediza en la puerta se puede dejar entreabierta, pero si la ventanilla se llena de hollín hay que abrirla más. Combustión muy débil Si los materiales refractarios dentro de la cámara de combustión están “negros” después de una alimentación, la estufa se contamina y el automatismo no funcionará óptimamente. Entonces hay que abrir el regulador de temperatura y, de ser necesario, también la chapaleta corrediza en la puerta. Puede también hacer falta que se utilicen cantidades mayores de leña. De esta forma consigue la mejor combustión • Utilice leña seca y limpia. La leña húmeda produce una mala combustión, mucho humo y hollín. Además, el calor se utiliza para secar la leña y no para calentar la habitación. • Encienda poca cantidad a la vez.
  • Página 52: Mantenimiento

    • Controlar las juntas. Cambiar las juntas si no • Revisar aislamiento térmico y cambiarlo si es están enteras y blandas necesario. • Revisar la obra (sólo en algunos países). • Revisar el fondo/parrilla. Tirador suelto (Ilustración H) Transcurrido algún tiempo, el tirador de la puerta puede soltarse. Si ocurriera esto, no es difícil volver a ajustarlo. Utilice una llave Allen de 2,5 mm para aflojar el tornillo de punta (1) de l aparte inferior del tirador. A continuación, debe apretarse el tornillo central (2) del tirador con una llave Allen de  mm, a través del pequeño agujero que hay en la puerta. Para terminar, apriete de nuevo el tornillo de punta (1) del tirador de la puerta. Limpieza interior Antes de realizar la limpieza debe tirar de la palanca de regulación hacia la izquierda para evitar que el hollín se introduzca en el automatismo. Para limpiar la estufa debe desmontar el canal y la placa para el humo. En los modelos que poseen horno sólo es necesario desmontar el canal para el humo. (Ilustración F) F1: Estufas sin horno (HWAM Beethoven, HWAM Mozart, HWA Vivaldi, HWAM 30) F2: Estufas con horno (HWAM Beethoven H, HWAM Ravel) F1: Estufas sin horno (HWAM Monet, HWAM 60) F2: Estufas con horno (HWAM Monet H) • Estufa F1, F2: Primero levante la placa para el humo de vermiculite (1) y retírela del riel de acero (2) al fondo de la cámara de combustión. A continuación, se inclina hacia abajo por la base (3) y se saca de canto hacia afuera. • Estufa F3, F: En primer lugar se levanta la placa para el humo de vermiculite (1) que se encuentra en...
  • Página 53: Aislamiento

    el fondo (2). A continuación, se inclina hacia abajo por la base (3) y se saca de canto hacia afuera. • Estufa F1, F3: La placa para el humo () cuelga de los ganchos (5) bajo la placa superior y se saca de canto Estufa F1, F3: La placa para el humo () cuelga de los ganchos (5) bajo la placa superior y se saca de canto La placa para el humo () cuelga de los ganchos (5) bajo la placa superior y se saca de canto hacia fuera.
  • Página 54: Problemas.dE.fUncionamiento

    FuncIonaMIento La ventanilla se llena de hollín - La madera es demasiado húmeda. Alimente el fuego sólo con leña que ha estado guardada por lo menos un año al aire libre pero bajo techo y que tenga como máximo un 20% de humedad. - Al limpia vidrio no le entra suficiente aire secundario. Abra más la placa de regulación que se encuentra debajo de la puerta (HWAM Monet, HWAM Monet H y HWAM 60) o en la puerta (HWAM Beethoven, HWAM Beethoven H, HWAM Ravel, HWAM Vivaldi, HWAM Mozart y HWAM 30). Entra humo en la habitación cuando se abre la puerta - Es posible que la válvula del tiro de la chimenea esté cerrada. Abra la válvula. - Hace falta más tiro en la chimenea. Ver la sección sobre chimeneas o póngase en contacto con un deshollinador. - El buzón de la chimenea no cierra bien o se ha caído. Cámbielo o vuelva a montarlo. - No abra nunca la puerta mientras haya llamas. Combustión descontrolada - Las juntas en la puerta o en el cajón de las cenizas cierran. Coloque juntas nuevas.
  • Página 55: Declaración.dE.cOnformidad

    Fabricante: HWAM A/S Nydamsvej 53 DK – 8362 Hørning Declara por la presente, que El producto: Tipo: Horno de combustión HWAM Monet, HWAM Monet H HWAM Beethoven, HWAM Beethoven H HWAM Vivaldi HWAM Ravel HWAM Mozart HWAM 30, HWAM 60 Está fabricado de conformidad con las disposiciones de las directivas siguientes: Nº de referencia: Título: 89/106/EEC Directiva sobre los productos de construcción Y de las posteriores normas de armonización: Nº. Titolo: Edición: 2001 EN 1320 Chimenea para la calefacción de habitaciones con combustibles sólidos 2004 EN 1320/A2 Chimenea para la calefacción de habitaciones con combustibles sólidos...
  • Página 56 www.hwam.com...

Este manual también es adecuado para:

Monet h60BeethovenBeethoven hRavelVivaldi ... Mostrar todo

Tabla de contenido