DeLonghi XL150.40 Manual Del Usuario página 16

Escoba eléctrica
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12
Il dispositivo EPS si attiva quando il condotto di aspira-
IT
zione è ostruito, oppure quando il contenitore raccogli-
polvere è pieno ed è evidenziato dal lampeggiare della spia in-
tegrata nel regolatore di potenza. In caso di utilizzo prolungato
dopo l'accensione di quest'indicatore, la potenza dell'apparec-
chio si riduce automaticamente: questo è un dispositivo di sicu-
rezza che evita danni al motore. Per riprendere la pulizia, si
rende necessario spegnere l'apparecchio per poi individuare e
risolvere la causa dell'intervento dell'EPS.
The EPS device is activated when the vacuum duct is
EN
blocked or the dust container is full. The light in the
power regulator flashes. If you continue to use the appliance
once the light has come on, the vacuum power is reduced auto-
matically. This is a safety device to avoid damage to the motor.
To start cleaning again, you must turn the appliance off and
resolve the cause which has triggered the EPS.
Le dispositif EPS se déclenche quand le conduit d'aspi-
FR
ration est bouché ou quand le bac à poussière est plein.
Le voyant sur le régulateur de puissance clignote.
En cas d'utilisation prolongée après l'allumage de ce voyant, la
puissance de l'appareil est réduite automatiquement: c' e st un
dispositif de sécurité qui évite d' e ndommager le moteur.
Pour pouvoir continuer à utiliser l'appareil, il faut l' é teindre
pour rechercher et résoudre la cause du déclenchement de
l'EPS.
Die Vorrichtung EPS schaltet sich ein, wenn das
DE
Saugrohr verstopft ist oder wenn der Staubbehälter
voll ist. Dies wird durch Blinken der im Saugkraftregler inte-
grierten Kontrolllampe angezeigt. Bei längerem Gebrauch
nach Einschalten dieser Anzeige verringert sich die Leistung
des Gerätes automatisch: dies ist eine Sicherheitsvorrichtung,
um Schäden am Motor zu verhindern. Um die Reinigung wie-
der aufzunehmen, muss das Gerät ausgeschaltet werden, um
dann die Ursache für das Auslösen des EPS festzustellen und zu
beseitigen.
Het EPS grijpt in wanneer het zuigkanaal verstopt is of
NL
wanneer de stofbak vol is, wat aangegeven wordt door
het knipperen van het controlelampje in de zuigkrachtregelaar.
Als het apparaat langdurig wordt gebruikt nadat dit lampje is
gaan branden, wordt de zuigkracht van het apparaat automa-
tisch verminderd: dit is namelijk een veiligheidsvoorziening die
schade aan de motor voorkomt. Om weer te kunnen zuigen,
moet het apparaat uitgezet worden en de oorzaak van het in-
grijpen van het EPS bepaald en opgelost worden.
El dispositivo EPS se activa cuando se obstruye el con-
ES
ducto de aspiración o cuando el depósito del polvo se
llena. El parpadeo del indicador integrado en el regulador de
potencia indica la activación.
Si prolonga la utilización del aparato después del encendido de
este indicador, la potencia del aparato disminuirá automática-
mente: es un dispositivo de seguridad que impide causar daños
al motor.
Apague el aparato para identificar y solucionar la causa de la
activación del EPS y poder reanudar la limpieza.
O dispositivo EPS activa-se quando o tubo de aspiração
PT
está obstruído ou quando o depósito de recolha de pó
está cheio e é evidenciado pelo indicador intermitente integra-
do no regulador de potência.
Em caso de utilização prolongada após o acendimento deste
indicador, a potência do aparelho reduz-se automaticamente:
este é um dispositivo de segurança que evita danos no motor.
Para retomar a limpeza, torna-se necessário desligar o aparel-
ho para, depois, identificar e resolver a causa da intervenção
do EPS.
Το σύστημα EPS ενεργοποιείται όταν ο σωλήνας
EL
αναρρόφησης έχει βουλώσει, ή όταν το δοχείο
συγκέντρωσης σκόνης είναι γεμάτο και επισημαίνεται από την
αναλαμπή της ενδεικτικής λυχνίας πάνω στο ρυθμιστή ισχύος.
Σε περίπτωση παρατεταμένης χρήσης μετά το άναμμα της
ένδειξης, η ισχύς της συσκευής μειώνεται αυτόματα: με αυτό το
σύστημα ασφαλείας αποφεύγονται βλάβες στο μοτέρ.
Για να συνεχίσετε τη χρήση, πρέπει να σβήσετε τη συσκευή,
στη συνέχεια να προσδιορίσετε και να εξαλείψετε την αιτία
επέμβασης του EPS.
EPS cihazı emme kanalı tıkalı olduğu zaman veya toz
TR
toplama haznesi dolu olduğunda etkinleşir ve güç
regülatörüne entegre edilmiş lambanın yanıp sönmesi ile
belirginleşir. Bu gösterge yandıktan sonra cihazın uzun süre
kullanılması halinde, cihazın gücü otomatik olarak azalır: bu,
motora zarar gelmesini önleyen bir güvenlik sistemidir.
Temizliğe yeniden başlamak için, daha sonrasında EPS müda-
halesinin sebebini belirlemek ve çözmek amacıyla aygıtın
kapatılması gerekli görülmektedir.
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Xl160.40

Tabla de contenido