S
Cover
T
All manuals and user guides at all-guides.com
Open the front panel of the unit. Remove the cover plate screw to reach the
EG
Terminal base
terminal strip. Insert the terminals of the wire on the rear and connect them.
Aprire il pannello frontale dell'unità. Rimuovere la vite dello sportellino per
I
accedere alla morsettiera. Inserire i cavi elettrici nell'apposito passaggio posteriore
ed eseguire il collegamento elettrico.
Ouvrir le panneau frontal de l'unité. Dévisser la vis de la petite porte pour atteindre
F
la boîte à bornes. Introduire les câbles électriques dans le passage arrière et
exécuter le branchement.
Abrir el panel frontal. Quitar los tornillos de la tapita para poder tener acceso al
E
tablero de bornes. Introducir los cables eléctricos en la parte posterior y conectarlos.
Terminal strip
Abra o painel frontal da unidade. Remova os psrafusos de suporte a fim de ter
P
acesso à placa de terminais. Ligue os fios elétricos através da parte posterior.
Anoiv x te to mprostinov kapav k i th" monav d a". Bgav l te th biv d a th" quriv d a" gia na
GR
mporev s ete na ev c ete prov s bash ston reumatolhv p th. Bav l te ta hlektrikav kalwv d ia
sthn eidikhv div o do piv s w kai kav n te ti" hlektrikev " sundev s ei".
Predispose the terminals of the wire to connect to the terminal strip, connect them
EG
and secure the wiring with clamp provided. (See wiring diagrams).
Loose wiring may cause the terminal to overheat or result in unit
malfunction. A fire hazard may also exist. Therefore, be sure all wiring is
tightly connected.
Predisporre i fili elettrici per il collegamento alla morsettiera, collegarli e bloccare
I
il cavo con il parastrappo. (V. schemi elettrici).
Accertarsi che i terminali dei cavi elettrici siano ben stretti sulla morsettiera.
Terminali non stretti causano surriscaldamento alla morsettiera, problemi
al funzionamento del condizionatore d'aria con pericolo di inizio d'incendio.
Préparer les fils électriques pour le branchement dans la boîte à bornes et les
F
connecter. (Voir schéma pour le branchement).
S'assurer que les bornes des câbles électriques soient bien serrées sur la
boîte à bornes. Des bornes mal serrées provoquent la surchauffe de la
boîte à bornes, des problèmes de fonctionnement du climatiseur, avec
des danger d'incendies.
Preparar los hilos eléctricos para la conexión con la regleta de bornes y conectarlos
E
(Véase el esquema para la conexión).
Asegurarse de que los terminales de los cables eléctricos estén bien
apretados en la regleta de bornes. Terminales flojos causan
sobrecalentamiento de la regleta de bornes, problemas de funcionamiento
del acondicionador de aire con peligro de incendio.
Predisponha os fios para conexão com a placa de terminais. Ligue e fixe cada
P
fio ao próprio terminal com um uma anilha especial.
Prenda o fio bem apertado. Terminais não apertados poderão causar
superaquecimento da placa, problemas de funcionamento do aparelho
com possível perigo de incêndio.
Etoimav s te ta hlektrikav kalwv d ia gia na giv n ei h suv n desh ston hlektrikov
GR
piv n aka kai sundev s te ta. (bl. piv n aka hlektrikhv " egkatav s tash" gia sundev s ei") .
Bebaiwqeiv t e ov t i oi av k re" wn hlektrikwv n kalwdiv w n eiv n ai sfictav sundedemev n e": diaforetikav
upav r cei kiv n duno" na proklhqeiv purkagiav exaitiv a " th" uperqev r mansh" tou hlektrikouv
piv n aka hv na dhmiourghqouv n problhv m ata sthn leitourgiv a tou klimatistikouv .
WARNING
AVVERTIMENTO
DANGER
ADVERTENCIA
ADVERTÊNCIA
PROEIDOPOIHSH
9
.