P ribalená filtracní vložka (A) se musí zabudovat, aby zajistila jmenovitý prutok rucní sprchou a
CZ
zabránila prístupu necistot vyplavovaných z potrubí.
Pokud se požaduje vyšší prutok, musí se vsadit místo filtracní vložky (A) tesnení se sítkem (B).
Vyplavené necistoty mohou ovlivnit funkcnost a nebo také vést k poškození funkcních dílu rucní
sprchy. Na tyto škody se záruka firmy Hansgrohe nevztahuje.
P ribalená filtračná vložka (A) sa musí zabudovat', aby zaistila menovitý prietok ručnou spr-
SK
chou a zabránila prístupu nečistôt vyplavovaných z potrubia.
Pokial' sa požaduje vyšší prietok, musí sa vsadit' namiesto filtračnej vložky (A) tesnenie so
sitkom (B).
Vyplavené nečistoty môžu ovplyvnit' funkčnost' alebo môžu viest' aj k poškodeniu funkčných
dielov ručnej sprchy. Na tieto škody sa záruka firmy Hansgrohe nevzt'ahuje.
Filtras (A) kuris yra dušo galvutės pakoutėje, privalo büti įstatytas, kad garantuotų vandens
LT
pralaidumo normą ir apsaugotų nuo nešvarumų. Jei reikia didesnio vandens pralaidumo, vietoj
filtro (A) įstatykite sietelį (B).
Nešvarumai gali pakenti dušo galvutės funcionalumui ir/arba sugadinti dušo galvutės funkcines
dalis. Tokiu atveju Hansgrohe atsakomybės neprisiima.
A mellékelt szűrőbetétet (A) be kell szerelni, hogy elérjük a kézizuhany norma szerinti
H
átfolyását, valamint, hogy elkerüljük a vezetékes hálózatból származó szennyeződések zuh-
anyba való bekerülését. Amennyiben nagyobb átfolyási vízmennyiséget szeretnénk elérni, a
szűrőbetét (A) helyett használjuk a szűrőtömítést (B).
A vezetékes hálózatból bekerülő szennyeződések gátolhatják a termék működését, és/vagy
megrongálhatják a zuhany működő alkatrészeit. Az ebből adódó károkért a Hansgrohe nem
felel.
Montáž / Montavimas / Szerelés
(A)
97708000
(B)
96000
7